Lib.ru: "Современная литература": Перевод

Проза Классика Переводы Поэзия Фантастика Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]

Lib.ru/Современная [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (5733)
Поэзия (4906)
Публицистика (1529)
Фантастика (256)
Детектив (152)
Драматургия (557)
Юмор (284)
Детская (526)
Сказки (1)
Естеств.науки (380)
Право (25)
Техника (183)
IT-технологии (24)
Философия (436)
История (292)
Мемуары (198)
Политика (201)
Религия (345)
Эзотерика (187)
Обществ.науки (317)
Культурология (280)
Литкритика (497)
Музыка (82)
Спорт (4)
Бизнес (155)
Перевод (503)
ФОРМЫ:
Роман (640)
Глава (673)
Повесть (612)
Сборник рассказов (444)
Рассказ (3121)
Поэма (287)
Сборник стихов (842)
Стихотворение (3942)
Эссе (1137)
Очерк (674)
Статья (2949)
Песня (89)
Новелла (98)
Миниатюра (453)
Пьеса; сценарий (683)
Интервью (183)
Руководство (144)
Справочник (112)
Диссертация (21)
Монография (459)
Учебник (74)
Памфлет (55)

РУЛЕТКА:
Под солнцем южным...
Серый цвет надежды
Стихотворения в
Рекомендует Тимофеева Л.К.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 790
 Произведений: 17895

28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Дрозд Т.П.
 Черевков А.С.
Страниц (3): 1 2 3
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонеты 145, 127 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 100k   Оценка:10.00*53   Стихотворение
    Сонет 145 - один из сонетов, с не свойственной манерой написания сонетов присущей Уильяму Шекспиру. Сонет входил в серию сонетов под названием "Тёмная Леди", и является единственным, написанным не пяти стопным ямбом, а тетраметром. Сонет 145 Шекспира написан, как описание ...
  • Нойкирх Зигфрид Людвигович: Мой путь к Альберту Швейцеру 366k   Оценка:8.90*4   Статья Комментарии
  • Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 1.1 89k   Оценка:8.00*4   Монография Комментарии
  • Бодрийяр Жан: Дух терроризма 40k   Оценка:8.00*3   Статья
    Из сборника "Войны в Заливе не было". "Дух терроризма", безусловно, самое сильное эссе Бодрийяра после "Заговора искусства". Тему терроризма философ разрабатывал еще задолго до того, как она стала актуальной для всех. Поэтому он первый, кто смог предложить ...
  • Письменный Борис: Oh, Pari... in English 118k   Оценка:7.75*4   Повесть Комментарии
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Двенадцатая ночь 251k   Оценка:7.62*8   Пьеса; сценарий
    Настоящий перевод "Двенадцатой ночи" поставлен на сцене Омского ТЮЗа 24 мая 2012 г.
  • Шмит Эрик-Эммануил: Тектоника чувств 187k   Оценка:7.38*23   Пьеса; сценарий
    Это самая новая пьеса Шмитта, и, как всегда у этого автора сделанная с удивительным пониманием театральной конъюнктуры: одна мужская роль (но какая!) и четыре женских, всех возрастов: от очаровательной старухи Мадам Помрей, матери Дианы, к пятидесятилетней честной простолюдинке-румынке ...
  • Шопен Кейт: Сожаления 8k   Оценка:7.34*9   Статья
  • Ольбрыхский Даниэль: Д.Ольбрыхский. Поминки по Владимиру Высоцкому 94k   Оценка:7.24*8   Повесть
  • Лоренс Бизли: Гибель парохода "Титаник", его история и уроки. 260k   Оценка:7.16*13   Статья Комментарии
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 130 1k   Оценка:6.84*4   Стихотворение Комментарии
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 12 1k   Оценка:6.72*6   Стихотворение
  • Нот Пьер: Две дамочки в сторону Севера 180k   Оценка:6.62*12   Пьеса; сценарий
    Пьеса молодого драматурга имела во Франции очень большой успех как у публики, так и у критики. По итогам 2008 года она объявлена критиками лучшей пьесой года. Не говоря уже о том, какой успех она имеет среди возрастных актрис, о которых мировая драматургия проявляет не слишком большую ...
  • Сиблейрас Жеральд: Ветер шумит в тополях 121k   Оценка:6.57*35   Пьеса; сценарий Комментарии
    Речь идет о трех стариках, живущих в Доме для военных ветеранов. Они - ветераны еще Первой мировой, что придает пьесе налет некоего абсурда, театральной условности. Двое Рене и Фернан -живут здесь уже по 25 лет, уйдя сюда, как в монастырь еще до войны в Индокитае, третий - Густав - ...
  • Бодрийяр Жан: Симулякры и симуляция 335k   Оценка:6.14*74   Монография Комментарии
    Эта книга последнего крупного философа современности Жана Бодрийяра получила широкую известность благодаря культовому фильму "Матрица", где она не только цитируется, но и мелькает в кадре. Вплоть до недавнего времени русскоязычная публика была лишена возможности ознакомиться ...
  • Ирхин Валентин Юрьевич: Комментарий к практике Ваджрайогини 137k   Оценка:6.00*3   Руководство Комментарии
    Ценхаб Серконг Ринпоче, Институт Ламы Цонкапы, Помайя, Италия, январь-февраль 1980. В Приложении - садхана Ваджрайогини (англ.) и комментарий Геше Келсанга Гьяцо (англ.).
  • Письменный Борис: Marusia In Love - in English 59k   Оценка:5.46*5   Рассказ Комментарии
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Гамлет 428k   Оценка:5.20*22   Пьеса; сценарий
    Настоящий перевод "Гамлета" шел на сцене Челябинского ТЮЗа в сезонах 1991-92, 1992-1993 гг.
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 141k   Оценка:5.16*6   Сборник стихов
    Шекспир У. Сонеты / Пер. Ю.И.Лифшица. Екатеринбург, Издательство Уральского университета, 2006.
  • Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 1.2 61k   Оценка:5.00*3   Монография Комментарии
  • Зильберберг Илья Иосифович: Фрагменты из английской жизни 32k   Оценка:5.00*3   Статья Комментарии
    См. предисловие к данным материалам
  • Плат Сильвия: Стихи 136k   Оценка:4.83*24   Сборник стихов
  • Гром Юлия Станиславовна: Цыферов Геннадий Михайлович, сказки 30k   Оценка:4.52*13   Статья Комментарии
    Перед вами - перевод чудесных сказок Г. М. Цыферова на английский язык. Ищу людей, которые могут содействовать в опубликовании и/или изготовлении англоязычного мультфильма.
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Ромео и Джульетта 358k   Оценка:4.48*8   Пьеса; сценарий
  • Байрон Джордж Гордон: Гяур 197k   Оценка:4.29*6   Поэма Комментарии
  • Свиридов Михаил Юрьевич: Australian Winds 218k   Оценка:3.70*4   Повесть Комментарии
    Предлагается прямой перевод на английский язык популярной в Австралии книги "Австралийские Ветры". Эта версия книги поможет вам в освоении английского языка, а вашим англоязычным партнерам понять русскую душу!
  • Кригер Борис Юрьевич: Маськiн (украинский) 531k   Оценка:2.83*10   Роман Комментарии
    Изд. "Llumina Press", 2007 (href=http://www.krigerland.com/knigi.htm>печатная версия)
  • Лифшиц Юрий Иосифович: Слово о полку Игореве (переложение) 81k   Оценка:2.00*3   Поэма
    1. Лифшиц Ю.И. Слово о полку Игореве: Переложение // Науч. зап. Института Шевченко. Тетрадь 5. Оренбург, 1995.2. Лифшиц Ю.И. Тетрадь и Слово и полку: Сб. поэм. Черноголовка: Богородский печатник, 2001.
  • Письменный Борис: Flight From Queensk - in English 71k   Оценка:2.00*3   Рассказ Комментарии
  • Флоря Александр Владимирович: К. Марло. Страстный пастух - своей возлюбленной 1k   Оценка:2.00*3   Стихотворение
  • Мигенов Михаил: Лос Анжелес Таймс 570k   Роман
    Автор романа - современный американский писатель Стюарт Вудс. В его активе порядка сорока захватывающих романов и новелл. А я всего лишь перевел книгу с английкого.
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Как вам это понравится 264k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Мера за меру 195k   Пьеса; сценарий
  • Лифшиц Юрий Иосифович: Аноним. Истинная история о короле Леире и трех его дочерях Гонорилле, Рагане и Корделле (черновая редакция ... 152k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • Мигенов Михаил: Книга Высказываний О Бизнесе 104k   Миниатюра
    Издана Джеймсом Чарлтоном. Переведена с английского мною.Эта классическая сокровищница высказываний включает более 600 фраз на тему бизнеса и всех аспектов профессиональной жизни, сделанных наиболее известными и неизвестными лидерами бизнеса, законодательства, финансов и политики. ...
  • Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 3.2 87k   Монография Комментарии
  • Денисов Виктор Леонович: Любовник 64k   Пьеса; сценарий
    Гарольд Пинтер. "Любовник" (1962). Пьеса в одном действии. Роли: женские - 1, мужские - 1. Первый перевод с английского на русский пьесы "Любовник" Гарольда Пинтера. Был опубликован в альм. "Современная драматургия". - 1996. - № 4. - С. 137 - 148. ...
  • Бутенко Татьяна Петровна: Вкус соли 13k   Рассказ
    Рассказ Милорада Павича из сборника "Кесарево сечение", изданного в Белграде в 2002 году (перевод с сербского).
  • Бутенко Татьяна Петровна: Негр в белой рубахе 11k   Рассказ
    Рассказ из одноименного сборника Васы Павковича, изданного в Белграде в 2008 году. Перевод с сербского языка.
  • Бутенко Татьяна Петровна: Министров поросенок 3k   Рассказ Комментарии
    Рассказ Бранислава Нушича (перевод с сербского).
  • Андрей Поддерегин: Из У.Х.Одена 2k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода пары "классических" стишков Уистана Хью Одена
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 114 1k   Стихотворение
  • Косс Елена Борисовна: Первое предложение в монологе Гамлета 1k   Статья
    Вниманию читателя предлагается авторский перевод первого предложения монолога Гамлета- "Быть или не быть" с переводом до первого знака препинания второго предложения, начинающегося на той же строке, что и окончание первого предложения, что говорит о смысловой и ритмической ...
  • Печенкина Ольга Алексеевна: Симулякры и симуляция 388k   Эссе
    Несомненно, симулякр является одной из основных категорий постмодернистской философии. Концепция симулякра связана, прежде всего, с именем виднейшего французского философа Жана Бодрийяра (1929-2007), по мнению которого, эпоха постмодернизма есть не что иное, как эра тотальной симуляции.Все ...
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Макбет 287k   Пьеса; сценарий
  • Добрынин Андрей Владимирович: Лилиенкрон, переводы 260k   Сборник стихов
  • Кларк Мэри Хиггинс: Молчаливая Ночь 219k   Новелла Комментарии
    Рождественский детектив, созданный признанной королевой этого жанра, американской писательницей Мэри Хиггинс Кларк и переведенный на русский мной.
  • Пуэртолас Соледад: Серебряная роза 217k   Роман
    Это занимательное фэнтази времен короля Артура с рыцарями, волшебниками, феями и карликами, написанное с юмором на грани гротеска, и изяществом, которому могли бы позавидовать многие
  • Рапопорт Виталий: Трагедия Макбета 176k   Пьеса; сценарий
  • Бесс Даниель: Директора 138k   Пьеса; сценарий
    Хотя автор (профессиональный актер, отсюда безупречное знание законов сцены) не дает жанрового определения своего произведения, можно сказать, что это умело смешанный коктейль из комедии, сатиры и драмы. Неутоленные страсти человеческие, соперничество вполне благовоспитанных людей ...
  • Кригер Борис Юрьевич: Зцiлення пророкiв 119k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • Мигенов Михаил: Поэтические переводы. 103k   Руководство Комментарии
    Искусство поэтического перевода - вдвойне сложное дело. Два разных языка настолько отличны друг от друга в емкости слов, согласований и предложений, что методом наложения или кальки ничего не получится. Здесь необходимо, к глубокому пониманию текста перевода, мыслей, заложенных автором, ...
  • Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 2.2 94k   Монография Комментарии
  • Альдо Николаи: Кто здесь террорист? 86k   Пьеса; сценарий
  • Письменный Борис: Discovery of Visiologic in English 81k   Рассказ
  • Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 3.1 77k   Монография Комментарии
  • Конан-Дойл, Артур: Происшествие в Вистерия-Лодж 70k   Глава
    Предлагаемая читателям повесть Конан Дойла "Происшествие в Вистерия-Лодж" написана в первые годы XX века и была впервые опубликована в 1907 году в журнале "Стрэнд". Она входит в сборник рассказов о Шерлоке Холмсе "Его прощальный поклон". Первый перевод ...
  • Сабазий: История Ordo Templi Orientis 66k   Очерк
  • Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 2.1 64k   Монография Комментарии
  • Денисов Виктор Леонович: Немой официант 57k   Пьеса; сценарий
    Гарольд Пинтер. "Немой официант" (1957). Пьеса в одном действии. Роли: мужские - 2. Первый перевод с английского на русский пьесы "Немой официант" Гарольда Пинтера. Был опубликован в сб. англоязычных пьес Пять драматургов под одной обложкой / Сост. Едошина И. - ...
  • Письменный Борис: Swiss Bank Robbery in English 38k   Глава
    First chapters and a postscript
  • Денисов Виктор Леонович: Королева насекомых 20k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Теннесси Уильямс. "Королева насекомых" (1941). Одноактная пьеса. Роли: женские - 2, мужские - 1. Первый перевод с английского на русский пьесы "Королева насекомых" Теннесси Уильямса. Был опубликован в еж. "Экран и Сцена". - 1995. - № 15. - С. 8. ...
  • Бодрийяр Жан: Заговор искусства 17k   Статья
    Спустя 5 лет после провокационного заявления о том, что "Войны в Заливе не было", Бодрийяр вновь шокировал мир, разоблачив "Заговор искусства". Манифест мгновенно был переведен на многие языки и особенно больно ударил по постмодернизму, гуру, и даже первосвященником ...
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонет 130 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 12k   Стихотворение Комментарии
    "При ознакомлением с многими переводами Сонета 130 Уильяма Шекспира, я пришёл к неутешительному и удручающему выводу, - большая часть переводчиков на русский абсолютно не поняла основного и ключевого замысла автора сонета" 2019 (с) Свами Ранинанда
  • Флоря Александр Владимирович: Ф. Шиллер. Ода к Радости 7k   Стихотворение
  • Бутенко Татьяна Петровна: Красный календарь 6k   Рассказ
    Рассказ Милорада Павича из сборника "Кесарево сечение", вышедшего в Белграде в 2002 году (перевод с сербского).
  • Шопен Кейт: История одного часа 6k   Статья
  • Филатов Вадим Валентинович: О Гашеке с любовью 4k   Очерк
  • Флоря Александр Владимирович: Г. Гейне. Валтасар 3k   Стихотворение
  • Комаров Александр Сергеевич: От принципов я не могу уйти! 3k   Песня Комментарии
    "Принципы" - Гизелла Риззо (песня). 2014 (c) Литературный перевод Свами Ранинанда
  • Белов Руслан Альбертович: Обмен душами или тройное самоубийство 3k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается свободный перевод рассказа итальянского писателя Луиджи Пиранделло, лауреата Нобелевской премии по литературе. Очнень трогательная вещь, и поучительная....
  • Комаров Александр Сергеевич: Я воскрес! 2k   Стихотворение Комментарии
    Литературный перевод стихотворения для детей "Мечта примчалась по заре" 2011 (c) Антонина Оглоблина Одесса.
  • Флоря Александр Владимирович: Бартоломью Гриффин. Сонет 39 1k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: Джон Мильтон. Шекспиру 1k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: Т. Уайетт. Прощание с Любовью 1k   Стихотворение
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 66 1k   Стихотворение
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 90 1k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: На мотив Дж. Драйдена. Счастливцы 0k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: На мотив Ф. Логау. Современное воспитание 0k   Стихотворение
  • Флоря Александр Владимирович: На мотив К. Крауса. Профи 0k   Стихотворение
  • Винс Флинн: Срок У Власти 976k   Роман Комментарии
    ВЕРНУТЬ АМЕРИКУ ...ПО ОДНОМУ ПОЛИТИКУ ЗА ЕДИНИЦУ ВРЕМЕНИ.Что было бы, если бы американским политикам пришлось держать ответ за нарушенные обещания? Заплатили бы они сполна по счетам за невиданную коррупцию? Винс Флинн приводит леденящий душу сценарий Вашингтона в осаде в провокационном, ...
  • Пруст Марсель: Обретенное время 883k   Глава
  • Стюарт Вудс: Доплыть До Каталины 652k   Роман
    захватывающий детективный роман Стюарта Вудса, знаменитого современного американского новеллиста, с которым я хочу познакомить русскоязычного читателя.
  • Gavrov Sergey Nazipovich: Sergey_ Gavrov_ Actualizar_ para_ el_ bien_ del_ imperio_Aspectos_ sociales_ y_ culturales_de_los_ procesos_ ... 592k   Монография
    El autor considera el proceso de modernización como la alternancia del imperio ruso y el modelo liberal de la modernización, en la que el imperialismo es el modelo dominante, pero sólo Liberal adicionales compensatorios. Nuestro problema histórico es que Rusia ...
  • NewКомаров Александр Сергеевич: Уильям Шекспир - грани гения драматургии 470k   Монография
    Мной не была заложена интрига, при переводе на русский данных сонетов. По этой причине, попытаюсь кое-что уяснить для читателя: "Интрига составляет силу слабых. Даже у дурака ума всегда хватает, чтобы навредить" Уильям Шекспир. Дело в том, что любая интрига, как бы заумно ...
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Король Лир 416k   Пьеса; сценарий
  • Ликальци Лоренцо: Я - нет! 346k   Роман
    У каждого из героев этой книги есть свой секрет. Читателя ждут невероятные повороты сюжета.
  • UpdРене ван Стиприаан: Винсент Ван Гог. Очевидцы о его долгом пути к мировой славе 284k   Монография
    Перевод книги нидерландского ученого и писателя Рене ван Стиприаана. Книга содержит воспоминания современников, лично знавших Ван Гога. А также свидетельства о растущей славе художника, получившего признание лишь после своей смерти. И ещё другую, интересную и новую для русскоязычного ...
  • Рапопорт Виталий: Трагедия Гамлета, принца датского 276k   Пьеса; сценарий
  • Гарднер, Эрл Стенли: История куклы-непоседы 252k   Роман
    Журнальный вариант классического детективного романа Эрла Стенли Гарднера об адвокате Перри Мейсоне в переводе Анатолия Кудрявицкого, печатается по журналу "Наука и жизнь", номера 1 - 4, 1990.
  • Рапопорт Виталий: Трагедия Отелло Мавра Венецианского 251k   Пьеса; сценарий
  • Gavrov Sergey Nazipovich: Gavrov Sergey Soziokulturellen Tradition und Modernisierung der russischen Gesellschaft 240k   Монография
    Aktueller Stand der Kultur wird durch die Beschleunigung der historischen Entwicklung, die weltweite Produktion von Kultur-Bilder auf, die Regeln der sozialen Prestige, die Mainstreaming-Prozess der Gruppe und die persönliche Identität.Erhöhung der sozio-kulturellen ...
  • Комаров Александр Сергеевич: Уильям Шекспир - вереница чувственных образов 229k   Монография
    Хочу обратить внимание читателя, на то, что последовательность перевода и анализа сонетов в этом сборнике не случаен. Так как эти переводы отражает основные события адресата сонетов и автора, связанные с сюжетом каждого. Вызывают чувство недоумения, кичливыми и поверхностными версиями ...
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Цимбелин 204k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • Флоря Александр Владимирович: Б. Шоу. Пигмалион 200k   Пьеса; сценарий
  • Колетт: Голубчик 192k   Пьеса; сценарий
    Пьеса принадлежит перу известной французской писательницы Колетт. Имя ее в нашей стране почти неизвестно, а между тем во Франции это хрестоматийный автор, на прозе и драматургии которого воспитано несколько поколений французов.Действие происходит в начале ХХ века, в среде бывших дам ...
  • Моранте Эльза: Забытые рассказы 192k   Сборник рассказов
  • Кауфман Мойзес: Грубая Непристойность: Три Испытания Оскара Уайльда 175k   Пьеса; сценарий
  • Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: Диалоги и песни Шута из пьесы В. Шекспира "трагедия Короля Лира" 167k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: Г. Филдинг. Судья в силке 160k   Пьеса; сценарий
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Много шума из ничего 160k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: О. Голдсмит. Ночь заблуждений 147k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Макбет 143k   Пьеса; сценарий
  • Честертон, Гилберт Кийт: Три рассказа о патере Брауне (пер. А.Кудрявицкий) 140k   Сборник рассказов
    В данном разделе помещены три рассказа о патере Брауне Гилберта Кийта Честертона (1874-1936), одного из самых известных мастеров детективного жанра. Переводы Анатолия Кудрявицкого печатаются по журнальным публикациям, сверенным с текстами из Полного собрания сочинений Честертона (2000). ...
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Юлий Цезарь 139k   Пьеса; сценарий
  • Грюмбер Ж.-К.: Дрейфус 128k   Пьеса; сценарий
    Действие происходит в 1930 году на окраине Вильно. Еврейские ремесленники - сапожник, парикмахер, портной в своем любительском театре обычно играют для жителей квартала оперетки, мелодрамы, традиционные фарсы. Но на сей раз их режиссер, человек левых убеждений, написал для них политическую, ...
  • Флоря Александр Владимирович: Опера для бедных 125k   Пьеса; сценарий
  • Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: В. Шекспир: Король Лир (фрагменты) 118k   Пьеса; сценарий
    Отрывки из полного перевода пьесы В. Шекспира "ТРАГЕДИЯ КОРОЛЯ ЛИРА"(новое прочтение, анализ, расшифровка и поэтический перевод оригинала 400-летней давности)
  • Быков Василь: Афганец. День шакала 110k   Повесть Комментарии
    Последняя повесть замечательного белорусского писателя Василя Быкова, опбликованная в Беларуси очень малым тиражом из-за запрета властей. Горжусь тем, что перевел повесть на русский язык, она была напечатана в журнале "Звезда" и стала доступна миллионам читателей.
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонеты 7, 85, 86 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 108k   Стихотворение
    Сонет 86 - один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром, впервые сонет был опубликован в Quarto 1609 года. Сонет является заключительным из подгруппы сонетов "Поэт-соперник" ("The Rival Poet") (77-86), входящих в последовательность ...
  • NewКомаров Александр Сергеевич: Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 107k   Стихотворение
    Сонет 87 - один из 154-х сонетов, опубликованных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром в 1609 году. Он является частью серии сонетов "Прекрасная молодежь" и иногда включается (в качестве последнего сонета в серию сонетов "Поэт Соперник" ("The ...
  • Денисов Виктор Леонович: Возвращение домой 102k   Пьеса; сценарий
    Гарольд Пинтер. "Возвращение домой" (1964). Пьеса в двух действиях. Роли: женские - 2, мужские - 4. Первый перевод с английского на русский пьесы "Возвращение домой" Гарольда Пинтера. Был опубликован в альм. "Современная драматургия". - 1996. - № ...
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонеты 18, 144 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 99k   Стихотворение
    Сонет 18 - один из самых известных и лирически красивых из 154-х сонетов Шекспира. Но не только благодаря первой строке: "Сравнить тебя с летним днём - смогу ли, Я?". Эта строка известна каждому читателю, любящему поэзию. Однако, сам сюжет сонета раскрывает читателю не только ...
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 95k   Стихотворение
    Сонет 20 - один из самых известных из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 20, является нераздельной частью последовательности сонетов "Прекрасная молодёжь" ("Fair Youth"), которая включает в себя сонеты 1-126. Где в ...
  • Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 4.2 93k   Монография
    Многие спрашивают, почему фотографии маленькие? Кликайте. Там по 5-10Мб.
  • NewКомаров Александр Сергеевич: Сонеты 2, 141 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 93k   Стихотворение
    Сонет 2 - один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 2 входит в группу "Свадебных сонетов" ("Marriage Sonnets").Согласно версии, выдвинутой в предыдущем переводе сонета 18, в группу "Свадебных сонетов" входят ...
  • Слободкина Ольга: Уилла Кэсер. Иду, Афродита 90k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Уилла Кэсер. Иду, Афродита 89k   Рассказ
  • Денисов Виктор Леонович: Американская мечта 87k   Пьеса; сценарий
    Эдвард Олби. "Американская мечта" (1960). Одноактная пьеса. Роли: женские - 3, мужские - 2. Первый перевод с английского на русский пьесы "Американская мечта" Эдварда Олби. Был опубликован под названием "Американский идеал" в сб. англоязычных пьес Пять ...
  • NewКомаров Александр Сергеевич: Сонеты 14, 101 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 87k   Стихотворение
    Сонет 14 - один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Это сонет "о продолжении рода" из группы "Свадебные сонеты" ("Marriage Sonnets") (1-18) в общей последовательности сонетов "Прекрасная молодежь" ("Fair ...
  • Д.Х. Лоуренс: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния" Глава 5. В Соргоно 85k   Глава
  • Климовски Керен: Six Specters of Lenin on a Piano 85k   Пьеса; сценарий
    Victor Denisov. "Six Spectors of Lenin on a Piano" (1993). A one-act play with prologue and epilogue, dedicated to Russia"s tragic fate in the 20th century.Genre: somewhat of a hallucination based on Salvador Dalí"s painting of the same nameParts: female - ...
  • Слободкина Ольга: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта" Акт 1 83k   Пьеса; сценарий
  • Динамов Сергей Борисович: Одинокая королева Севера по прозвищу Зверь. Книга 4.1 79k   Монография Комментарии
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонеты 55, 151 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 77k   Стихотворение
    Сонет 151 по моему мнению, с полным правом можно назвать: "Одой о зове плоти с эрекцией, детумесценцией и полным дефолтом адюльтера", которая в иронической форме отражает внутренние переживания, чувства и мысли мирового драматурга Уильяма Шекспира. Таким образом, мы для ...
  • Комаров Александр Сергеевич: Уильям Шекспир Сонеты 11, 77, - лит. перевод Свами Ранинанда 76k   Стихотворение
    Сонет 77 - это середина сборника всего сборника состоящего из 154-х сонетов, входящего в серию "Поэт Соперник", "The Rival Poet" (77-86). В этом сонете повествующий бард, абстрагируя метафорически проводит умозрительную проекцию и представляет мизансцену, где молодой ...
  • Слободкина Ольга: Джордж Н. Кейтс. Незаконченная повесть "Авиньон" Уиллы Кэсер 75k   Эссе
  • Слободкина Ольга: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 2 75k   Пьеса; сценарий
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 2. Море 75k   Глава
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния. Глава 7. Терранова и пароход 75k   Глава
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Много шума из ничего. Акты 1-2 70k   Пьеса; сценарий
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 6. В Нуоро 68k   Глава
  • Голан, Шамай: Два рассказа Шамая Голана (Израиль) 68k   Сборник рассказов
    Шамай Голан (род. в 1933) - известный израильский писатель. Родился в Польше; во время Второй мировой войны оказался в России, в сибирской ссылке. В 1947 году эмигрировал в Израиль. Закончил Еврейский университет в Иерусалиме. Многократно избирался председателем Союза израильских ...
  • UpdСлободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 8. Назад 66k   Глава
  • Шекспир: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 1. Сцена 1, 2 65k   Пьеса; сценарий
  • UpdКомаров Александр Сергеевич: Сонет 17 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 64k   Стихотворение Комментарии
    Сонет 17 - один из 154-х сонетов из серии "Свадебные Сонеты" (series "Marriage Sonnet", 154 sonnets), написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Это заключительная сонет о том, что исследователи называют сонет о преемственности передачи качеств ...
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонеты 90, 89 Уильям Шекспир, - Свами Ранинанда 64k   Стихотворение
    Таким образом, в своих произведениях Уильям Шекспир подталкивает читателя к мысли: "...что мир беззаветной любви и верности низведён до мира скудной бытовой правды, а мир веры в высокие идеалы, опустился до мира искажённых фактов и событий с единственной целью получения личной ...
  • Имажисты: Поэзия имажистов в переводах Анатолия Кудрявицкого 64k   Сборник стихов
    Переводы Анатолия Кудрявицкого из англо-американских поэтов-имажистов: Эзры Паунда, Д.Г.Лоуренса, Р. Олдингтона, Т.Э. Хьюма и др. Публикация по книге "Антология имажизма": Пер с англ. Сост. и предисл. А. Кудрявицкого. - М.: Прогресс, 2001.
  • Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: Вильям Шекспир Жизнь и Смерть Короля Ричарда Iii - Сцена 4 (Акт Iv) - (отрывок). 62k   Пьеса; сценарий
  • Динамов Сергей Борисович: Севморпуть-1940 61k   Глава Комментарии
    Картинки большие, кликните (не меня))
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Гамлет. Акт 1 57k   Пьеса; сценарий
  • Крейн, Стивен: Избранные стихотворения Стивена Крейна в переводе Анатолия Кудрявицкого 56k   Сборник стихов
    Избранные стихотворения классика американской поэзии Стивена Крейна (1871-1900), одного из первых в истории мастеров "свободного стиха". Хэмингуэй многократно называл себя учеником Стивена Крейна. Печатается по книге"Стивен Крейн. Полное собрание стихотворений в переводе ...
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Гамлет. Акт 3 55k   Пьеса; сценарий
  • Моэм: Уильям Сомерсет Моэм "Воздушный змей" 54k   Рассказ
  • Письменный Борис: Lucky Y.B.C. 52k   Рассказ Комментарии
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Антоний и Клеопатра. Акт 3 52k   Пьеса; сценарий
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 1. До Палермо. 51k   Глава
  • Слободкина Ольга: Мьюриэл Спарк "Черная мадонна" 49k   Рассказ
  • Моррисон, Джим: Стихотворения Джима Моррисона в переводе Анатолия Кудрявицкого 49k   Сборник стихов
    Вокалист группы The Doors был еще и замечательным поэтом, наследником лучших традиций американской поэзии 20-го века. Его избранные стихотворения печатались в книге Моррисон Дж. Д. Стихотворения: сборник / Составл. А. Кудрявицкого. - Москва - Париж - Нью-Йорк: Третья волна, 1999. ...
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Гамлет. Акт 5 48k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Антоний и Клеопатра. Акт 2 48k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Кориолан. Акт 1 48k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Отелло. Акт 3 47k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Двенадцатая ночь. Акт 3 47k   Пьеса; сценарий
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонет 66 Уильям Шекспир, - перевод Свами Ранинанда 47k   Стихотворение
    Сонет 66 - это один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Он является одной из эпизодических частей серии "Прекрасная Молодёжь" ("Fair Youth"), в которой поэт выражает свою привязанность, братскую любовь к вполне очевидному ...
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонет 29 Уильям Шекспир, - перевод Свами Ранинанда 46k   Стихотворение
    Сонет 29 - является одним из самым почитаемым читателями из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Он является частью серии сонетов под общепринятым названием "Прекрасная молодёжь" ("Fair Youth"). Эта серия сонетов включает ...
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонет 104 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 46k   Стихотворение
    Произведения Шекспира, со времён написания всегда были предметом бесконечных жарких споров в среде литературоведов, филологов и исследователей нескольких поколений. Однако, даже при наличии множества мнений творческое наследие великого драматурга и его биография остаётся для ныне ...
  • Слободкина Ольга: Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Акт 3 45k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Двенадцатая ночь. Акт 1 45k   Пьеса; сценарий
  • Слободкина Ольга: Понелопа Мортимер "Ренегат" 42k   Рассказ
  • Пенелопа Мортимер: Окно в крыше 42k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Предисловие и примечания к Сонетам Рильке 42k   Поэма
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Гамлет. Акт 2 42k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Кориолан. Акт 2 42k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Кориолан. Акт 3 42k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Двенадцатая ночь. Акт 2 42k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Гамлет. Акт 4 41k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Кориолан. Акт 4 41k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Много шума из ничего. Акт 5 41k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Отелло. Акт 1 40k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Отелло. Акт 2 40k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Отелло. Акт 4 40k   Пьеса; сценарий
  • бикзель, петер: детские истории 40k   Сборник рассказов
    Перевод с немецкого А.Лукьянова (с любезного разрешения автора), 95-96 гг.
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 3. Кальяри. 39k   Глава
  • Д.Х. Лоуренс: Д.Х. Лоуренс "Море и Сардиния". Глава 4. Мандас 39k   Глава
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Антоний и Клеопатра. Акт 4 39k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Кориолан. Акт 5 39k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Много шума из ничего. Акт 3 38k   Пьеса; сценарий
  • Скрягин Л.Н. Каланов Н. А.: Англо-русский словарь морских идиом и жаргона 38k   Справочник
    Это первое издание в России, в котором собраны и переведены с английского языка морские жаргонные слова и идиоматические выражения. В словаре содержится более 3800 единиц английских устойчивых словосочетаний, употребляемых в литературе и устной речи моряков. В словаре приведен описательный ...
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Отелло, Акт 5 37k   Пьеса; сценарий
  • Симик, Чарльз: Стихотворения Чарльза Симика в переводе Анатолия Кудрявицкого 36k   Сборник стихов
    Чарльз Симик - один из ведущих американских поэтов, поэт-лауреат США. Поэт сербского происхождения, он известен у нас по отзыву Иосифа Бродского, назвавшего его поэтом безмолвия. Подборка печатается по журналам "Иностранная литература" номер 10, 1996 и номер 10, 1997, "Окно" ... ...
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Антоний и Клеопатра. Акт 1 35k   Пьеса; сценарий
  • Кэтрин Мэнсфилд: Кэтрин Мэнсфилд "Садовый прием" 33k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Ширли Джексон "Я знаю, кого я люблю" 32k   Рассказ
  • Дикинсон, Эмили: Избранные стихотворения в переводе Анатолия Кудрявицкого 32k   Сборник стихов
    Избранные стихотворения Эмили Дикинсон (1830-1886). Поэтесса, опубликовавшая при жизни всего семь стихотворений, стала вскоре после смерти самой известной поэтессой Америки, чья известность сравнима со всенародной известностью Пушкина. Печатается по книге "Эмили Дикинсон. Избранные ...
  • Денисов Виктор Леонович: Творчество - это тоже исповедальня... 31k   Интервью
    "Творчество - это тоже исповедальня..." Выдержки из интервью Т. Уильямса журналу "Плейбой". Первая публикация на русском в сб. Т. Уильямс. Желание и чернокожий массажист. Пьесы, рассказы, эссе / Сост. и пер. В. Денисов. - М.: Прогресс - Гамма, 1993. - С. 21 - 34. ...
  • Слободкина Ольга: С.В. Бене "Цветение и плоды" 30k   Рассказ
    Опубликовано в сборнике С.В. Бене "За зубом к Полю Ревиру", Библиотека журнала "Иностранная литература", Москва, 1987. Редактор Татьяна Эдуардовна Иванова
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Третья 30k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Пятая 30k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Антоний и Клеопатра. Акт 5 30k   Пьеса; сценарий
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Много шума из ничего. Акт 4 30k   Пьеса; сценарий
  • Слободкина Ольга: Кэтрин Мэнсфилд "Счастье" 29k   Рассказ
  • Флоря Александр Владимирович: В. Шекспир. Двенадцатая ночь. Акт 5 29k   Пьеса; сценарий
  • Камбург Роман Аронович: Le Miroir 29k   Рассказ Комментарии
    Traduit du russe par Jean Le Guennec
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Мортимер "Крошка миссис Перкинс" 28k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Ананта Мурти "Посвящение" 28k   Рассказ
  • Слободкина Ольга: Деймон Раньон "Профессор идет домой" 26k   Рассказ
  • Комаров Александр Сергеевич: Сонет 68 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда 26k   Стихотворение Комментарии
    Сам текст сонета, написанный английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром насыщен новаторскими литературными приёмами, не побоюсь сказать, и даже в сонете - есть революционное открытие. Характерно, что в сонете присутствует необычный литературный приём сложных каскадных сравнений, ...
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Первая 25k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Слободкина Ольга: Пилы и жернова 24k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100