Денисов Виктор Леонович
Немой официант

Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Денисов Виктор Леонович (info@gretaproject.com)
  • Размещен: 01/08/2013, изменен: 04/05/2023. 57k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Перевод
  • Адаптации и переводы англоязычных пьес
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Гарольд Пинтер. "Немой официант" (1957). Пьеса в одном действии.
    Роли: мужские - 2.
    Первый перевод с английского на русский пьесы "Немой официант" Гарольда Пинтера.
    Был опубликован в сб. англоязычных пьес Пять драматургов под одной обложкой / Сост. Едошина И. - Самара: ОНМЦНТ, 1991. - C. 24 - 56.


  • Театральные постановки пьесы "Немой официант" Г. Пинтера в переводе В. Денисова:
    2012 - Творческий центр "Дилижанс", Тольятти. Режиссер А. Антипенко.

    Гарольд Пинтер "Немой официант", реж. А. Антипенко | В Контакте
    http://vk.com/pages?oid=-1505783&p=Немой_официант._Г.Пинтер


    Гарольд Пинтер "Немой официант" - You Tube
    http://www.youtube.com/watch?v=R3rcz1dWIFY


    Гарольд Пинтер "Немой официант". Начало - You Tube
    http://www.youtube.com/watch?v=Uztxs24KZkQ

    Виктор Денисов. "Хорек под домашним баром". Статья. Об истоках и особенностях драматургии Гарольда Пинтера, лауреата Нобелевской премии по литературе 2005 года. (Предисловие к первой публикации на русском языке пьес "Любовник" и "Возвращение домой" в переводах В. Денисова ). Альм. "Современная драматургия". - 1996. - № 4. - С. 132 - 136.

    Charles Evans, Pinter in Russia. About V. Denisov // HAROLD PINTER. The Cambridge Companion to Harold Pinter / Ed. by Peter Raby. Second Edition. - Сambridge: Сambridge University Press, 2009. - Pages 173, 175, 179-80, 182, 186.

    Чарльз Эванс, Пинтер в России. О В. Денисове // ГАРОЛЬД ПИНТЕР. Компаньон Кембридж Гарольду Пинтеру / Под ред. Питера Раби. Второе издание. - Кембридж: Кембридж Юниверсити Пресс, 2009. - C. 173, 175, 179-80, 182, 186.
    http://www.amazon.com/Cambridge-Companion-Harold CompanionLiterature/dp/0521713730

    Доп. информация о Денисове Викторе Леоновиче:
    http://ru.wikipedia.org/wiki/Денисов,_Виктор_Леонович
    http://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Denisov
    http://vk.com/id226758349
    http://vk.com/public59589955
    https://www.facebook.com/profile.php?id=100007789813447
    http://www.proza.ru/avtor/elenastepanova/
    https://www.youtube.com/user/denisovvictor/videos
    Palitra Zhanrov V. Denisova
    Teatralnye eskizy treh pjes V. Denisova


    Контакты:
    mobile: +79037158791
    mobile: +9720532734175
    e-mail: info@gretaproject.com

    БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ! Все авторские права на данный перевод пьесы защищены законами РФ, международным законодательством и принадлежат автору. Запрещается cамовольно издавать и переиздавать перевод пьесы, размножать его, публично исполнять, переводить на иностранные языки, а также вносить при постановке изменения в текст перевода пьесы без письменного разрешения автора.



     

    Гарольд Пинтер

     

    НЕМОЙ ОФИЦИАНТ

    (адаптация и перевод Виктора Денисова)

     

    Декорация: подвал. На заднике две кровати, между которыми невидимый грузовой лифт. Левая дверь - на кухню и в туалет, правая - в коридор.
    Бен лежит на левой кровати и читает газету. Гас сидит на правой кровати и, не нагибаясь, с трудом пытается завязать шнурки. На обоих рубашки и брюки на подтяжках. Молчание. Гас завязывает шнурки, зевает и медленно идет к левой двери. Затем он останавливается, смотрит вниз и трясет ногой. Бен опускает газету и наблюдает за ним. Гас становится на колени, развязывает один шнурок и медленно снимает ботинок. Заглядывает в него и вынимает раздавленный спичечный коробок. Затем вытрясывает ботинок и рассматривает его. Взгляд Гаса встречается со взглядом Бена. Последний шуршит газетой и вновь принимается читать. Гас кладет коробок себе в карман и наклоняется, чтобы надеть ботинок. Он с трудом завязывает шнурок. Бен опускает газету и наблюдает за ним. Гас идет к левой двери, останавливается и трясет другой ногой. Вновь становится на колени, развязывает шнурок и медленно снимает второй ботинок, заглядывает в него и вынимает раздавленную пачку сигарет. Его взгляд встречается со взглядом Бена. Последний шуршит газетой и вновь принимается читать. Гас кладет пачку себе в карман, наклоняется, надевает ботинок и завязывает шнурок. Затем он медленно идет к двери и выходит.
    Бен бросает газету на кровать и смотрит в его сторону. Затем он поднимает газету, ложится на спину и вновь принимается читать. Молчание.
    Дважды нажимают ручку унитаза, но шума воды не слышно. Тишина. Гас возвращается, останавливается у двери и чешет затылок. Бен вновь бросает газету.

    БЕН. У ё... (Поднимает газету). Ну и ну! (О статье в газете). Восьмидесятисемилетний старик хотел перейти улицу. Там, где самое движение, слышишь? Не знал, как протиснуться через толпу и заполз под грузовик.
    ГАС. Что сделал?
    БЕН. Заполз под грузовик. Который стоял.
    ГАС. Ну и?
    БЕН. Грузовик поехал и прямо по нему.
    ГАС. Да ну?
    БЕН. Здесь так написано.
    ГАС. Да брось.
    БЕН. От такого и блевануть можно, а?
    ГАС. Кто ж ему это подсказал?
    БЕН. Восьмидесятисемилетний старик ползет под грузовиком.
    ГАС. Трудно поверить.
    БЕН. Написано черным по белому.
    ГАС. Невероятно. (Молчание. Гас качает головой и выходит. Бен вновь ложится и читает. Ручку унитаза снова нажимают, но шума воды не слышно. Бен присвистывает - его опять что-то поражает. Гас возвращается.) Хочу тебя спросить.
    БЕН. Что ты там делал?
    ГАС. Ну, я просто...
    БЕН. Как с чаем?
    ГАС. Как раз собираюсь ставить.
    БЕН. Давай, ставь.
    ГАС. Да, сейчас поставлю. (Садится. Задумчиво). На сей раз нам оставили очень красивую посуду. Ну и ну. С ободком. С белым ободком. (Бен читает). Очень красивую. Ну и ну. (Бен переворачивает страницу). Чашки такие круглые, черные, а по краю ободок, ты же видишь. И блюдца тоже черные, только в центре, там, где донышко, белые. (Бен читает). И смотри, такие же тарелки. Только у них черный ободок, на тарелках, прямо посередине. От такой посуды я просто балдею.
    БЕН (продолжая читать). Зачем тебе тарелки? Ты ведь не собираешься есть.
    ГАС. Я принес печенье.
    БЕН. Тогда ешь его скорее.
    ГАС. Я всегда приношу сюда печенье. Или пирожок. Нельзя же пить пустой чай.
    БЕН. Так ты поставишь чай? Время-то идет.

    Гас вынимает раздавленную пачку сигарет и внимательно её разглядывает.

    ГАС. У тебя есть сигареты? У меня, по-моему, уже все. (Высоко подбрасывает пачку и наклоняется вперед,чтобы поймать её). Надеюсь, на сей раз работать будем недолго. (Метко целясь,забрасывает пачку под кровать). Хочу тебя спросить.
    БЕН ( бросая газету). У ё...
    ГАС. Что еще?
    БЕН. Восьмилетний ребенок убил кошку!
    ГАС. Да брось.
    БЕН. Точно. Ну как тебе, а? Восьмилетний ребенок убивает кошку!
    ГАС. И как он ее?
    БЕН. Это была девочка.
    ГАС. И как она её?
    БЕН. Она... (Поднимает газету и внимательно изучает ее.) Здесь ничего не сказано.
    ГАС. Неправда.
    БЕН. Постой, постой. Просто сказано, что её одиннадцатилетний брат наблюдал за этим из сарая.
    ГАС. А дальше что?
    БЕН. Просто возмутительно!

    Пауза.

    ГАС. Так он это и сделал.
    БЕН. Кто?
    ГАС. Брат.
    БЕН. По-моему, ты прав. (Пауза. Бросая газету). И как тебе, а? Одиннадцатилетний ребенок убивает кошку и обвиняет в этом свою восьмилетнюю сестру. От такого и... (Внезапно останавливается и с отвращением хватает газету. Гас встает).
    ГАС. Когда он объявится? (Бен читает). Когда он объявится?
    БЕН. Что с тобой? Это может случиться когда угодно. Когда угодно.
    ГАС ( подходит к кровати Бена). Слушай, я собирался тебя спросить.
    БЕН. О чем?
    ГАС. Ты заметил, сколько наполняется бачок?
    БЕН. Какой бачок?
    ГАС. В сортире.
    БЕН. Нет. А что?
    ГАС. Ужасно.
    БЕН. А что такое?
    ГАС. Что с ним, по-твоему?
    БЕН. Ничего.
    ГАС. Ничего?
    БЕН. Груша с дефектом, только и всего.
    ГАС. Что с дефектом?
    БЕН. Груша.
    ГАС. Нет, правда?
    БЕН. А что ж еще?
    ГАС. Да ну? Я как-то не допёр. (Гас подходит к своей кровати и надавливает на матрас.) Я сегодня не выспался - и это не из-за кровати. Могли бы еще одно одеяло дать. (Замечает настене картинку). А это что? (Рассматривает). "Первые одиннадцать". Команда по крикету. Ты видел ее, Бен?
    БЕН (читая). Что?
    ГАС. "Первые одиннадцать".
    БЕН. Что?
    ГАС. Это фото "Первых одиннадцати".
    БЕН. Каких еще первых одиннадцати?
    ГАС (изучая фото). Здесь ничего не написано.
    БЕН. Так как с чаем?
    ГАС. По-моему, они выглядят старовато. (Гас расхаживает по авансцене, смотрит перед собой, затемосматривает комнату). Не хотел бы я жить в таком подвале. Хоть бы окно было, а то даже улицу не видно.
    БЕН. Зачем тебе окно?
    ГАС. Ну - чтоб хоть куда-то смотреть, Бен. Это убивает время. (Ходит по комнате). Понимаешь: приходишь же сюда, когда еще темно, к тому же место незнакомое, весь день спишь, делаешь что-то, и опять уходишь в ночь. (Пауза). Хотелось бы все-таки знать, что за окном. На такой работе ведь не узнаешь ни хрена.
    БЕН. Но у тебя же отпуск бывает, разве нет?
    ГАС. Только две недели.
    БЕН (опуская газету). Конец света. Все ведь думают, что мы вкалываем каждый день. А что на самом деле? Раз в неделю! Так на что ж ты жалуешься?
    ГАС. Да, но мы же на приколе, что, нет? Уйти-то нельзя - а вдруг дадут сигнал.
    БЕН. Знаешь, в чем твоя беда, а?
    ГАС. В чем?
    БЕН. В том, что у тебя нет никаких интересов.
    ГАС. Есть, почему же.
    БЕН. Какие? Назови хоть один.

    Пауза.

    ГАС. Есть, почему же.
    БЕН. Посмотри на меня. Какие у меня  интересы?
    ГАС. Не знаю. И какие?
    БЕН. Я работаю по дереву. Делаю модели кораблей. Ты когда-нибудь видел, чтобы я сидел без дела? Никогда. Я-то знаю, чем занять время, как провести его с пользой. А когда дают сигнал - я всегда готов.
    ГАС. И тебе это не осточертело?
    БЕН. Осточертело? Что?

    Молчание. Бен читает. Гас ощупывает карман пиджака, который висит на кровати.

    ГАС. У тебя есть сигареты? А то у меня все. (Слышен шум воды в унитазе). Заработал. (Садится на кровать). Нет, посуда отличная. Правда. Просто отличная. Но только это здесь и хорошо. А в остальном все хуже, чем там, где мы были в последний раз. Помнишь, последний раз? Где это было? По крайней мере, там был приемник. Нет, честно. Кажется, о нашем комфорте теперь не слишком заботятся.
    БЕН.  Когда ты наконец прекратишь свой треп?
    ГАС. Здесь и ревматизм можно заработать, если долго находиться.
    БЕН. Мы здесь не задержимся долго. Ну что, чай поставишь? А то ведь в любую минуту могут дать сигнал к работе.

    Гас достает из-под кровати чемоданчик и вынимает оттуда пачку чая. Разглядывает её, затем смотрит на Бена.

    ГАС. А, я же хотел тебя спросить.
    БЕН. Так какого же черта?
    ГАС. Почему ты сегодня утром остановил машину посреди дороги?
    БЕН (опуская газету). Я думал, ты спишь.
    ГАС. А я и спал, но когда остановились - проснулся. Так ты остановился, а? (Пауза.) Посреди дороги. Было еще темно, помнишь? Я выглянул - все было в тумане. Я подумал, может, ты хочешь прикорнуть, но ты сидел прямо и не шелохнувшись, будто чего-то ждал.
    БЕН. Ничего я не ждал.
    ГАС. Должно быть, потом я опять заснул. Так что же случилось? Чего ты остановился?
    БЕН (снова берет газету.) Приехали слишком рано.
    ГАС. Рано? (Встает.) Что ты хочешь сказать? Ведь мы же получили сигнал немедленно ехать. Вот мы тут же и отчалили. Так как же может быть слишком рано?
    БЕН (спокойно). Кто ответил - ты или я?
    ГАС. Ты.
    БЕН. Приехали слишком рано.
    ГАС. Рано для чего? (Пауза.) Для того, чтобы нас впустил кто-то, кто должен был встретить? (Рассматривает простыни). А простыни, по-моему, не первой свежести. По-моему, даже воняют. Утром, когда мы пришли, я так устал, что даже не заметил. Эй, посмотри, как нас ущемляют! Я не желаю, чтоб на моей простыне спал кто-то eще. Я же тебе говорил: условия стали хуже. Видишь, до сегодняшнего дня нам всегда стелили свежее белье. Уж это я всегда замечал.
    БЕН. Откуда ты знаешь, что простыни не свежие?
    ГАС. Что значит откуда?
    БЕН. Откуда ты знаешь, что они не свежие? Проспав на них целый день?
    ГАС. Так что, по-твоему, это от меня воняет? (Нюхает простыни). Да. (Медленно садится накровать). Может, и от меня, трудно сказать. На самом деле я ведь не знаю, как от меня  пахнет - вот в чем беда.
    БЕН (погружаясь в газету). У ё...
    ГАС. Эй, Бен.
    БЕН. У ё...
    ГАС. Бен.
    БЕН. Что?
    ГАС. В каком мы городе? Я забыл.
    БЕН. Я же тебе говорил - в Бирмингеме.
    ГАС. Да ну? (С интересом оглядывает комнату.) Это же в центре, в Мидленде. Второй по величине город в Великобритании. Никогда бы не догадался. (Щелкает пальцами). Эй, ведь сегодня пятница, а? А завтра суббота.
    БЕН. Ну и что?
    ГАС (взволнованно). Мы могли бы пойти и поболеть за "Астон Виллу".
    БЕН. Они играют на выезде.
    ГАС. Неужели? Вот, бллль, как жалко!
    БЕН. Все равно времени нет. Пошли бы - и тут же назад.
    ГАС. Но раньше мы так и делали, а? Оставались и смотрели весь матч. Надо же расслабиться.
    БЕН. Жизнь стала жестче, парень, жизнь стала жестче.

    Гас про себя хихикает.

    ГАС. Как-то я видел "Виллу" в кубке. С кем она играла? С кем-то в белом. В первом тайме был 0:1. Никогда не забуду, как пендаль забили. Такой напряг. Да и пендаль-то был спорный. Спорный. Из-за него и счет 2:1. Да ты тоже там был.
    БЕН. Не был.
    ГАС. Да был же. Ты что не помнишь спорный пендаль!
    БЕН. Нет.
    ГАС. Он только вошел в штрафную. Потом утверждали, что он упал сам. Я не думаю, что защитник до него дотронулся. Но судья тут же назначил одиннадцатиметровый.
    БЕН. Не дотронулся, как же! Да его уложили!
    ГАС. Нет, "Вилла" так не играет. Не её стиль.
    БЕН. Хватит об этом.

    Пауза.

    ГАС. Но они должны быть здесь, в Бирмингеме.
    БЕН. Кто должен?
    ГАС. "Вилла" должна.
    БЕН. Они играют на выезде.
    ГАС. И знаешь с кем? Со "Шпорами", С "Тоттенхем Хотспур".
    БЕН. И что с того?
    ГАС. Мы ведь никогда не работали в Тоттенхеме.
    БЕН. С чего ты взял?
    ГАС. Тоттенхем я бы запомнил.

    Бен вновь ложится на кровать и смотрит на него.

    БЕН. Не смеши меня, а?..

    Бен отворачивается и читает. Гас зевает и говорит сквозь зевоту.

    ГАС. Когда же он объявится? (Пауза). А хорошо бы еще разик сходить на футбол. Я же всегда был страстным фанатом. Слушай, а если завтра сходить на "Шпоры"?
    БЕН (бесстрастно). Они играют на выезде.
    ГАС. Кто?
    БЕН. "Шпоры".
    ГАС. А может быть, они  играют здесь.
    БЕН. Не валяй дурака.
    ГАС. Если они на выезде, они могут играть здесь. Здесь против "Виллы".
    БЕН (бесстрастно). Но "Вилла" тоже играет на выезде.

    Пауза. Под правую дверь подсовывают конверт. Гас это видит, встает и смотрит на него.

    ГАС. Бен.
    БЕН. На выезде. Они все играют на выезде.
    ГАС. Бен, посмотри  сюда.
    БЕН. Что?
    ГАС. Посмотри.

    Бен поворачивает голову и видит конверт. Он встает.

    БЕН. Что это?
    ГАС. Не знаю.
    БЕН. Откуда он здесь?
    ГАС. Из-под двери.
    БЕН. Ну и что это?
    ГАС. Не знаю.

    Оба пристально смотрят на конверт.

    БЕН. Подними его.
    ГАС. Чего ты хочешь?
    БЕН. Подними его! (Гас медленно идет к двери, наклоняется и поднимает конверт.) Что это?
    ГАС. Конверт.
    БЕН. На нем что-нибудь написано?
    ГАС. Нет.
    БЕН. Он запечатан?
    ГАС. Да.
    БЕН. Открой его.
    ГАС. Что?
    БЕН. Открой его! (Гас открывает конверт и заглядывает вовнутрь). Что там?

    Гас высыпает на ладонь двенадцать спичек.

    ГАС. Спички.
    БЕН. Спички?
    ГАС. Да.
    БЕН. Покажи. (Гас отдает конверт. Бен рассматривает его). Ничего нет. Ни слова.
    ГАС. Забавно, да?
    БЕН. Его подсунули под дверь?
    ГАС. Должно быть.
    БЕН. Тогда давай.
    ГАС. Чего давать?
    БЕН. Открой дверь и посмотри - может, кого там поймаешь.
    ГАС. Кто, я?
    БЕН. Иди давай.

    Гас на него пристально смотрит, кладет спички в карман, идет к своей кровати и вынимает из-под подушки револьвер. Потом идет к двери, открывает её, выглядывает, а затем закрывает.

    ГАС. Никого. (Кладет револьвер на место).
    БЕН. Что ты видел?
    ГАС. Ничего.
    БЕН. Ловко работают.

    Гас вынимает из кармана спички и смотрит на них.

    ГАС. Смотри-ка - кстати.
    БЕН. Да.
    ГАС. Что, разве нет?
    БЕН. У тебя ведь всегда всё кончается.
    ГАС. Всегда.
    БЕН. Тогда они кстати.
    ГАС. Да.
    БЕН. Правда?
    ГАС. Да, ими теперь можно. Ими теперь очень даже можно.
    БЕН. Можно?
    ГАС. Да.
    БЕН. Почему это можно?
    ГАС. У нас же ни одной не было.
    БЕН. Ну, а теперь есть, так?
    ГАС. Теперь я могу зажечь чайник.
    БЕН. Ты ведь всегда  стреляешь спички. Ну, и сколько их теперь у тебя там?
    ГАС. Почти дюжина.
    БЕН. Только не теряй теперь. И красные тоже. Тебе и коробка не нужна. (Гас ковыряет спичкой в ухе. Бен бьет его по руке.) Береги их! Иди давай - зажигай.
    ГАС. А?
    БЕН. Иди зажигай.
    ГАС. Что зажигать?
    БЕН. Чайник.
    ГАС. Ты хотел сказать "газ".
    БЕН. Кто хотел?
    ГАС. Ты.
    БЕН (щурится). Что значит - я хотел сказать "газ"?
    ГАС. Да, это ты и хотел сказать. "Газ".
    БЕН (властно). Если я говорю "иди и зажги чайник", я имею в виду "иди и зажги чайник".
    ГАС. Как можно зажечь чайник?
    БЕН. Это идиома. "Зажечь чайник", идиома.
    ГАС. Никогда не слыхал.
    БЕН. Зажечь чайник - так говорят.
    ГАС. По-моему, ты не сечешь.
    БЕН (угрожающе). Что ты сказал?
    ГАС. Говорят "поставить чайник".
    БЕН (с напряжением в голосе). Кто говорит? (Смотрят друг на друга, тяжело дыша.Осторожно.) Никогда в жизни не слышал, чтобы кто-то говорил "поставить чайник".
    ГАС. Спорим, моя мать так всегда говорила.
    БЕН. Твоя мать? Да когда ты последний раз видел свою мать?
    ГАС. Не знаю. Примерно...
    БЕН. Так что ж ты вспоминаешь тогда свою мать? (Смотрят друг на друга.) Гас, я не хочу казаться безрассудным, я просто пытаюсь тебе кое что объяснить.
    ГАС. Да, но...
    БЕН. Кто здесь старший, ты или я?
    ГАС. Ты.
    БЕН. Я только блюду твои интересы, Гас. Ты должен это знать, парень.
    ГАС. Да, но я никогда не слышал...
    БЕН (неистово). Никто не говорит "зажечь газ". Для чего зажигать газ?
    ГАС. Как это для чего?
    БЕН (хватая его за горло вытянутыми руками). ЧТОБЫ СОГРЕТЬ ЧАЙНИК, ДУРАК!

    Гас сбрасывает с горла его руки.

    ГАС. Ну ладно, ладно.
    БЕН. Так чего ты ждешь?
    ГАС. Хочу посмотреть, горят они или нет.
    БЕН. Кто?
    ГАС. Спички. (Вынимает раздавленный коробок и пытается зажечь спичку). Нет. (Бросаеткоробок под кровать. Бен пристально смотрит на него. Гас поднимает ногу). Попробовать о ботинок? (Бен пристально смотрит на него. Гас зажигает спичку о ботинок. Спичка загорается). Вот так.
    БЕН (теряя терпение). Да поставь ты этот проклятый чайник.
    Бога ради!

    Бен идет к своей кровати, но вдруг, сообразив, что он сказал, останавливается вполоборота - они смотрят друг на друга. Гас медленно выходит в левую дверь. Бен бросает газету на кровать и, обхватив голову руками, садится.

    ГАС (вновь появляясь). Работает.
    БЕН. Что?
    ГАС. Плита. (Идет к своей кровати и садится). Интересно, кого мы сегодня... (Молчание). Да, я хотел тебя спросить.
    БЕН (положив ноги на кровать). Только ради Бога...
    ГАС. Нет.  Я  собирался тебя спросить. (Встает и садится на кровать Бена).
    БЕН. Зачем ты сел на мою кровать? (Гас сидит). Что с тобой происходит? Все время задаешь какие-то вопросы. Что с тобой происходит?
    ГАС. Ничего.
    БЕН. Раньше ты никогда не задавал мне столько идиотских вопросов. Что на тебя нашло?
    ГАС. Ничего. Просто интересно.
    БЕН. Оставь свои интересы. Есть работа, и ты должен её делать. Почему её просто не сделать, без вопросов?
    ГАС. Именно об этом я и хотел тебя спросить.
    БЕН. О чем?
    ГАС. О работе.
    БЕН. О какой работе?
    ГАС (осторожно). Я подумал, может, ты знаешь что-то. (Бен на него смотрит.) Подумал, может, ты - я хочу сказать, может, у тебя есть представление - кто это будет сегодня?..
    БЕН. Что - кто это будет сегодня? (Смотрят друг на друга).
    ГАС (пространно). Ну... кто это будет.

    Молчание.

    БЕН. У тебя голова вообще как, в порядке?
    ГАС. Конечно.
    БЕН. Тогда пойди и сделай чай.
    ГАС. Да, конечно. (Гас выходит в левую дверь, Бен за ним наблюдает. Потом он вынимает из-под подушки револьвер и проверяет патроны. Вновь появляется Гас). Газ кончился.
    БЕН. Ну и что?
    ГАС. Там счетчик.
    БЕН. У меня нет денег.
    ГАС. У меня тоже.
    БЕН. Придется подождать.
    ГАС. Кого?
    БЕН. Уилсона.
    ГАС. Он может и не придти. Может просто прислать записку. Ведь не всегда же он приходит.
    БЕН. Тогда придется обойтись.
    ГАС. Иди ты.
    БЕН. После выпьешь свой чай. В чем проблема?
    ГАС. А я хочу до.

    Бен подносит револьвер к свету и начинает его начищать.

    БЕН. Лучше бы ты подготовился.
    ГАС. Ну, я не знаю, это уж слишком - за такие-то деньги. (Берет с кровати пачку чая ибросает её в чемоданчик). Надеюсь, он хоть шиллинг принесет, если придет, конечно. Должен принести. В конце концов, это его дом, мог бы и проверить, остался хоть газ или нет, чтобы согреть чашку чая.
    БЕН. Как это - его дом?
    ГАС. А что, разве нет?
    БЕН. Может, он только его снимает. Не похоже, чтоб был его.
    ГАС. А я знаю, что его. И уверен, что весь - потому и газа вообще не осталось. (Садится накровать). Точно весь его. Вспомни-ка, все другие места. Приходишь по адресу, там ключик, чайничек - и нигде ни души.
    (Делает паузу.) И никто ничего не слышит, понимаешь? И никто никогда не жалуется на шум и все такое. Нигде ни души, а? Кроме, конечно, того, кто приходит. Неужели не заметил? А интересно, стены здесь звук поглощают? (Трогает стенкунад кроватью). Трудно понять. Сиди вот и жди. А на пятьдесят процентов он и появиться не удосужится, этот Уилсон.
    БЕН. Зачем ему? Занятой человек.
    ГАС (задумчиво). По-моему, с ним трудно найти общий язык, с этим Уилсоном. Ты так не считаешь, Бен?
    БЕН. Кончай.

    Пауза.

    ГАС. Мне его о многом надо расспросить. Но когда я вижу его - у меня язык к небу присыхает. (Пауза). Я все думаю о той, последней.
    БЕН. О какой последней?
    ГАС. О той девице. (Бен хватает газету и начинает читать. Гас встает и смотрит на Бена сверху вниз). Да сколько ж ты раз читал эту газету!

    Бен бросает газету и тоже встает.

    БЕН (сердито). Чего тебе надо?
    ГАС. Да просто интересно, сколько ж раз ты...
    БЕН. Что ты ко мне лезешь!
    ГАС. Нет, я просто...
    БЕН. Будешь заниматься не своим делом - получишь в ухо.
    ГАС. Послушай, Бен...
    БЕН. Я ведь к другим не лезу!(Говоря в пустоту.) Сколько ж раз я... У, ё... свобода!
    ГАС. Да я не то...
    БЕН. Давай-ка, парень, работай. Работай - вот и все. (Снова ложится на кровать).
    ГАС. Я просто подумал о той девице - вот и все. (Садится на кровать). Она не слишком смотрелась, знаю, но все же. Хотя, в общем, это был бардак, а? Но какой бардак! Честно, даже не помню такого. По-моему, они из другого теста, эти женщины. Их легче раскатать. А ту вот я так и не раскатал. До конца не раскатал. Вот бллль! Но я хотел тебя спросить. (Бенсадится и смотрит в одну точку). Кто здесь за нами убирает? Интересно, кто этим занимается? А может, и вовсе никто не убирает? На сколько дел мы уже ходили - бллль, даже не сосчитаешь. А что, если за нами вообще не убирают?
    БЕН (качая головой). Ты идиот. Думаешь, у них только мы? Пошевели-ка мозгами. У них совсем не только мы.
    ГАС. Даже уборщицы и всё прочее?
    БЕН. Ну, ты гений!
    ГАС. Нет, это после той девицы я стал думать, что...

    В выступе стены между двумя кроватями слышится громкий стук и грохот - будто что-то падает. Они подпрыгивают, хватаются за револьверы и смотрят на стену. Шум прекращается. Тишина. Они смотрят друг на друга. Бен показывает на стену - Гас медленно к ней подходит и стучит по стене револьвером. Стена полая. С поднятым револьвером Бен идет к изголовью постели. Гас кладет свой револьвер на кровать и похлопывает по концу средней доски, а затем ее поднимает. За доской оказывается грузовой лифт - "немой официант", широкий поднос удерживается подшипниками. Гас смотрит на поднос и достает оттуда кусок бумаги.

    БЕН. Что это?
    ГАС. Взгляни-ка.
    БЕН. Читай.
    ГАС (читает). Два тушеных мяса с картошкой. Два пудинга. Два чая без сахара.
    БЕН. Дай посмотреть. (Берет бумажку).
    ГАС (себе). Два чая без сахара.
    БЕН. Ммм...
    ГАС. Что ты об этом думаешь?
    БЕН. Ну...

    Поднос поднимается - Бен хватается за револьвер.

    ГАС. Вот он, наш шанс-то! Но куда же Вы спешите, а? (Бен перечитывает записку. Гассмотрит через его плечо). А ведь уже веселее, правда?
    БЕН (быстро). Нет, совсем не весело. Наверное, здесь раньше было кафе, вот и всё. Наверху. Такие места быстро переходят из рук в руки.
    ГАС. Кафе?
    БЕН. Да.
    ГАС. Хочешь сказать, что внизу была кухня?
    БЕН. Именно. Такие места переходят из рук в руки за один вечер. Или просто закрываются. Когда считают, что проку нет - тогда и съезжают.
    ГАС. Ты хочешь сказать, что владелец решил, что нет проку - оттого и съехал?
    БЕН. Конечно.
    ГАС. НУ И ЧЬЕ ОНО ТЕПЕРЬ?

    Молчание.

    БЕН. Что значит - чье?
    ГАС. Кто им сейчас владеет? Ведь если кто-то съехал, значит, кто-то и въехал?
    БЕН. Ну, это зависит...

    Поднос со стуком и грохотом опускается. Бен поднимает револьвер. Гас идет к подносу и берет записку.

    ГАС (читает). Суп-пюре. Печенка с луком. Пирог с вареньем.

    Пауза. Гас смотрит на Бена. Бен берет записку и читает. Затем медленно идет к лифту. Гас следует за ним. Бен смотрит на лифт. Гас кладет руку ему на плечо - Бен её сбрасывает. Гас прикладывает палец ко рту, опирается о лифт и быстро смотрит на поднос. Бен с беспокойством отталкивает его - замечает записку, затем бросает револьвер и решительно говорит.

    БЕН. Нам лучше бы что-то послать наверх.
    ГАС. А?
    БЕН. Нам лучше бы что-то послать наверх.
    ГАС. О, да. Да. Наверное, ты прав. (Обоим стало легче от принятого решения).
    БЕН (что-то задумав). Быстро! Что у тебя в портфеле?
    ГАС. Всего ничего. (Подходит к лифту и кричит). Подождите минуточку.
    БЕН. Не ори!

    Гас исследует содержимое портфеля - вынимает один продукт за другим.

    ГАС. Печенье. Плитка шоколада. Полпакета молока.
    БЕН. И всё?
    ГАС. Пачка чая.
    БЕН. Хорошо.
    ГАС. Чай послать мы не можем - у нас только одна пачка.
    БЕН. Но газа ведь нет. А без него и с ней делать нечего.
    ГАС. А может, они в ответ пришлют нам хоть одну монетку.
    БЕН. Что там ещё?
    ГАС (лезет в портфель). Один эклер.
    БЕН. Один эклер?
    ГАС. Да.
    БЕН. Ты не говорил, что у тебя есть эклер.
    ГАС. Правда?
    БЕН. Но почему только один? Что ж ты не взял еще для меня?
    ГАС. Я думал, ты их не ешь.
    БЕН. Ну, все равно, не можем же мы послать один эклер.
    ГАС. Почему бы и нет?
    БЕН. Сходи принеси тарелку.
    ГАС. Ладно. (Идет к левой двери и останавливается). Думаешь, эклер можно оставить?
    БЕН. Оставить?
    ГАС. Ну да, ведь они же не знают, что он у нас есть, а ?
    БЕН. Не в этом дело.
    ГАС. Так оставляем?
    БЕН. Нет, нельзя. Неси тарелку. (Гас выходит в левую дверь. Бен заглядывает в его портфель и достает оттуда пачку хрустящего картофеля. Входит Гас с тарелкой. Бен - укоризненно, держа картофель). А это откуда?
    ГАС. Что это?
    БЕН. Откуда этот картофель?
    ГАС. Где ты его взял?
    БЕН (хлопая его по плечу). Грубо работаешь, парень!
    ГАС. Да его же можно только с пивом!
    БЕН. Ну и где же ты возмешь пиво?
    ГАС. Вот я и оставил на потом, когда куплю.
    БЕН. Это я тебе припомню. Выкладывай все на тарелку. (Они вываливают все на тарелку. Поднос поднимается без тарелки.) Подождите минутку!

    Оба встают.

    ГАС. Ушел!
    БЕН. Все из-за твоих дурацких выходок!
    ГАС. И что же нам теперь делать?
    БЕН. Ждать, пока вернется. (Бен ставит тарелку на кровать, надевает кобуру и начинаетзавязывать галстук). Ты бы лучше собрался.

    Гас идет к своей кровати, надевает галстук и начинает прикреплять кобуру к поясу.

    ГАС. Эй, Бен.
    БЕН. Что?
    ГАС. Что здесь такое?

    Пауза.

    БЕН. Что ты хочешь сказать?
    ГАС. Как здесь могло быть кафе?
    БЕН. Могло.
    ГАС. Ты плиту видел?
    БЕН. Ну и что?
    ГАС. Да там же только три конфорки.
    БЕН. Ну и что?
    ГАС. А то. Нельзя же готовить только на трех конфорках, во всяком случае в таком людном месте.
    БЕН (раздраженно). Так вот почему здесь все так медленно. (Надевает жилет).
    ГАС. Да, но что бы они без нас-то делали? Все эти меню спускались бы, а наверх ничего бы не шло. Да, так, наверное, всегда и было. (Бен чистит пиджак). А что будет, когда мы уйдем? (Бен надевает пиджак). Много они не наработают. (Поднос опускается. Они поворачиваются. Гас подходит к лифту и достает записку. Читает). "Макарони Пастицио". "Ормита Макароунада".
    БЕН. Это что такое?
    ГАС. "Макарони Пастицио". "Ормита Макароунада".
    БЕН. Греческие блюда.
    ГАС. Нет.
    БЕН. Точно.
    ГАС. Блюда высокой кухни.
    БЕН. Давай быстро, а то уйдет.

    Гас ставит тарелку на поднос.

    ГАС (кричит лифту). Три "Маквити энд Прайс"! Один "Лайонз Рэд Лэйбл"! Один хрустящий картофель "Смит"! Один эклер! Один раз фрукты и орехи!
    БЕН. Шоколад "Кэдбериз".
    ГАС (вверх, лифту). "Кэдбериз"!
    БЕН (держа пакет молока). И молоко.
    ГАС (вверх, лифту). И молоко! Полпакета! (Смотрит на наклейку.) "Икспресс Даэри"! (Ставитмолоко на поднос. Поднос поднимается). Ну, поехал!
    БЕН. Не надо так орать.
    ГАС. Почему не надо?
    БЕН. Потому что еще не наладили. (Идет к двери.) Но со временем, думаю, наладим.
    ГАС. Думаешь, да?
    БЕН. Давай, одевайся. Теперь он может быть в любую минуту.

    Гас надевает жилет. Бен ложится и смотрит в потолок.

    ГАС. Ну и место! Ни тебе чая, ни печенья.
    БЕН. От еды и разлениться недолго. А ты ведь стал лентяем, знаешь об этом? Но ты ведь не хочешь выйти в тираж?
    ГАС. Куда не хочу?
    БЕН. В тираж, парень, в тираж.
    ГАС. Что - в тираж?
    БЕН. Ты пушку проверил? Даже пушку не проверил - позор! Ты хоть когда-нибудь её протирал?

    Гас вытирает револьвер о простыню. Бен достает из кармана зеркальце и поправляет галстук.

    ГАС. Интересно, где у них повар. Чтобы тут управляться, нужен был повар - и не один. Может, у них и плит было несколько? О! А вдруг в коридоре есть ещё кухня?
    БЕН. Конечно, есть. Знаешь, что надо, чтобы приготовить "Ормита Макароунада"?
    ГАС. Нет. А что?
    БЕН. "Ормита"! Пошевели-ка мозгами, а?
    ГАС. Нужно несколько поваров, да? (Кладет револьвер в кобуру). И всё же, чем раньше мы отсюда уберемся - тем лучше. (Надевает пиджак). Почему он не выходит на связь? Я будто уже сто лет здесь торчу. (Вынимает из кобуры револьвер - хочет проверить патроны). Мы же никогда его не подводили, да? Никогда ведь не подводили. До меня это только недавно дошло, а, Бен? На нас же можно положиться, правда? (Кладет
    револьвер в кобуру). И все же, когда это все кончится - я буду только счастлив. (Чистит пиджак). Надеюсь, что тип сегодня попадется спокойный или почти такой. Мне что-то не по себе, башка раскалывается.

    Молчание. Поднос опускается. Бен подпрыгивает. Гас берет записку. Читает.

    ГАС. Порция ростков бамбука. Цыпленок с водяными каштанами. Один "Чар Сиу" с побегами фасоли.
    БЕН. С побегами фасоли?
    ГАС. Да.
    БЕН. Иди ты.
    ГАС. Даже не знаешь, с чего и начать. (Смотрит на поднос - там пачка чая. Он её берет). Чай прислали обратно.
    БЕН (с беспокойством). Почему это?
    ГАС. Может, сейчас не время для чая.

    Поднос поднимается. Молчание.

    БЕН (бросает чай на кровать и говорит настойчиво). Послушай, лучше бы нам им сказать.
    ГАС. Что сказать?
    БЕН. Что мы не можем послать им это, потому что у нас этого просто нет.
    ГАС. Правильно.
    БЕН. Дай карандаш. Напишем им записку.

    Гас поворачивается за карандашом и вдруг обнаруживает телефонную трубку, которая свисает справа от лифта, рядом с его кроватью.

    ГАС.Что это?
    БЕН. Что - это?
    ГАС. Это.
    БЕН (рассматривая ее). Это? Это телефонная трубка.
    ГАС. И сколько она здесь висит?
    БЕН. Вот это работа. Вместо того, чтобы орать, надо было говорить в нее...
    ГАС. Странно - я никогда не замечал ее здесь раньше.
    БЕН. Ну, давай.
    ГАС. Что давать?
    БЕН. Видишь? Это свисток.
    ГАС. Это?
    БЕН. Да. Давай. Вынь его. (Гас делает, что ему говорят.) Вот так.
    ГАС. А что теперь?
    БЕН. Дуй в него.
    ГАС. Дуть?
    БЕН. Когда дуешь - он свистит. И тогда им станет ясно, что ты будешь говорить. Свисти.

    Гас свистит. Тишина.

    ГАС (держа трубку у рта). Ничего же не слышно.
    БЕН. Да говори же! Говори в нее.

    Гас смотрит на Бена, затем говорит в трубку.

    ГАС. У нас в кладовке пусто!
    БЕН. Дай сюда. (Хватает трубку и прикладывает ко рту. С большим почтением.) Добрый вечер, извините за беспокойство, но мы только что подумали, что лучше бы вам знать, что у нас уже ничего не осталось. Мы послали вам наверх все, что у нас было. Больше здесь  внизу никакой еды нет. (Медленно прикладывает трубку к уху). Что? (Ко рту). Что? (К уху. Слушает. Ко рту.) Нет, все, что у нас было, мы вам послали наверх. (К уху. Слушает. Ко рту). О, как грустно это слышать. (К уху.Слушает. Гасу). Эклер был несвежий. (Слушает. Гасу). Шоколад растаял. (Слушает. Гасу). А молоко скисло!
    ГАС. А картофель?
    БЕН (слушает). Печенье зачерствело. (Пристально смотрит на Гаса. Трубка у рта). Да, очень грустно это слышать. (Трубку к уху). Что? (Ко рту). Что? (К уху). Да. Да. (Ко рту). Да, конечно. Конечно. Прямо сейчас.(К уху. Голос пропадает. Он вешает трубку. Взволнованно.) Ну, ты слышал?
    ГАС. Что?
    БЕН. Знаешь, что он сказал? Зажгите чайник! Не поставьте чайник, не зажгите газ - а зажгите чайник!
    ГАС. Как же можно зажечь чайник?
    БЕН. Что ты хочешь сказать?
    ГАС. Газа-то нет.
    БЕН (хлопая себя по голове). Ну, и что нам теперь?
    ГАС. Так зачем же он хотел, чтобы мы зажгли чайник?
    БЕН. Чай. Он хотел чашку чая.
    ГАС. Он хотел чашку чая! А как же я? Я всю ночь хотел чашку чая!
    БЕН (упавшим голосом). И что ж нам теперь делать?
    ГАС. Что нам пить? (Бен садится на кровать и пристально смотрит на него). А как же мы? (Бен продолжает сидеть). Я тоже хочу пить. И есть. И он хочет чашку чая - просто потрясающе! (Голова Бенападает на грудь). Да с такой жратвой я бы тоже будь здоров был! А ты? Да и ты, по-моему, тоже. (Садится на кровать). Мы отослали ему наверх всё, что у нас было - а у него еще и претензии. Нет, правда, просто курам на смех. Почему ты все туда отослал? (Раздумывая). А почему я это сделал? (Пауза). Кто знает, что у него там, наверху. Может, целая миска с салатом. Что-то же там наверху все-таки есть, ведь снизу много не получишь. Заметь, никакого салата они не просили? Наверное, миска с салатом там все же есть. Холодное мясо, редиска, огурцы. Водяной кресс. Рольмопс. (Пауза). Крутые яйца. (Пауза). Да много всего. И сумка с пивом, вероятно, тоже есть. Едят сейчас, наверное, мой картофель и запивают пивом. Про картофель-то он ничего не сказал? С ними все в порядке, не волнуйся. Или ты думаешь, там будут просто сидеть и ждать, пока к ним что-то поднимется снизу, а? Ничего подобного. (Пауза). С ними все в порядке. (Пауза). А еще он хочет чашку чая. (Пауза). По-моему, это просто такая шутка. (Смотрит на Бена, встает и подходит к нему). Что с тобой? У тебя не слишком бодрый вид. Я и сам-то как "алка-зельтцер".

    Бен выпрямляется.

    БЕН (тихо). Время идет.
    ГАС. Знаю. Не люблю работать на голодный желудок.
    БЕН (утомленно). Успокойся на минутку. Я должен тебя проинструктировать.
    ГАС. Зачем? Ведь мы всегда делаем одно и то же, а?
    БЕН. Я должен тебя проинструктировать. (Гас вздыхает и садится на кровать рядом с Беном. Инструкции излагаются и повторяются автоматически). Когда мы получим сигнал, ты поднимешься и встанешь за дверью.
    ГАС. Встану за дверью.
    БЕН. Если в дверь постучат, не открывай.
    ГАС. Если в дверь постучат, не открою.
    БЕН. Но в дверь не постучат.
    ГАС. Вот я и не открою.
    БЕН. Когда этот тип войдет...
    ГАС. Когда этот тип войдет...
    БЕН. Закрой за ним дверь.
    ГАС. Закрой за ним дверь.
    БЕН. Не обнаруживая своего присутствия.
    ГАС. Не обнаруживая своего присутствия.
    БЕН. Он увидит меня и пойдет на меня.
    ГАС. Он увидит тебя и пойдет на тебя.
    БЕН. Тебя он не увидит.
    ГАС (рассеянно). А?
    БЕН. Тебя он не увидит.
    ГАС. Меня он не увидит.
    БЕН. Но он увидит меня.
    ГАС. Он увидит тебя.
    БЕН. Он не будет знать, что ты здесь.
    ГАС.  Он не будет знать, что ты здесь.
    БЕН. Он не будет знать, что ты здесь.
    ГАС. Он не будет знать. что я здесь.
    БЕН. Я достаю пушку.
    ГАС. Ты достаешь пушку.
    БЕН. Он останавливается на месте.
    ГАС. Он останавливается на месте.
    БЕН. Если он поворачивается...
    ГАС. Если он поворачивается...
    БЕН. Вступаешь ты.
    ГАС. Вступаю я. (Бен хмурит брови и трет лоб.) Ты что-то пропустил.
    БЕН. Знаю. Только что?
    ГАС. По твоей инструкции я пушку не достаю.
    БЕН. Ты достаешь пушку...
    ГАС. После того, как закрою дверь.
    БЕН. После того, как закроешь дверь.
    ГАС. А ведь раньше ты никогда ничего не пропускал, согласись?
    БЕН. Когда он видит тебя за своей спиной...
    ГАС. Меня за своей спиной...
    БЕН. И меня перед собой...
    ГАС. И тебя перед собой...
    БЕН. Он теряет уверенность.
    ГАС. И легкость.
    БЕН. Он не знает, что делать.
    ГАС. И что он делает?
    БЕН. Он смотрит на меня, а потом на тебя.
    ГАС. А мы не говорим ни слова.
    БЕН. Он смотрит на нас.
    ГАС. А мы на него.
    БЕН. И никто не говорит ни слова.

    Пауза.

    ГАС. А что делать, если это девица?
    БЕН. Всё то же самое.
    ГАС. Точно то же самое?
    БЕН. Точно.

    Пауза.

    ГАС. И ничего другого?
    БЕН. Все то же самое.
    ГАС. О-о. (Встаёт и дрожит). Извини. (Выходит в левую дверь. Бен продолжает сидеть на кровати. Ручку унитаза дважды нажимают, но шума воды не слышно. Тишина. Гас возвращается и останавливается у двери, погруженный в свои мысли. Смотрит на Бена. Затем медленно идет к своей кровати. Обеспокоенный, стоит, раздумывая. Затем поворачивается и вновь смотрит на Бена. Делает несколько шагов в его сторону. Медленно, тихо, с напряжением в голосе). Почему он прислал нам спички, если он знает, что газа нет? (Молчание. Бен пристально смотрит прямо на него. Гас заходит слева, подходит к его кровати и говорит Бену в другое ухо). Бен, почему он прислал нам спички, если знает, что газа нет? (Бенподнимает голову). Зачем он это сделал?
    БЕН. Кто?
    ГАС. Кто прислал нам эти спички?
    БЕН. Ты это о чем?

    Гас пристально смотрит на него сверху вниз.

    ГАС (нечетко). Кто там наверху?
    БЕН (нервно). Какое это имеет значение?
    ГАС. И все же - кто?
    БЕН. Какое это имеет значение? (Шарит рукой по постели в поисках газеты).
    ГАС. Я тебя спрашиваю.
    БЕН. Хватит!
    ГАС (с возрастающим беспокойством). Я тебя уже спрашивал: кто сюда въехал? Я тебя спрашивал. Ты сказал: кто жил раньше, тот выехал. Ну, а кто въехал?
    БЕН (согнувшись). Заткнись.
    ГАС. Я тебя спрашивал, а?
    БЕН (вставая). Заткнись!
    ГАС (возбужденно). Я тебя уже спрашивал, кто теперь здесь хозяин, а? Я тебя спрашивал. (Бен со злостьюбьет его по плечу). Я тебя спрашивал, кто здесь заправляет, а? (Бен снова со злостью бьетего по плечу. Гас, отчаянно). Ну, зачем ему играть во все эти игры? Вот что я хочу знать: зачем ему все это?
    БЕН. В какие игры?
    ГАС (страстно, подходя к Бену). Зачем ему все это? Нас ведь уже проверяли, а? Нас точно проверяли пару лет назад, ведь так? Мы проходили проверку вместе, помнишь? Мы же себя уже показали, а? Мы ведь всегда делали свою работу. Так зачем ему все это? Какой в этом смысл? Зачем ему играть во все эти игры? (Поднос вновь опускается, причем шум сопровождается резким свистом. Гас бросается к лифту и хватает записку. Читает. ) Креветки! (Мнет бумажку, поднимает трубку,вынимает свисток, дует и говорит. ) У НАС НИЧЕГО НЕТ! НИЧЕГО! ПОНЯТНО?

    Бен хватает трубку и отталкивает Гаса, а затем идет на него и наотмашь бьет его в грудь.

    БЕН. Прекрати! Ты, маньяк!
    ГАС. Но ты же слышал!
    БЕН (диким голосом). Предупреждаю - кончай! (Молчание. Бен вешает трубку, идет к кровати и ложится. Затем берет газету и начинает читать. Молчание. Поднос поднимается. Они быстро поворачиваются и встречаются взглядами. Бен вновь принимается читать. Гас медленно идет к своей кровати и садится. Молчание. Лифт возвращается на место. Они быстро поворачиваются, и их взгляды встречаются. Бен вновь принимается читать газету. Молчание. Бен бросает газету на пол). У, ё... (Поднимает газету и смотрит в нее). Послушай! (Пауза). Ну и ну! (Пауза.) У, ё... (Пауза). Ты когда-нибудь такое слышал?
    ГАС (хмуро). И что же?
    БЕН. Правда.
    ГАС. Да брось.
    БЕН. Написано черным по белому.
    ГАС (очень тихо). На самом деле?
    БЕН. Можешь себе представить?
    ГАС. Трудно поверить.
    БЕН. От такого и блевануть можно, а?
    ГАС (почти не слышно). Невероятно.

    Бен качает головой, кладет газету, встает и вкладывает револьвер в кобуру. Гас встает и идет к левой двери.

    БЕН. Ты куда?
    ГАС. Хочу воды.

    Гас выходит. Бен сдувает пыль с одежды и ботинок. В трубке слышится свист. Бен подходит, вынимает свисток и прикладывает трубку к уху. Слушает. Затем подносит трубку ко рту.

    БЕН. Да. (К уху. Слушает. Ко рту.) Прямо сейчас. Есть. (К уху. Слушает. Ко рту). Конечно, мы готовы. (К уху. Слушает. Ко рту). Понятно. Повторяю. Он появился и будет здесь прямо сейчас. Делаем все как раньше. Понятно. (К уху. Слушает. Ко рту). Конечно, мы готовы. (К уху. Слушает. Ко рту). Есть. (Вешает трубку). Гас! (Вынимает расческу и причесывается. Поправляет пиджак, чтобы не выпирало дуло револьвера. Слышен шум воды в унитазе. Бен быстро идет к левой двери). Гас!

    Дверь резко открывается - Бен поворачивается, его револьвер нацелен на дверь. Спотыкаясь, входит Гас. Он без пиджака, жилета, галстука, кобуры и револьвера. Гас останавливается ссутулившись, руки по швам. Затем поднимает голову и смотрит на Бена. Долгое молчание. Они пристально смотрят друг на друга.

     

    Занавес

     

    БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ! Все авторские права на данный перевод пьесы защищены законами РФ, международным законодательством и принадлежат автору. Запрещается cамовольно издавать и переиздавать перевод пьесы, размножать его, публично исполнять, переводить на иностранные языки, а также вносить при постановке изменения в текст перевода пьесы без письменного разрешения автора.


  • Оставить комментарий
  • © Copyright Денисов Виктор Леонович (info@gretaproject.com)
  • Обновлено: 04/05/2023. 57k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.