Ансельм Людмила Николаевна
Russian Master Class

Lib.ru/Современная литература: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Ансельм Людмила Николаевна (luanselm@yahoo.com)
  • Размещен: 13/09/2019, изменен: 13/09/2019. 18k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Драматургия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    O.L. Knipper Chekhova gives the master class to the student of the theater Institute telling the story of her life.

  •   RUSSIAN MASTER CLASS
      Ludmila Anselm
      Translation by Jim Clinton
      
      CAST
      
      OLGA LEONARDOVNA KNIPPER--CHEKHOVA -- Chekhov's wife 85 years old.
      
      ANNA -- student of the Moscow Theatrical studio.
      
      The year is 1954. A dressing room in the theater. Knipper is restlessly sitting in an armchair waiting for her "Master Class" student. She suddenly stands, goes to a nearby coat rack, and casually starts to inspect each coat. Finding one to her satisfaction she nostalgically tries it on. There is a knock at the door. She quickly lays the coat aside.
      
      KNIPPER: Come in.
      
      (Anna opens the door; she enters trying to appear confident)
      
      ANNA: Olga Leonardova, I"m sorry... I"m late...
      
      KNIPPER: pausing to make Anna more uncomfortable): Good day Anna. What is the matter? You always have come right on time... but today ... I know it"s snowing hard...
      
      ANNA: I"m sorry... I couldn"t...
      
      KNIPPER : Our tea is ready... Let us relax a bit!
      
      (Olga gets a tray with tea pot, three teaspoons, two small plates, cups, saucers and a jar of jam, ...pours their tea... Anna settles down... they take jam and sip... their eyes meet:)
      
      ANNA: Olga Leonardovna, I have good news! Our Theater School will do, Anton Pavlovich Chekhov"s "The Cherry Orchard" as our final exam.
      
       KNIPPER : Grand! Have you auditioned for a part yet?
      
      ANNA: The director, Vadim, asked me to play the heroine Ranevskaia.
      
      KNIPPER : Ah!... Here"s your chance...
      
      ANNA: You have played Ranevskaia so many times...
      
      KNIPPER: Yes! I"ve played Ranevskaia my whole life... almost until I was 80 years old... Have you learned the part?
      
      ANNA: Yes... by heart.
      
      KNIPPER : That"s a start... Describe Ranevskaia,s character, please.
      
      ANNA : She... is light headed.
      
      KNIPPER : In your view... and?
      
      A NNA: She loves... life.
      
      KNIPPER : Maybe...
      
      ANNA: Flighty and fickle...
      
      KNIPPER : In what sense "fickle"?
      
      ANNA: In sex... she is an elderly woman who wants everybody to love her.
      
      KNIPPER : Just what age do you think she is?
      
      ANNA: Fifty-five I suppose.
      
      KNIPPER : My dear, this is "elderly"? I"m 85 and I still want everybody to swoon over me.
      
      ANNA: I"m sorry! I didn"t mean to offend you...
      
      KNIPPER (offended): I"m not offended. Anton wrote me that Ranevskayia is not hard to play... You only need to smile in your soul and move graciously...(Pause) Here... put on this coat, and walk as Ranevskaia"s entrance... This is the grandest, most elegant female entrance of any Chekhov heroine...
      
      (Anna slips into the coat, and walks)
      
      KNIPPER (harshly): You walk like a chambermaid... Don"t turn your back. Chin up... higher. Move slowly with dignity... back straight.
      
      (Anna walks smoothly, slower, erect, and with her head slightly turned pleasantly)
      KNIPPER: You"re swimming? Be tense, like a horse before a race. Every vein bulging with just one desire...
      
      ANNA: The desire to gallop?
      
      KNIPPER : To arouse men!
      
      ANNA: What men?
      
      KNIPPER : All... and now smile, and throw your head back...
      
      (Anna smiles and tries to walk as directed)
      
       Now Scene 1,Act 1. Ranevskaya enters...
      
      (Anna recites Ranevskaya"s words in Russian)
      
      ANNA: Детская, милая моя, прекрасная комната... Я тут спала, когда была маленькой... И теперь я, как маленькая...
      
      KNIPPER : No! No! Where have you been these past weeks in these lessons? Watch... Watch me... "The nursery, my dearest perfect place. I slept here when I was a child... (weeps)... alas, now I am like a child again." Now... like Stanislavski says, feel the words...
      
      ANNA: Детская, милая моя,... детская моя милая... Прекрасная, милая...
      (Pause)
      Olga Leonardovna, I can"t....
      
      KNIPPER: Anna! What"s the matter? ... Your mind doesn"t seem to be here...
      
      ANNA: Olga Leonardovna... I"ve just come from the doctor...
       (Pause) I am pregnant! I don"t know what to do...
      
      KNIPPER : How far along are you?
      
      ANNA: Two months...
      
      KNIPPER : Anna, of course you have to decide for yourself... Two months gives some time yet...(Pause)
      (Business like)... We will continue to work. Focus... Concentrate.
      
      ANNA: Wait a second... I"ll try...
      
      (Pause, Anna takes jam, a sip of tea, and collects herself,)
      
       KNIPPER : Anna, a great actress has to have a strong character... I performed in any situation, despite sickness... through pain...
      (Pause) The moment I walked on the stage, I listened for the breathing in the hall. They followed my every movement... my expression... my smile...
      
      ANNA: You were not just an accomplished actress, but also the wife of Chekhov. They envied you...
      
      KNIPPER : Envied, because they couldn"t imagine how to be the wife of a famous writer and a leading actress too... Envied and hated...
      
      ANNA: Hated?
      
      KNIPPER : All Moscow followed the relationship between Chekhov and me... They thought I was a bad wife... My German Parentage was not a "plus"... They were jealous of their now famous "country Doctor" turned writer. Our romance existed largely in our letters between Moscow and Yalta... over 1000 miles... over 400 letters... I"ve kept them all...
      
      ANNA: Tell me how you married Chekhov?...
      
      KNIPPER : After our first meeting Chekhov invited me to spend some time in Yalta. ... We parted with him tenderly, I cried... Our relations changed...
      
      ANNA: Then you were married?
      
      KNIPPER : Not right away... to be lovers is easier than to be married... Winning him turned out to be far harder than I had thought ...
      
      ANNA: You pushed him?
      
      KNIPPER : My dear! And just how else do you think a woman can end up with a husband?
      
      ANNA: I think that when a man puts a lot of effort into a relationship, he will highly value his woman.
      
      KNIPPER : Did your director Vadim put much effort into seducing you? (Pause)
       It"s clear... Vadim chose you to be the lead, Ranevskaia.
      
      ANNA. Are you implying that actresses who get leading roles are the lovers of the directors?
      
      KNIPPER : It"s in theater's traditions ...
      
      ANNA: It"s rumored that you had a lover too? Stanislavski?
      
      KNIPPER : Nemirovich....
      
       ANNA: And Chekhov? He knew about... about this tradition?
      
      KNIPPER : I believe knew. He wasn"t naïve about life.
      
      ANNA: How did you convince him to marry you?
      
       KNIPPER : Do you think it would be useful for you?
      
       ANNA: May be...
      
      KNIPPER : Anna, I will tell you my story... but it"s a long story... you have to be patient... sip some tea... (Pause)
      Marriage became the only honorable thing for me! Our new theatre needs in own dramaturg and Nemirovich decided that it would be best if I married Chekhov ...That, I thought I could do... I made many trips to Yalta. Then, after two years, I suddenly refused to go. I wrote him, "You have such a sensitive soul. You should understand why I can"t come any more." After some to-ing and fro-ing, he finally proposed. (Pause) He knew that he needed me... and our theater!
      
      ANNA: After your marriage you were happy?
      
       KNIPPER : I didn"t know that greater problems had just begun...
      
      ANNA: What kind problems?
      
      KNIPPER : Different. You see Anton's sister Masha was against our marriage, her mother too...
      
      ANNA: Why do you suppose?
      
      KNIPPER : I think they were afraid that Anton would go to Moscow, where his health would quickly become worse...
      
      ANNA: Wasn"t Chekhov very jealous of you? I don"t understand.
      
      KNIPPER : Our relations were very strange... I didn"t understand Anton either... Nobody could understand us... He once said: "A wife is like the moon. You appreciate her more when you don"t have to see her every night"...(Pause) Soon Anton wrote that he wanted a child.
      
      ANNA: Not happy, to have a child with Chekhov?
      
      KNIPPER : Dearie! It"s not so easy to get pregnant with him living in Yalta and me in Moscow...(Pause) But... I got pregnant!
      
      ANNA: You became pregnant? But you don"t have any children...
      
      KNIPPER : Oh, it"s another story...
      
      ANNA: Please tell me... I"m very curious...
      
       KNIPPER : It"s a long story too...
      
      ANNA: Please go on..
      
      KNIPPER : Anton and I didn"t see each other for about four months. It was winter. Nemirovich finally gave me permission to go to Yalta. Complete solitude for a week. Then... after a month back in Moscow I was on the operating table... (Pause)
      I wrote Anton that I had a miscarriage. He didn"t believe me. Anton found out from the surgeon and that the embryo had not developed in my womb but in a fallopian tube. And- that I'd been at least eight weeks pregnant!
      
      ANNA: Why didn"t you write Anton the truth?
      
      KNIPPER : Why upset him? Eight weeks earlier I had been in Moscow! Not Yalta.
      
      ANNA: Ah! Your quick trip in the middle of the theater season! (with indignation): I see you loved theater life more than you loved your famous husband...
      
      (Anna upset throws off "Ranevckaia"s" coat, and starts to collect her belongings)
      
       KNIPPER : Anna, what"s the matter?
      
      ANNA: Why didn"t you tell Anton the truth about your pregnancy?
      
      KNIPPER : I didn"t want to upset him... Both Anton and I wanted a child...
      
      ANNA (accusingly): How could you? ... Chekhov a great writer!
      
      KNIPPER : I"m a great actress!
      
      ANNA: I"d better go... I have to talk with Vadim...
      
      KNIPPER : The lesson is not over!
      
      ANNA: Vadim knows that I went to the doctor...
      
      KNIPPER : You"ll have enough time to speak with Vadim... Sit down... Anna, I want you to practice just one final moment. It"s when Ranevskaya is leaving the estate;
      
      АNNA: I better will read you another monologue.
      
      KNIPPER: Good, I'm listen you.
      
      (Пауза)
      АNNA: "Я - чайка! Нет, не то... Помните как подстрелили чайку? Случайно пришел человек, увидел и от нечего делать
      
      погубил. Сюжет для небольшого рассказа... Не то... О
      
      чем я? Я говорю о сцене... Я -актриса! Теперь уж я не
      
      такая... Я настоящая актриса, я играю с наслаждением,
      
      с восторгом, пьянею на сцене и чувствую себя
      
      прекрасной"...
      
      КНИППЕР: Excellent! Why did you chose this monologue?
      АNNA: I' m feeling like the heroine from this play.
      KNIPPER: Excellent! Anna, listen, your idealism and naivety are out of place... You should know life deals a heavy hand, especially to an actress. (Gradually becoming inspired). Look at my spine...
      
      ANNA: Straight...
      
      KNIPPER : Exactly. I"m 85 years old. I"ve survived two revolutions, two world wars, a civil war, and Stalin...If you are serious about being an actress, be ready to sacrifice your private life...
      (Pause)
      
      ANNA: Did you really want children?
      
      KNIPPER : We didn"t have time... He was only 44 when he died.
      
      (Pause)
      
      ANNA: What do you advise me?
      
      KNIPPER : I didn"t finish my story... Sit down... Have tea...
      
      (Anna sits... refuses tea)
      
      Listen... Our theater was growing in stature, it helped the people to think about their own lives. It was an uncertain time... Time before revolution... But in spite of this people were standing in lines, the whole night in winter, to buy tickets for our theater...
      
      ANNA: Olga Leonardovna, you were lucky to have taken part in the creation of the Moscow Art Theater... to have given people meaningful entertainment... but ...
      
      KNIPPER : Now times are uncertain too... and I hope theater can still help people to think and build their lives...
      
      ANNA: You are happy... You lived in "Epoch Theater", but now...
      
      KNIPPER : Anna, somebody must continue our work. You are my best student, talented, serious... I visualize...
      
      ANNA: Olga Leonardovna, after so much success, aren"t you lonely now?
      
      KNIPPER (sadly): Our glory and camaraderie has passed...
      
      ANNA: Just a minute... I don"t want to be lonely in my old age... I came here today thinking about whether I"d have an abortion or not... Now I have decided...
      
      KNIPPER : Yes?
      
      ANNA: I want to be not only an actress...
      
      KNIPPER : The defining question: is art truly so important that it occupies your whole soul? Do you dream of being the best in the world?
      
      ANNA: I want a real life...
      
      KNIPPER : So be it!
      
      ANNA: Thank you! Olga Leonardovna, may I go? ...
      
      KNIPPER : Now, you can go... Consider this my "Master Class"... My last "Master Class".
      
      ANNA: Goodbye, Olga Leonardovna!
      
      KNIPPER : Farewell, Anna. Good luck!
      
      (Anna begins very slowly to collect her things and then sits down and continues to listen Knipper)
      
      KNIPPER : Once when I asked Anton:" What is a real life?" He answered: "That is like asking: what is a carrot? A carrot is a carrot and nothing more"... It was strange, but the idea that Anton could soon die never came in my mind... (Pause) Why I didn't asked him: "And what is death? Anton, what is death?(Pause) Anton died 44 years old.
      When Anton died I came to him and looked at Anton"s beautiful face, his expression was calm now and seemed to be smiling as if he just understood something that still remains a mystery to me...
      (Pause)
      I didn"t know then, that Anton would become immortal... and... that I would not ever part from him... during my long, long life...
      
       THE END

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Ансельм Людмила Николаевна (luanselm@yahoo.com)
  • Обновлено: 13/09/2019. 18k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Драматургия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.