Флоря Александр Владимирович
В. Шекспир. Кориолан. Акт 3

Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Флоря Александр Владимирович (alcestofilint@mail.ru)
  • Размещен: 19/08/2017, изменен: 20/09/2017. 42k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Перевод
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      АКТ ТРЕТИЙ
      Сцена первая.
      Рим. Улица.
      КОРИОЛАН, СЕНАТОРЫ, ПАТРИЦИИ.
      КОРИОЛАН
      Авфидий вновь воспрянул?
      ЛАРЦИЙ
      Да, воспрянул.
      Поэтому-то мирный договор
      Был нами заключен без промедленья.
      КОРИОЛАН
      Им нужен только повод, чтоб напасть?
      ЛАРЦИЙ
      Нет, консул. Ты же сам их обескровил.
      Мы точно не увидим их знамен.
      КОРИОЛАН (Ларцию)
      Авфидия ты видел?
      ЛАРЦИЙ
      Да. Пришел он
      С охранной грамотой и проклинал
      Изменников, отдавших Кориолы.
      Сейчас он в Анциуме.
      КОРИОЛАН
      Обо мне
      Он говорил?
      ЛАРЦИЙ
      О да!
      КОРИОЛАН
      Прекрасно. Что же?
      ЛАРЦИЙ
      Что не окончен ваш извечный спор,
      Что ненависть его лишь укрепилась,
      Что потерять последнее готов,
      Но только истребить тебя.
      КОРИОЛАН
      Еще бы!
      Так, говоришь, он в Анциуме?
      ЛАРЦИЙ
      Да.
      КОРИОЛАН
      Жаль, нет причины мне туда явиться.
      Да, кстати, с возвращением тебя.
      Входят ТРИБУНЫ.
      А вот и языки публичной пасти,
      Что, дай лишь срок, проглотит и сенат
      Да не подавится. О, фанфароны!
      Поверишь - я их видеть не могу!
      СИЦИНИЙ
      Назад!
      КОРИОЛАН
      Он, видно, белены объелся.
      БРУТ
      Вперед идти опасно.
      КОРИОЛАН
      Что за бред?
      КОМИНИЙ
      Он консул, избранный единогласно.
      БРУТ
      Отнюдь!
      КОРИОЛАН
      А кто тогда голосовал?
      Несовершеннолетние?
      ПЕРВЫЙ СЕНАТОР
      Он выйдет.
      БРУТ
      Идти опасно. В ярости народ.
      СИЦИНИЙ
      Остерегитесь! Назревает смута!
      КОРИОЛАН
      Видали? Вот что значит дать права
      Отаре этой! Вы их голосами
      Любезно одарили - что ж, теперь
      Наслушаетесь!
      (Кивает на трибунов)
      Эта пасть народа
      Закрыться не могла, чтобы замкнуть
      Плебейские зубищи... Или сами
      Их наточили?
      МЕНЕНИЙ
      Стой, не горячись!
      КОРИОЛАН
      О, я здесь чувствую злоумышленье,
      Чтобы сенат плебеям подчинить,
      Которые не могут править сами,
      Но и правителей не признают.
      БРУТ
      Ты ошибаешься: злоумышленья
      Здесь нет. Народ твердит, что ты спесив,
      Что против дармовой раздачи хлеба,
      Что нас, избранников народных, звал
      "Угодниками времени", "льстецами",
      "Врагами лучших".
      (Time-pleasers, flatterers, foes to nobleness)
      КОРИОЛАН
      Это без меня
      Известно всем.
      БРУТ
      А вот и неизвестно!
      КОРИОЛАН
      Неужто вы способны это скрыть?
      БРУТ
      Кто? Мы?
      КОМИНИЙ
      Я полагаю, не способны.
      БРУТ
      Однако мы способны сделать то,
      Чего не смогут лучше из лучших.
      КОРИОЛАН
      Тогда тебе я консульство отдам,
      Унизившись до звания трибуна.
      СИЦИНИЙ
      Твое высокомерье через край
      Невыносимо стало для народа.
      Ты сбился с проторенного пути,
      И если хочешь на него вернуться,
      Повежливее спрашивай о нем -
      А то ведь и в трибуны не пробьешься.
      МЕНЕНИЙ
      Одумайся!
      КОМИНИЙ
      В обман введен народ.
      Постыдны ухищрения такие
      Для римлян! Это же Кориолан,
      Чей славный путь вы ложью перекрыли.
      КОРИОЛАН
      Всё хлебом попрекают! Я сто раз
      Пред кем угодно повторю...
      МЕНЕНИЙ
      Не надо!!!
      Потом.
      ПЕРВЫЙ СЕНАТОР
      Сейчас ты слишком возбужден.
      КОРИОЛАН
      Сейчас иль никогда. Друзья, простите,
      Кориолан не может промолчать,
      Нельзя ему сгибаться бесконечно
      Пред смрадной и превратною толпой.
      Пускай себя в моих словах увидит.
      Внимай же, благороднейший сенат!
      Когда себя ты уравняешь с ними,
      Тебя задушат эти сорняки,
      Которые ты сам же поливаешь.
      Негоже с босяками власть делить!
      МЕНЕНИЙ
      Не надо!
      ПЕРВЫЙ СЕНАТОР
      Умоляю, ни полслова!
      КОРИОЛАН
      Ах вот как! Ни полслова! Я не раз
      Кровь проливал за родину - и мне ли,
      Бестрепетно встречавшему врагов,
      Бояться - и кого! Сказать противно.
      Пока способны легкие дышать,
      Я буду обнаглевших демагогов
      Словами раскаленными хлестать.
      Довольно потакать паршивой своре,
      Чье подлинное место - лепрозорий.
      БРУТ
      Ты, смертный, о народе говоришь,
      Точь-в-точь как сам Юпитер-громовержец.
      СИЦИНИЙ
      И мы народу всё передадим.
      КОМИНИЙ
      Не смей! Не видишь ты - он в исступленье!
      КОРИОЛАН
      Нет, право! В исступленье! Ну и что?
      Будь я спокойнее, чем сон младенца,
      Сказал бы то же самое, клянусь.
      СИЦИНИЙ
      Себя же ядовитыми словами
      Отравишь ты - а больше никого.
      И этого ты изменить не властен.
      КОРИОЛАН
      "Не властен"? Вы слыхали, как трибун,
      Среди ершей сходящий за Тритона,
      Посмел сказать "Не властен" - мне и вам.
      МЕНЕНИЙ
      Не вижу здесь крамолы - это термин.
      КОРИОЛАН
      Честнейшие, почтенные мужи!
      О как вы все-таки непрозорливы!
      Быть может, вы не властны осадить
      Двух растерявших совесть шарлатанов,
      Трубящих как бы мненье голытьбы,
      Стоглавой гидры, - наглое "Не властны".
      Трибуны жаждут руслом завладеть,
      В котором протекает жизнь державы,
      А ваш поток в болото увести.
      Коль вы не властны - всё им уступите,
      А если властны - примените власть,
      Коль вы умны - гоните прочь безумных,
      А если нет - возвысьте до себя,
      Сажая на одну скамью с собою.
      Или уже сенаторы - они,
      А вы плебеи? Голос ваш не слышен
      За диким ревом оголтелых толп.
      И чернью возведен в аристократы
      Двуличный раб, осмелившийся тут,
      В собрании, какого даже греки
      Не ведали, мне заявить в лицо:
      "Не властен". Не меня он оскорбляет -
      Правопорядок. Тем я омрачен,
      Что понимаю зло от двоевластья:
      Зазоры меж властями - очаги,
      В которых несогласья вызревают,
      Властям обеим гибелью грозя.
      МЕНЕНИЙ
      Молю: достаточно! Идем на форум!
      КОРИОЛАН
      Пойдем, когда я всё договорю.
      А кто бесплатную раздачу хлеба
      Советовал ввести - так иногда
      И греки поступали...
      МЕНЕНИЙ
      Хватит! Хватит!
      КОРИОЛАН
      ...хотя их демократия была
      Сильнее, - повторяю: тот безумен,
      Когда он хочет трутней воспитать
      На гибель и себе, и государству.
      БРУТ
      О боги! Что за мысли! И народ
      Голосовал бы, если б это слышал?
      КОРИОЛАН
      Не буду голословен. Для чего
      Хлеб раздавать, когда он не заслужен?
      Подачки тунеядцев развратят.
      Когда опасность угрожала Риму,
      Не очень-то рвались плебеи в бой
      И лишь невыполнением приказов
      Давали знать в походе о себе.
      Увы! Для поощренья маловато!
      Нахлебник думает не головой,
      А брюхом. Он потачку истолкует
      Как слабости примету - и начнет
      Всё остальное вымогать бесстыдно.
      Деяния красноречивей слов.
      Они лишают власть авторитета
      И подстрекают низменную чернь
      Ворваться скопом в здание сената,
      И воронье орлов там раздерет!
      МЕНЕНИЙ
      Молчи, безумец! Хватит!
      БРУТ
      И с избытком.
      КОРИОЛАН
      Нет, всё скажу и даже поклянусь
      Любой святынею земли и неба:
      Такое двоевластие, когда
      Одни других по праву презирают,
      А те их ненавидят без причин,
      Когда сильны не доводы рассудка,
      А подавляющее большинство -
      Такое двоевластие чревато
      Непониманием насущных нужд,
      Приводит к неизбежному хао́су.
      Когда одни завалы на пути,
      Тогда мы по нему придем к провалу.
      Сенаторы! Я обращаюсь к вам,
      Кто не труслив, а только осторожен,
      Кто любит жизнь достойную сильней,
      Чем долгую, - пусть вам подскажет разум:
      Опасное леченье или смерть -
      Что предпочтительнее для здоровья.
      Укоротим плебеям языки,
      Чтобы отраву неповиновенья
      Лизать им неповадно было впредь.
      Неуважение к законной власти
      Сердца стучать заставит вразнобой,
      И зло тогда воссядет на престоле,
      Который потеряет доброта.
      БРУТ
      Как он разоблачился!
      СИЦИНИЙ
      Он изменник!
      И будет за измену осужден!
      КОРИОЛАН
      Молчи, убожество! Иначе злобой
      Ты изойдешь. - Мы дали их толпе,
      Чтоб менторы плешивые учили
      Ее непослушанию? Она
      Их вытребовала во время бунта,
      Когда пред силой отступил закон.
      Так восстановим полномочья права,
      И охлократии придет конец.
      БРУТ
      Измена - нет сомнений!
      СИЦИНИЙ
      Это - консул!
      Позор!
      БРУТ
      Ко мне, эдилы! Взять его!
      СИЦИНИЙ
      Нет, лучше позови народ.
      ЭДИЛ уходит.
      Тебя я
      Задерживаю именем его,
      Враг римского народа и изменник.
      Теперь ты рассчитаешься сполна!
      КОРИОЛАН
      Прочь, старый боров!
      СЕНАТОРЫ
      Мы ему порукой!
      КОРИОЛАН
      Ты у меня костей не соберешь!
      СИЦИНИЙ
      Эй, убивают!!!
      Возвращается ЭДИЛ. С ним - ТОЛПА.
      МЕНЕНИЙ
      Замолчите оба!
      СИЦИНИЙ
      Вот, граждане, смотрите на него!
      Он хочет растоптать свободу вашу!
      БРУТ
      Сюда, эдилы!
      ТОЛПА
      Смерть ему! - Долой!
      Убить его!
      СЕНАТОРЫ
      К оружию! На помощь!
      Скорей! - Сициний! - Брут! - Кориолан!
      Опомнитесь! - Патриции! - Трибуны!
      МЕНЕНИЙ
      Не понимаю, что со мной стряслось...
      Вот надо говорить, а силы нету.
      Да успокойтесь же! Кориолан!
      Трибуны! - Я прошу тебя, почтенный
      Сициний, успокой народ!
      СИЦИНИЙ
      Народ!
      Вниманье! Слушайте меня, собратья!
      ГОРОЖАНЕ
      Тихо! Слушайте трибуна!
      СИЦИНИЙ
      Друзья! Собратья! Слушайте меня!
      Нам угрожают страшные напасти.
      Вас обратить в бесправнейших рабов
      Замыслил Марций - тот, что вами избран!
      МЕНЕНИЙ
      Проклятье! Он лишь масло льет в огонь!
      ПЕРВЫЙ СЕНАТОР
      Он растлевает горожан, безумец!
      СИЦИНИЙ
      А что есть горожанин? Гражданин!
      ГОРОЖАНЕ
      Правда, правда! Гражданин и есть горожанин.
      БРУТ
      Народ постановил единогласно
      От имени его судить врага.
      ГОРОЖАНЕ
      Да, мы так постановили, и судите от нашего имени всех наших врагов - до единого.
      МЕНЕНИЙ
      Врагов, заметьте!
      КОМИНИЙ
      Что ж, тогда судите
      И беззаконьем разрушайте Рим,
      Чтоб право римское руины скрыли.
      СИЦИНИЙ
      Мы осуждаем Марция на смерть.
      БРУТ
      Сейчас мы утвердим или утратим
      Ту власть, которую нам дал народ, -
      А он желает твоего ареста
      И смерти!
      СИЦИНИЙ
      Вы должны его схватить
      И бросить в пропасть со скалы Тарпейской.
      ГОРОЖАНЕ
      Сдавайся же!
      БРУТ
      Эдилы! Взять его!
      МЕНЕНИЙ
      Назад! Я слова требую, трибуны!
      ЭДИЛЫ
      Эй, тише там! - Meнений говорит!
      МЕНЕНИЙ
      Считается, что интересы Рима
      Вам дороги. Я это доказать
      Прошу на деле. Вам мешают чувства.
      Отбросьте их - и если трезвый ум...
      БРУТ
      Твой трезвый ум опаснее отравы.
      Нет, Марция недуг неизлечим.
      Горбатого исправит лишь могила.
      Хватайте и тащите на скалу!
      КОРИОЛАН
      Нет, здесь погибнуть я предпочитаю.
      Сейчас проверите вы на себе,
      Что мой булат еще чего-то стоит!
      МЕНЕНИЙ
      Вот выбрал время - нечего сказать! -
      Да отойдите вы хоть на минуту!
      БРУТ
      Схватить его!
      МЕНЕНИЙ
      На помощь! Стар и млад,
      В ком сохранилась капля благородства,
      Спасай Кориолана!
      ТОЛПА
      Бей его!
      Схватка. Трибунов и плебеев теснят.
      МЕНЕНИЙ (Кориолану)
      Иди домой - иначе всё пропало.
      ВТОРОЙ СЕНАТОР
      Да уходи, Кориолан, скорей!
      КОМИНИЙ
      Но у тебя сторонников не меньше,
      Чем недругов.
      МЕНЕНИЙ
      Тогда прольется кровь!
      ПЕРВЫЙ СЕНАТОР
      От крови да избавят всеблагие!
      Прошу тебя, уйди, Кориолан.
      Мы сами положение поправим.
      МЕНЕНИЙ
      Изранены мы все - и ты один
      Нас вылечить не сможешь. Уходи же!
      КОМИНИЙ
      С тобою мы пойдем, Кориолан.
      КОРИОЛАН
      Они от варваров неотличимы,
      Хоть у Капитолийского холма
      На свет явились.
      МЕНЕНИЙ
      Усмири на время
      Свой правый гнев. Ты будешь отомщен.
      КОРИОЛАН
      Я в битве одолел бы в одиночку
      До полусотни.
      МЕНЕНИЙ
      Лучше тех двоих -
      И остальные будут не опасны...
      КОМИНИЙ
      Нас чернь задавит тяжестью своей,
      Стоять же перед падающим домом -
      Я в этом доблести не нахожу.
      Беги, пока толпа не возвратилась,
      Или, боюсь, она тебя снесет.
      Запруда останавливает реку,
      Но до поры.
      МЕНЕНИЙ
      Ступай, Кориолан.
      А я своим умишком стариковским
      Попробую безумье обуздать.
      Любая ткань годится на заплаты.
      КОМИНИЙ
      Идем, Кориолан.
      КОМИНИЙ и КОРИОЛАН уходят.
      ПЕРВЫЙ СЕНАТОР
      Совсем ушел.
      МЕНЕНИЙ
      Жить в мире с этим миром он не создан:
      Считает ложь постыднейшим грехом.
      Юпитер - молнией, Нептун - трезубцем
      Его бы не принудили солгать.
      Не языком он говорит, а сердцем -
      И сердцу этому не ведом страх.
      Шум за сценой.
      Вы слышите? - А вот и продолженье.
      ПЕРВЫЙ СЕНАТОР
      Хотел бы я их уложить в кровать.
      МЕНЕНИЙ
      А я - в могилу. Вот ведь незадача!
      И надо же их было так взбесить!
      Входят ТРИБУНЫ и ГОРОЖАНЕ.
      СИЦИНИЙ
      Где, где он, ядовитый гад, который
      Злоумышляет римлян умертвить
      И царствовать потом над мертвецами?
      МЕНЕНИЙ
      Почтенные трибуны...
      СИЦИНИЙ
      Со скалы
      Тарпейской без суда он будет сброшен,
      Поскольку нет законов для него.
      ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН
      Так ему и надо! Пускай все знают, что многоуважаемые трибуны - языки народа, а мы - их руки.
      ТОЛПА
      Да, да! Пускай все знают!
      МЕНЕНИЙ
      Послушайте...
      СИЦИНИЙ
      Молчать!
      МЕНЕНИЙ
      Не понимаю:
      Зачем вопить: "Ату его, ату!",
      Когда и без того он не опасен?
      СИЦИНИЙ
      Хитришь! Ведь ты помог ему бежать!
      МЕНЕНИЙ
      Да тихо ты! Я сам отлично знаю
      Характер консула...
      СИЦИНИЙ
      Кого-кого?
      МЕНЕНИЙ
      Кориолана.
      СИЦИНИЙ
      Вот как! Это - консул?
      ТОЛПА
      Нет! Нет! Нет! Нет!
      МЕНЕНИЙ
      О римляне! Успел бы я сказать
      Два слова с разрешения трибунов,
      Терпеньем вашим злоупотреблять
      Не стану.
      СИЦИНИЙ
      Говори, но покороче:
      Еще должны мы скинуть со скалы
      Изменника - не забывай об этом!
      Его опасно было бы изгнать,
      Оставить в городе - еще опасней.
      Он непременно должен быть казнен.
      МЕНЕНИЙ
      Но Рим всегда вознаграждал героев,
      Что вписаны в Юпитера скрижаль.
      Одумайтесь! Вы умертвить решили
      Достойнейшего из своих сынов.
      Потомство только свиньи пожирают.
      СИЦИНИЙ
      Мы отсекаем лишь гангренный уд!
      [Пояснение.
      Выражение Петра I - А.Ф.]
      МЕНЕНИЙ
      Лечить его попробуйте сначала!
      По-вашему, он оскорбляет Рим?
      Так, вероятно, ради оскорбленья
      Кориолан республику спасал
      И крови пролил больше, чем осталось
      В его сосудах. Неужели вы
      Совсем его хотите обескровить
      И на себя проклятие навлечь?
      СИЦИНИЙ
      Довольно болтовни!
      БРУТ
      Притом безумной:
      Ему народ за это заплатил.
      МЕНЕНИЙ
      Хирург отрежет раненную ногу,
      Но разве лучше будет без ноги?
      БРУТ
      Когда она поражена гангреной.
      (Эдилам)
      К нему идите - и покончим с ним!
      МЕНЕНИЙ
      Куда?! Как просто! Кинулись волками!
      Разогнались! Да, может, вы потом
      К сандалиям привяжете хоть гири,
      Но будет поздно! Пусть решает суд,
      В чем состоит вина Кориолана:
      Ведь у него достаточно друзей,
      Расправа приведет к междоусобью,
      И руки римские угробят Рим.
      БРУТ
      Ну, если только...
      СИЦИНИЙ
      Чепуха всё это!
      Какой там суд! Припомните-ка: он
      Эдилам оказал сопротивленье
      И даже покушался на меня!
      Скорей сюда изменника тащите!
      МЕНЕНИЙ
      Он жизни обучался в лагерях
      И овладел мечом гораздо лучше,
      Чем словесами. Да, в его речах
      Мякина перемешана с мукою,
      Но в деле чести он аристократ
      И ею не поступится. Позвольте
      Я сам препровожу его на суд,
      Которого он избегать не станет.
      ПЕРВЫЙ СЕНАТОР
      Прислушайтесь: он дело говорит.
      Решение такое справедливо.
      К чему тропа иная приведет?
      Его начало ведомо, но дальше -
      Потемки.
      СИЦИНИЙ
      Да, я думаю, он прав.
      Пусть действует от имени народа.
      (Толпе)
      Оружье в ножны спрячьте.
      БРУТ
      Но пока
      Не расходитесь!
      СИЦИНИЙ
      Будем ждать, но помни:
      Когда злодей не явится на суд,
      Он будет без суда казнен.
      МЕНЕНИЙ
      Не стоит.
      (Сенаторам)
      А вас прошу последовать за мной.
      Должны мы убедить Кориолана,
      В противном случае...
      СЕНАТОРЫ
      Идем, идем.
      Уходят.
      
      Сцена вторая.
      Дом КОРИОЛАНА.
      КОРИОЛАН и ПАТРИЦИИ.
      КОРИОЛАН
      Всё что угодно - хоть колесованье.
      Пускай меня растащат лошадьми,
      На высоту десятка скал Тарпейских
      Поставят, чтоб не видно было дна,
      И сбросят - я меняться не намерен.
      ПЕРВЫЙ СЕНАТОР
      Ты в этом благороден, как во всем.
      КОРИОЛАН
      Но не согласна мать со мной, что странно.
      Сама их проклинает и зовет
      Четвероногими, что могут только
      На рынке да в собраньях глотки драть.
      Входит ВОЛУМНИЯ.
      Как раз мы о тебе заговорили.
      Зачем меня ты просишь изменить
      Своей природе, сдаться, размягчиться?
      Ты лучше поддержала бы меня!
      ВОЛУМНИЯ
      Добудь сначала консульскую тогу,
      А не трепли заранее ее.
      КОРИОЛАН
      Не очень-то сдалась мне эта ветошь!
      ВОЛУМНИЯ
      Кому ж еще! Но скрыть не можешь ты
      Презренья к шушере и наживаешь
      Себе врагов. A было бы верней
      Немного потерпеть - и стать над ними.
      КОРИОЛАН
      По ним веревка плачет!
      ВОЛУМНИЯ
      Хоть костер.
      Входят МЕНЕНИЙ и СЕНАТОРЫ.
      МЕНЕНИЙ
      О Марций, согласись - ты не сдержался.
      Прошу тебя - иди и всё поправь.
      ПЕРВЫЙ СЕНАТОР
      Не то плебеи могут возмутиться.
      Гражданская война погубит Рим.
      ВОЛУМНИЯ
      Мой сын, послушай доброго совета.
      Конечно, я на стороне твоей,
      Но ум житейский нам велит мириться
      С необходимостью.
      МЕНЕНИЙ
      Как ты права!
      В горячке Рим. Лишь горькое лекарство
      Спасет его - иначе я бы сам
      Надел доспехи, немощной рукою
      Сжал свой клинок, чтоб друга защитить
      От оскорбленья наглых этих тварей.
      КОРИОЛАН
      И что я должен делать?
      МЕНЕНИЙ
      Ты со мной
      К трибунам выйдешь.
      КОРИОЛАН
      А потом?
      МЕНЕНИЙ
      Осудишь
      Свои неосторожные слова.
      КОРИОЛАН
      Что?! Перед этими?! Я объявляю:
      Перед Юпитером не отрекусь!
      ВОЛУМНИЯ
      Нет, так нельзя. Когда необходимо,
      Хитрить и честным не запрещено.
      Считай маневром это отступленье.
      Отвага дружит с хитростью в бою,
      Но мир не слишком от войны отличен.
      КОРИОЛАН
      Прошу тебя...
      МЕНЕНИЙ
      А что ты возразишь?
      ВОЛУМНИЯ
      Коль на войне обманывать не стыдно
      И хитрость помогает побеждать,
      Неужто нам в политике прибегнуть
      К такому средству запрещает честь?
      КОРИОЛАН
      Не запрещает. Что я должен делать?
      ВОЛУМНИЯ
      Поговори с плебеями - не так,
      Как яростью толкаемое сердце
      Диктует - нет, но как велит язык,
      Который для сокрытья наших мыслей
      Рождает, как внебрачных дочерей,
      Пустые речи. Ведь благоразумье
      Подсказывает не идти на штурм,
      Когда для сдачи крепости довольно
      Переговоров. Я бы и сама
      В опасном положенье, не колеблясь,
      Пошла на хитрость. Мать, жена и сын,
      Друзья, сенаторы - все умоляют
      Тебя хоть раз, хоть в чем-то уступить.
      Твой хмурый вид лишь бесит голодранцев.
      А ты на них приветливей взгляни -
      Хотя бы через силу. Сам ведь знаешь:
      Их ненависть грозит большой бедой.
      МЕНЕНИЙ
      О речь достойная!
      (Кориолану)
      Идем на площадь!
      Ты хоть немного снизойди до них -
      И отвратишь грядущие невзгоды
      И воскресишь влияние свое.
      ВОЛУМНИЯ
      Ты выйди с непокрытой головою,
      Чуть-чуть коснись коленями камней,
      Как будто бы плебеям подражая,
      Они на это падки. Чернь темна
      И доверяет зренью, а не слуху.
      Тут действия важнее, чем слова.
      Слегка покачивая головою,
      Ты сердце успокоишь, а оно
      Всё стряхивает, что ему противно,
      Как шелковица - ягоды свои.
      Скажи, что ты солдатами воспитан,
      Что не обучен вежливым речам,
      Но понимаешь их необходимость
      И к ним притерпишься по мере сил.
      МЕНЕНИЙ
      Прислушайся: плохого мать не скажет.
      Ты только сделай так, и чернь - твоя.
      Она отходчива в ответ на просьбы,
      Хотя и вздорна, - в этом мне поверь.
      ВОЛУМНИЯ
      Мой сын, прошу я, будь благоразумен.
      Я знаю, что скорее за врагом
      Ты кинешься в огонь неугасимый,
      Чем, руку, в вертограде, протянув,
      Его приветствуешь...
      Входит КОМИНИЙ.
      А вот Коминий.
      КОМИНИЙ
      Я с форума. Итак, Кориолан,
      Готовься к бою, бегству - иль победе
      Над гордостью. Весь Рим уже восстал.
      МЕНЕНИЙ
      А ведь одно приветливое слово...
      КОМИНИЙ
      Да, только это, если он готов.
      ВОЛУМНИЯ
      Он сможет, если так необходимо.
      Я твоего ответа жду, мой сын.
      КОРИОЛАН
      Я должен с непокрытой головою
      Стоять пред чернью, заставлять язык
      Бесстыдной клеветой порочить сердце?
      Но если надо - что же, я пойду.
      Когда б они грозили уничтожить
      Сосуд, в котором дух мой заключен,
      То я бы уж скорее им позволил
      Разбить его, осколки растолочь
      И по ветру развеять, чем... Идемте!
      Конечно, роль такая не по мне,
      И слов не знаю...
      КОМИНИЙ
      Ничего, подскажем.
      ВОЛУМНИЯ
      Ты говорил, что похвалы мои
      На подвиги тебя воспламеняли.
      Коль хочешь ты их снова услыхать,
      Роль эту незнакомую сыграешь.
      КОРИОЛАН
      Тогда настроюсь. Гордый дух, прости
      И уступи душонке потаскухи.
      Ты, грохотавший громче всех громов
      И заглушавший барабаны голос,
      Подобен будешь дудке пастуха,
      Визгливой, будто голосок кастрата
      Иль старой няньки. Исказит уста
      Униженная рабская улыбка.
      Я буду со слезами, как школяр,
      Молить их об отмене наказанья.
      Потом я разучу язык бродяг
      И стану, будто нищий, на колени -
      Те, что сгибались только в стременах.
      Но для чего я говорю все это?
      Ведь не смогу я тело оподлить
      И дух ему под стать обезобразить.
      ВОЛУМНИЯ
      О да, мой сын, тебя я узнаю.
      Конечно, ты не в силах, унижаться.
      Оставил униженья ты другим.
      Я, мать, тебя покорно умоляла -
      И ничего, ты это перенес!
      Что ж, кочевряжься, под удар поставив
      Свою семью. Я смерти не боюсь,
      Ты этим на меня похож, но гордость -
      Уже всецело собственность твоя.
      КОРИОЛАН
      Довольно, мать, не надо, успокойся.
      Я сын послушный. Вот, уже иду.
      Я появлюсь пред ними скоморохом,
      Кривлянием их души покорю
      И стану идолом простонародья.
      Смотри, иду. Жене моей скажи,
      Что я вернусь домой владыкой Рима.
      Но это в первый и последний раз.
      ВОЛУМНИЯ
      Тебе виднее.
      Уходит.
      КОМИНИЙ
      Ждут тебя трибуны.
      Что б ни сказали - лучше помолчи:
      Их обвиненья тяжелее прежних.
      КОРИОЛАН
      Смолчу, смолчу: смиренье - мой девиз.
      Пусть, что хотят, городят - я отвечу
      Как должно.
      МЕНЕНИЙ
      Со смирением...
      КОРИОЛАН
      О да!
      Смиренье! Совершенное смиренье!
      Уходят.
      
      Сцена третья.
      Форум.
      Трибуны.
      БРУТ
      Настаивай на том, что он хотел
      Единолично властвовать над Римом,
      А станет отрицать - напоминай,
      Что он всегда народу был враждебен -
      И, кстати, потому не раздает
      Трофеев, что мы в Анциуме взяли.
      Входит ЭДИЛ.
      Что, согласился?
      ЭДИЛ
      Да, уже идет.
      БРУТ
      Сопровождает кто его?
      ЭДИЛ
      Менений
      Да несколько сенаторов.
      СИЦИНИЙ
      С тобой
      Листы голосованья?
      ЭДИЛ
      Да.
      СИЦИНИЙ
      По трибам?
      ЭДИЛ
      Конечно.
      СИЦИНИЙ
      Всех на площадь - да живей!
      Предупреди, что я скажу: "Во имя
      Народа римского - да будет так!"
      И крикну: "Плата!", "Смерть!" или "Изгнанье!"
      Пусть это слово хором повторят,
      Ссылаясь на обычаи, законы
      И чувство справедливости.
      ЭДИЛ
      Скажу.
      БРУТ
      И пусть народный крик не утихает
      До той поры, пока наш приговор
      Не будет, как положено, исполнен.
      ЭДИЛ
      Я понимаю.
      СИЦИНИЙ
      Знак мы подадим -
      Пусть тут же действуют.
      БРУТ
      Иди скорее.
      ЭДИЛ уходит.
      А ты его старайся разозлить
      Буквально с первых слов. Во всех сраженьях
      Привык он побеждать. Его чуть-чуть
      Мы раздразним - рассолом смочим раны -
      И понесется он во весь опор -
      И прямо в пропасть. Нам того и надо.
      Входят КОРИОЛАН и СЕНАТОРЫ.
      СИЦИНИЙ
      А вот и он.
      МЕНЕНИЙ
      Молю тебя, сдержись.
      КОРИОЛАН
      О да, я буду сдержан, словно конюх,
      Согласный, чтобы вместо жеребца
      Его хлестали - только бы платили
      Чуть больше. О Юпитер, помоги!
      Пусть наши судьи будут справедливы,
      А римляне забудут о вражде
      И возжелают умиротворенья.
      ПЕРВЫЙ СЕНАТОР
      Да будет так.
      МЕНЕНИЙ
      Достойные слова!
      Входят ЭДИЛ и ГОРОЖАНЕ.
      СИЦИНИЙ
      Сюда идите, граждане!
      ЭДИЛ
      Эй, тихо!
      Сейчас трибуны будут говорить.
      КОРИОЛАН
      А может, я?
      СИЦИНИЙ
      Ну что ж, так даже лучше.
      (Горожанам)
      Внимание! Кай Марций говорит!
      КОРИОЛАН
      Мне прямо здесь предъявят обвиненья
      И здесь объявят приговор?
      СИЦИНИЙ
      Ответь:
      Ты повинуешься народной воле?
      Покорно ли приемлешь нашу власть?
      И за свои постыдные проступки
      Готов ответить нам сполна?
      КОРИОЛАН
      Готов.
      МЕНЕНИЙ
      Сограждане, он вам готов ответить.
      И вспомните, что вырос он в боях,
      Подумайте, что у него зарубок
      На теле больше, чем могильных плит
      На кладбище священном.
      КОРИОЛАН
      Разве это
      Зарубки? Нет, царапины. Они
      Способны вызвать разве что насмешки.
      МЕНЕНИЙ
      И согласитесь: он лишь на словах
      Себя не проявляет гражданином,
      Зато в сражении красноречив.
      Кориолан порой бывает резок,
      Но только от природной прямоты,
      И трудно ждать иного от солдата.
      КОМИНИЙ
      Ох, трудно.
      КОРИОЛАН
      Пусть... народ расскажет сам,
      За что это, избрав меня сначала,
      Свое решенье тут же изменил
      И тяжкое нанес мне оскорбленье?
      СИЦИНИЙ
      Не забывай: не ты истец, а мы.
      КОРИОЛАН
      А я ответчик? Ладно, и отвечу.
      СИЦИНИЙ
      Хотел ты совершить переворот
      И, став тираном, упразднить законность,
      Ты - государственный изменник...
      КОРИОЛАН
      Я?!
      МЕНЕНИЙ
      Держи себя в руках!
      СИЦИНИЙ
      ...и враг народа.
      КОРИОЛАН
      Огонь геенны жги такой народ!
      Меня назвать изменником! Избранник
      Народа, ты - презренный клеветник.
      Когда бы двадцать тысяч василисков
      Выглядывали из твоих глазниц,
      А также двадцать миллионов фурий
      Тебя сопровождали, и еще
      Их порождал бы твой язык проклятый,
      Я всё равно бы это повторил,
      Как при молитве - вольно и открыто.
      СИЦИНИЙ
      Народ, ты это слышал? Отвечай!
      ТОЛПА
      На скалу его! На скалу!
      СИЦИНИЙ
      О нем мы больше говорить не станем:
      Вина его и так известна вам.
      Он оскорблял народ и бил эдилов,
      Меч обнажил, закону вопреки,
      Высмеивал служителей народных,
      Что вправе осудить его. - Итак,
      Он в тяжких преступлениях повинен
      И по закону должен быть казнен.
      БРУТ
      Однако, принимая во вниманье
      Его заслуги старые...
      КОРИОЛАН
      Не смей!
      БРУТ
      Но мне известно...
      КОРИОЛАН
      Что тебе известно!
      МЕНЕНИЙ
      Ты клялся матери!
      КОМИНИЙ
      Молчи, молчи!
      КОРИОЛАН
      Довольно! Не желаю. Пусть объявят,
      Что скинут со скалы иль уморят
      В темнице голодом, давая в сутки
      По зернышку, пускай с меня сдерут
      Всю шкуру иль приговорят к изгнанью,
      Вымаливать пощаду не могу.
      Да если б целый мир мне посулили,
      Чтоб я им только "здравствуйте" сказал,
      Я и на это бы не согласился!
      СИЦИНИЙ
      За то, что Марций каждый день и час
      Выказывает ненависть к народу,
      Стремясь его лишить законных прав,
      А также за неуваженье к судьям
      И к исполнителям - приговорен
      К изгнанию от имени народа
      Трибунами, которым власть дана
      Судить его от имени народа.
      Он не преступит городской черты -
      Или преступник сброшен будет в пропасть
      С Тарпейской кручи - и да будет так
      Во имя блага римского народа.
      ТОЛПА
      Изгнать его! Изгнать! Вон из Рима! Убирайся!
      КОМИНИЙ
      Друзья! Прошу - послушайте меня!
      СИЦИНИЙ
      Всё сказано. Его приговорили.
      КОМИНИЙ
      Еще не всё. Я консульскую власть
      Изведал сам - не счесть на мне отметин,
      Которые даруют этот сан,
      Я благо родины ценю дороже,
      Чем собственную жизнь и честь жены,
      И всходы, что дала ее утроба
      Из семени, посеянного мной.
      Тогда бы я сказал...
      СИЦИНИЙ
      Не напрягайся.
      Твои слова известны наперед.
      БРУТ
      Его изгнали как врага народа
      И родины - что может быть ясней!
      "Да будет так!" - трибуны возгласили.
      ТОЛПА
      Убрать его! Убрать его!
      КОРИОЛАН
      О свора грязных бешеных собак!
      Зловоннее болот дыханье ваше.
      Вы омерзительнее, чем гора
      Гниющей падали. И не забудьте:
      Не вы меня - я изгоняю вас.
      С неверностью своею оставайтесь.
      Пусть ужасает вас любой пустяк:
      Малейшее движенье за оградой,
      Малейший слух о приближенье войск -
      Пусть даже и не вражеских. Цепляйтесь
      За видимость народовластья, прочь
      Гоните всех, кто вас же защищает,
      Чтобы потом, когда придет беда,
      Остаться беззащитными. Вы сами
      Себе враги. Вас обратят в рабов -
      И вы не будете сопротивляться.
      Я в этом вашем городе чужой
      И отвращаюсь от него навеки.
      Я где-нибудь пристанище найду.
      Не ограничен мир семью холмами.
      КОРИОЛАН и ПАТРИЦИИ уходят.
      ЭДИЛ
      Уходит! Смотрите, враг римского народа уходит!
      ТОЛПА
      Ура! Он уходит! Прочь! Прочь!
      СИЦИНИЙ
      Вы этого героя до ворот,
      Как следует, с почетом проводите.
      Все подвиги припомните ему.
      Ваш праздник нынче. Отведите душу.
      А мы со стражей совершим обход.
      ТОЛПА
      Да здравствуют наши защитники! Да помогут боги нашим трибунам, да пошлют им здоровья. Проводим его! Идем. Уходят.

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Флоря Александр Владимирович (alcestofilint@mail.ru)
  • Обновлено: 20/09/2017. 42k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Перевод
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.