Lib.ru: "Современная литература": Перевод

Проза Классика Переводы Поэзия Фантастика Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]

Lib.ru/Современная [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (6104)
Поэзия (5368)
Публицистика (1592)
Фантастика (269)
Детектив (158)
Драматургия (584)
Юмор (274)
Детская (533)
Сказки (7)
Естеств.науки (473)
Право (26)
Техника (184)
IT-технологии (24)
Философия (504)
История (320)
Мемуары (224)
Политика (207)
Религия (383)
Эзотерика (199)
Обществ.науки (347)
Культурология (303)
Литкритика (502)
Музыка (82)
Спорт (4)
Бизнес (152)
Перевод (614)
ФОРМЫ:
Роман (658)
Глава (676)
Повесть (632)
Сборник рассказов (501)
Рассказ (3297)
Поэма (293)
Сборник стихов (856)
Стихотворение (4439)
Эссе (1265)
Очерк (704)
Статья (3164)
Песня (84)
Новелла (98)
Миниатюра (528)
Пьеса; сценарий (752)
Интервью (186)
Руководство (149)
Справочник (119)
Диссертация (21)
Монография (524)
Учебник (78)
Памфлет (56)

РУЛЕТКА:
Роковая встреча
Похороните меня
Буква есть твое
Рекомендует Асмус Е.Р.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 793
 Произведений: 19281

03/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Вишневой А.Г.
Страниц (4): 1 2 3 4
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Пруст Марсель: Обретенное время 883k   Глава
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 11. Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 10. Часть Вторая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 9. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 12. Часть Вторая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 18. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 19. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 23. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 25. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею.16. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 13. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 28. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 24. Часть Вторая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 15. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 2. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 8. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 1. Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 7. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 5. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 6. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 23. Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Предисловие и примечания к Сонетам Рильке 42k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 18. Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 26. Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Часть Первая" 15k   Поэма
  • Моррисон, Джим: Стихотворения Джима Моррисона в переводе Анатолия Кудрявицкого 49k   Сборник стихов
    Вокалист группы The Doors был еще и замечательным поэтом, наследником лучших традиций американской поэзии 20-го века. Его избранные стихотворения печатались в книге Моррисон Дж. Д. Стихотворения: сборник / Составл. А. Кудрявицкого. - Москва - Париж - Нью-Йорк: Третья волна, 1999. ...
  • Шепелёв Алексей А.: Переводы поэтич. текстов Аш и Оф на англ. и нем. яз. 12k   Стихотворение
    Переводы коротких стихов на нем. и англ. яз.
  • Андрей Поддерегин: Из У.Х.Одена 2k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода пары "классических" стишков Уистана Хью Одена
  • Добрынин Андрей Владимирович: Лилиенкрон, переводы 260k   Сборник стихов
  • Гарднер, Эрл Стенли: История куклы-непоседы 252k   Роман
    Журнальный вариант классического детективного романа Эрла Стенли Гарднера об адвокате Перри Мейсоне в переводе Анатолия Кудрявицкого, печатается по журналу "Наука и жизнь", номера 1 - 4, 1990.
  • бикзель, петер: детские истории 40k   Сборник рассказов
    Перевод с немецкого А.Лукьянова (с любезного разрешения автора), 95-96 гг.
  • Бутенко Татьяна Петровна: Вкус соли 13k   Рассказ
    Рассказ Милорада Павича из сборника "Кесарево сечение", изданного в Белграде в 2002 году (перевод с сербского).
  • Китс, Джон: Стихотворения Джона Китса (в переводе Анатолия Кудрявицкого) 9k   Сборник стихов
    Подборка стихотворений Китса (в том числе несколько малоизвестных и ранее не переводившихся) в переводах Анатолия Кудрявицкого. Печатается по публикациям в журналах "Иностранная литература", "Дети Ра" и "Окно".
  • Симик, Чарльз: Стихотворения Чарльза Симика в переводе Анатолия Кудрявицкого 36k   Сборник стихов
    Чарльз Симик - один из ведущих американских поэтов, поэт-лауреат США. Поэт сербского происхождения, он известен у нас по отзыву Иосифа Бродского, назвавшего его поэтом безмолвия. Подборка печатается по журналам "Иностранная литература" номер 10, 1996 и номер 10, 1997, "Окно" ... ...
  • Бойе, Карин: Стихотворения Карин Бойе в переводе Анатолия Кудрявицкого 17k   Сборник стихов
    Подборка переводов стихов шведской поэтессы Карин Бойе (1900-1941). Бойе считается классиком литературы 20-го века. Она родилась в Гётеборге, жила в Стокгольме. Покончила с собой в 1941 году. Подборка печатается по тексту публикации в журнале "Дети Ра" номер 4(42), 2008. ...
  • Лоуэлл, Роберт: Стихотворения Роберта Лоуэлла в переводе Анатолия Кудрявицкого 14k   Сборник стихов
    Стихи классика американской поэзии 20 века Роберта Лоуэлла из книги "История" в переводе Анатолия Кудрявицкого печатаются по текстам из журналов "Дети Ра" номер 3-4 (29-30), 2007, и "Окно" номер 2 (5), 2008.
  • Стрэнд, Марк: Стихотворения Марка Стрэнда в переводе Анатолия Кудрявицкого 8k   Сборник стихов
    Марк Стрэнд - один из ведущих американских поэтов, поэт-лауреат США. Стрэнд известен у нас по отзыву Иосифа Бродского, назвавшего его поэтом безмолвия. Подборка печатается по журналам "Иностранная литература" номер 10, 1996, "Окно" номер 2, 2008, и антологии ...
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". Сонет 26. Часть Вторая 0k   Стихотворение
  • Конан-Дойл, Артур: Происшествие в Вистерия-Лодж 70k   Глава
    Предлагаемая читателям повесть Конан Дойла "Происшествие в Вистерия-Лодж" написана в первые годы XX века и была впервые опубликована в 1907 году в журнале "Стрэнд". Она входит в сборник рассказов о Шерлоке Холмсе "Его прощальный поклон". Первый перевод ...
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Сонет 22 Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею.14. Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Бутенко Татьяна Петровна: Белград в ночи 14k   Рассказ
    Рассказ из сборника рассказов Васы Павковича "Негр в белой рубахе", изданного в Белграде в 2008 году. Перевод с сербского языка.
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 3. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 22 Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". 29 Часть вторая 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Я содрогаюсь" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 21. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 20. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 24. Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Сонет 11. Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 7. Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Имажисты: Поэзия имажистов в переводах Анатолия Кудрявицкого 64k   Сборник стихов
    Переводы Анатолия Кудрявицкого из англо-американских поэтов-имажистов: Эзры Паунда, Д.Г.Лоуренса, Р. Олдингтона, Т.Э. Хьюма и др. Публикация по книге "Антология имажизма": Пер с англ. Сост. и предисл. А. Кудрявицкого. - М.: Прогресс, 2001.
  • Нойкирх Зигфрид Людвигович: Мой путь к Альберту Швейцеру 366k   Оценка:8.15*5   Статья Комментарии
  • Пуэртолас Соледад: Серебряная роза 217k   Роман
    Это занимательное фэнтази времен короля Артура с рыцарями, волшебниками, феями и карликами, написанное с юмором на грани гротеска, и изяществом, которому могли бы позавидовать многие
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 12 Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке. Сонеты к Орфею. 25. Часть Первая. 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 20. Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. Сонет 14. Часть Вторая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 15 Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 4. Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 13 Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 9. Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 10. Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 1 Часть Вторая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 8. Часть первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 3 Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 6 Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 16. Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 17. Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею. 21. Часть Первая" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 5. Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 4. Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею 2, Часть Первая" 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке. Сонеты к Орфею. 19. Часть Первая. 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". 17 Часть 2 1k   Стихотворение
  • Gavrov Sergey Nazipovich: Sergey_ Gavrov_ Actualizar_ para_ el_ bien_ del_ imperio_Aspectos_ sociales_ y_ culturales_de_los_ procesos_ ... 592k   Монография
    El autor considera el proceso de modernización como la alternancia del imperio ruso y el modelo liberal de la modernización, en la que el imperialismo es el modelo dominante, pero sólo Liberal adicionales compensatorios. Nuestro problema histórico es que Rusia ...
  • Gavrov Sergey Nazipovich: Gavrov Sergey Soziokulturellen Tradition und Modernisierung der russischen Gesellschaft 240k   Монография
    Aktueller Stand der Kultur wird durch die Beschleunigung der historischen Entwicklung, die weltweite Produktion von Kultur-Bilder auf, die Regeln der sozialen Prestige, die Mainstreaming-Prozess der Gruppe und die persönliche Identität.Erhöhung der sozio-kulturellen ...
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Сонеты к Орфею". 27. Часть 2 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Уильям Сароян "Притча # 9" 7k   Рассказ
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 28 1k   Стихотворение
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 114 1k   Стихотворение
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 12 1k   Оценка:6.72*6   Стихотворение
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 130 1k   Оценка:6.84*4   Стихотворение Комментарии
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 66 1k   Стихотворение
  • Шекспир Вильям: Перевод сонета В.Шекспира N 90 1k   Стихотворение
  • Бутенко Татьяна Петровна: Негр в белой рубахе 11k   Рассказ
    Рассказ из одноименного сборника Васы Павковича, изданного в Белграде в 2008 году. Перевод с сербского языка.
  • Моэм: Уильям Сомерсет Моэм "Воздушный змей" 54k   Рассказ
  • Кригер Борис Юрьевич: Зцiлення пророкiв 119k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • Бутенко Татьяна Петровна: Беспокойный 8k   Рассказ Комментарии
    Рассказ современного сербского писателя Васы Павковича из сборника "Моя жизнь на Марсе", изданного в Белграде в 2005 году. Перевод с сербского языка.
  • Слободкина Ольга: Сильвия Плат "Зеркало" 4k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Сильвия Плат "Луна и тис" 17k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Nikolai Gumilev "Elephant Calf" 2k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Osip Mandelshtam "Lather of lassitude round the lips again..." 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Arthur Rimbaud "Ophelie" 4k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Osip Mandelshtam "This flippant life..." 1k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Артюр Рембо "Офелия" 9k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Милая ты" 2k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Райнер Мария Рильке "Одиночество" 1k   Стихотворение
  • Бутенко Татьяна Петровна: Министров поросенок 3k   Рассказ Комментарии
    Рассказ Бранислава Нушича (перевод с сербского).
  • Бутенко Татьяна Петровна: Липовый чай 11k   Рассказ
    Рассказ Милорада Павича из сборника "Кесарево сечение", изданного в Белграде в 2002 году (перевод с сербского).
  • Бутенко Татьяна Петровна: Красный календарь 6k   Рассказ
    Рассказ Милорада Павича из сборника "Кесарево сечение", вышедшего в Белграде в 2002 году (перевод с сербского).
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Ромео и Джульетта 358k   Оценка:4.48*8   Пьеса; сценарий
  • Лифшиц Юрий Иосифович: Слово о полку Игореве (переложение) 81k   Оценка:2.00*3   Поэма
    1. Лифшиц Ю.И. Слово о полку Игореве: Переложение // Науч. зап. Института Шевченко. Тетрадь 5. Оренбург, 1995.2. Лифшиц Ю.И. Тетрадь и Слово и полку: Сб. поэм. Черноголовка: Богородский печатник, 2001.
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Как вам это понравится 264k   Пьеса; сценарий
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Гамлет 428k   Оценка:4.95*23   Пьеса; сценарий
    Настоящий перевод "Гамлета" шел на сцене Челябинского ТЮЗа в сезонах 1991-92, 1992-1993 гг.
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Король Лир 416k   Пьеса; сценарий
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У. Шекспир. Макбет 287k   Пьеса; сценарий
  • Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 141k   Оценка:5.16*6   Сборник стихов
    Шекспир У. Сонеты / Пер. Ю.И.Лифшица. Екатеринбург, Издательство Уральского университета, 2006.
  • Косс Елена Борисовна: Первое предложение в монологе Гамлета 1k   Статья
    Вниманию читателя предлагается авторский перевод первого предложения монолога Гамлета- "Быть или не быть" с переводом до первого знака препинания второго предложения, начинающегося на той же строке, что и окончание первого предложения, что говорит о смысловой и ритмической ...
  • Письменный Борис: Swiss Bank Robbery in English 38k   Глава
    First chapters and a postscript
  • Быков Василь: Афганец. День шакала 110k   Повесть Комментарии
    Последняя повесть замечательного белорусского писателя Василя Быкова, опбликованная в Беларуси очень малым тиражом из-за запрета властей. Горжусь тем, что перевел повесть на русский язык, она была напечатана в журнале "Звезда" и стала доступна миллионам читателей.
  • Бесс Даниель: Директора 138k   Пьеса; сценарий
    Хотя автор (профессиональный актер, отсюда безупречное знание законов сцены) не дает жанрового определения своего произведения, можно сказать, что это умело смешанный коктейль из комедии, сатиры и драмы. Неутоленные страсти человеческие, соперничество вполне благовоспитанных людей ...
  • Грюмбер Ж.-К.: Дрейфус 128k   Пьеса; сценарий
    Действие происходит в 1930 году на окраине Вильно. Еврейские ремесленники - сапожник, парикмахер, портной в своем любительском театре обычно играют для жителей квартала оперетки, мелодрамы, традиционные фарсы. Но на сей раз их режиссер, человек левых убеждений, написал для них политическую, ...
  • Колетт: Голубчик 192k   Пьеса; сценарий
    Пьеса принадлежит перу известной французской писательницы Колетт. Имя ее в нашей стране почти неизвестно, а между тем во Франции это хрестоматийный автор, на прозе и драматургии которого воспитано несколько поколений французов.Действие происходит в начале ХХ века, в среде бывших дам ...
  • Нот Пьер: Две дамочки в сторону Севера 180k   Оценка:6.68*14   Пьеса; сценарий
    Пьеса молодого драматурга имела во Франции очень большой успех как у публики, так и у критики. По итогам 2008 года она объявлена критиками лучшей пьесой года. Не говоря уже о том, какой успех она имеет среди возрастных актрис, о которых мировая драматургия проявляет не слишком большую ...
  • Письменный Борис: Discovery of Visiologic in English 81k   Рассказ
  • Сиблейрас Жеральд: Ветер шумит в тополях 121k   Оценка:6.65*37   Пьеса; сценарий Комментарии
    Речь идет о трех стариках, живущих в Доме для военных ветеранов. Они - ветераны еще Первой мировой, что придает пьесе налет некоего абсурда, театральной условности. Двое Рене и Фернан -живут здесь уже по 25 лет, уйдя сюда, как в монастырь еще до войны в Индокитае, третий - Густав - ...
  • Шмит Эрик-Эммануил: Тектоника чувств 187k   Оценка:7.05*24   Пьеса; сценарий
    Это самая новая пьеса Шмитта, и, как всегда у этого автора сделанная с удивительным пониманием театральной конъюнктуры: одна мужская роль (но какая!) и четыре женских, всех возрастов: от очаровательной старухи Мадам Помрей, матери Дианы, к пятидесятилетней честной простолюдинке-румынке ...
  • Кригер Борис Юрьевич: Маськiн (украинский) 531k   Оценка:2.83*10   Роман Комментарии
    Изд. "Llumina Press", 2007 (href=http://www.krigerland.com/knigi.htm>печатная версия)
  • Свиридов Михаил Юрьевич: Australian Winds 218k   Оценка:3.70*4   Повесть Комментарии
    Предлагается прямой перевод на английский язык популярной в Австралии книги "Австралийские Ветры". Эта версия книги поможет вам в освоении английского языка, а вашим англоязычным партнерам понять русскую душу!
  • Слободкина Ольга: Osip Madelshtam "My quiet sleep..." 1k   Стихотворение
  • Ольбрыхский Даниэль: Д.Ольбрыхский. Поминки по Владимиру Высоцкому 94k   Оценка:7.24*8   Повесть
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Вечер - моя книга" 0k   Стихотворение
  • Байрон Джордж Гордон: Гяур 197k   Оценка:4.29*6   Поэма Комментарии
  • Честертон, Гилберт Кийт: Три рассказа о патере Брауне (пер. А.Кудрявицкий) 140k   Сборник рассказов
    В данном разделе помещены три рассказа о патере Брауне Гилберта Кийта Честертона (1874-1936), одного из самых известных мастеров детективного жанра. Переводы Анатолия Кудрявицкого печатаются по журнальным публикациям, сверенным с текстами из Полного собрания сочинений Честертона (2000). ...
  • Блейк, Уильям: Избранные стихотворения в переводе Анатолия Кудрявицкого 9k   Сборник стихов
    Избранные стихотворения классика английской поэзии Уильяма Блейка (1757-1827) в переводе Анатолия Кудрявицкого. Печатается по журналу Иностранная литература, 5, 1997.
  • Дикинсон, Эмили: Избранные стихотворения в переводе Анатолия Кудрявицкого 32k   Сборник стихов
    Избранные стихотворения Эмили Дикинсон (1830-1886). Поэтесса, опубликовавшая при жизни всего семь стихотворений, стала вскоре после смерти самой известной поэтессой Америки, чья известность сравнима со всенародной известностью Пушкина. Печатается по книге "Эмили Дикинсон. Избранные ...
  • Крейн, Стивен: Избранные стихотворения Стивена Крейна в переводе Анатолия Кудрявицкого 56k   Сборник стихов
    Избранные стихотворения классика американской поэзии Стивена Крейна (1871-1900), одного из первых в истории мастеров "свободного стиха". Хэмингуэй многократно называл себя учеником Стивена Крейна. Печатается по книге"Стивен Крейн. Полное собрание стихотворений в переводе ...
  • Письменный Борис: Oh, Pari... in English 118k   Оценка:7.75*4   Повесть Комментарии
  • Ильясов Юрий Фёдорович: Переводы 6k   Сборник стихов
  • Стюарт Вудс: Доплыть До Каталины 652k   Роман
    захватывающий детективный роман Стюарта Вудса, знаменитого современного американского новеллиста, с которым я хочу познакомить русскоязычного читателя.
  • Кларк Мэри Хиггинс: Молчаливая Ночь 219k   Новелла Комментарии
    Рождественский детектив, созданный признанной королевой этого жанра, американской писательницей Мэри Хиггинс Кларк и переведенный на русский мной.
  • Мигенов Михаил: Лос Анжелес Таймс 570k   Роман
    Автор романа - современный американский писатель Стюарт Вудс. В его активе порядка сорока захватывающих романов и новелл. А я всего лишь перевел книгу с английкого.
  • Рапопорт Виталий: Трагедия Макбета 176k   Пьеса; сценарий
  • Рапопорт Виталий: Трагедия Отелло Мавра Венецианского 251k   Пьеса; сценарий
  • Рапопорт Виталий: Трагедия Гамлета, принца датского 276k   Пьеса; сценарий
  • Письменный Борис: Marusia In Love - in English 59k   Оценка:5.46*5   Рассказ Комментарии
  • Письменный Борис: Flight From Queensk - in English 71k   Оценка:2.00*3   Рассказ Комментарии
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Корабль Смерти" 0k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия восьмая 9k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Фаст Фуд для мант 12k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Море анчоусов 4k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Этика кормления акул 20k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Альбатрос на закуску 3k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Немного терпения 4k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Танцы хвостоколов 10k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Дистанционный контроль акул 8k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Левитирующие акулы 12k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Пилы и жернова 24k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Игры с акулами 16k   Очерк Комментарии
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Песчаные Тигры Мальпело - Киски Или Овечки? 3k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Летающая белая акула 8k   Очерк
    Опубликовано в книге Ральфа М. Ханнеманна "Акулы и скаты мира", 2001.
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Десятая 23k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Одиннадцатая 13k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Девятая 19k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Восьмая 22k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Седьмая 18k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. Чтоб не распалось время. Глава Шестая 21k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994
  • UpdСлободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Пятая 30k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Мигенов Михаил: Книга Высказываний О Бизнесе 104k   Миниатюра
    Издана Джеймсом Чарлтоном. Переведена с английского мною.Эта классическая сокровищница высказываний включает более 600 фраз на тему бизнеса и всех аспектов профессиональной жизни, сделанных наиболее известными и неизвестными лидерами бизнеса, законодательства, финансов и политики. ...
  • UpdСлободкина Ольга: Nikolai Gumilev "The Magic Violin" 3k   Стихотворение
  • Слободкина Ольга: Р.М.Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Пятая 13k   Поэма
  • Плат Сильвия: Стихи 136k   Оценка:4.83*24   Сборник стихов
  • UpdСлободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Четвертая 20k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Слободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Первая 25k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • UpdСлободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Вторая 18k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • UpdСлободкина Ольга: Пенелопа Лайвли. "Чтоб не распалось время". Глава Третья 30k   Глава
    Опубликовано издательством "Слово/Slovo", Москва, 1994.
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава семнадцатая 10k   Глава
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава пятнадцатая 14k   Глава
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава шестнадцатая 11k   Глава
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава тринадцатая 5k   Глава
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава четырнадцатая 18k   Глава
  • Слободкина Ольга: Мэри Стюарт "Людо и его звездный конь". Глава Двенадцатая 15k   Глава
  • Гром Юлия Станиславовна: Цыферов Геннадий Михайлович, сказки 30k   Оценка:4.52*13   Статья Комментарии
    Перед вами - перевод чудесных сказок Г. М. Цыферова на английский язык. Ищу людей, которые могут содействовать в опубликовании и/или изготовлении англоязычного мультфильма.
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава одиннадцатая 16k   Глава
  • Слободкина Ольга: Мэри Стюарт "Людо и его звездный конь". Глава десятая 15k   Глава
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава девятая 12k   Глава
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "О, бесподобный глянец..." 1k   Стихотворение
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава седьмая 12k   Глава
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава восьмая 19k   Глава
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Девятая 6k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Седьмая 8k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Шестая 4k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Десятая 9k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии" . Элегия первая 6k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Предисловие к "Дуинским Элегиям" Дэвида Янга 15k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Четвертая 6k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Вторая 10k   Поэма
  • Слободкина Ольга: Р.М. Рильке "Дуинские Элегии". Элегия Третья 8k   Поэма
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава четвертая 5k   Глава
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава пятая 9k   Глава
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава шестая 11k   Глава
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава первая 11k   Глава
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава вторая 7k   Глава
  • Стюарт Мэри: Людо и его звездный конь. Глава третья 5k   Глава
  • Слободкина Ольга: Д.Х. Лоуренс "Вселенная движется" 1k   Стихотворение
  • Мигенов Михаил: Поэтические переводы. 103k   Руководство Комментарии
    Искусство поэтического перевода - вдвойне сложное дело. Два разных языка настолько отличны друг от друга в емкости слов, согласований и предложений, что методом наложения или кальки ничего не получится. Здесь необходимо, к глубокому пониманию текста перевода, мыслей, заложенных автором, ...
  • Слободкина Ольга: Гэррисон Кейлор "Заправочная станция" 13k   Рассказ
    Опубликовано в сборнике "Опыт человеческий", "Художественная литература", Москва, 1989.
  • Слободкина Ольга: Уильям Сароян "Дорогая Грета Гарбо" 4k   Рассказ
    Опубликовано в литературно-художественном и культурологическом международном журнале "Меценат и Мир" # 29-30-31-32, 2006. Главный редактор и учредитель журнала писатель Левон Оганесович Осепян, член правления Союза Писателей.
  • Слободкина Ольга: Уильям Сароян "Я снимаю перед тобой шляпу, любовь" 9k   Рассказ
  • Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100