Lib.Ru/Современная литература: Кудрявицкий Анатолий: Проза, стихи и переводы

Проза Переводы Поэзия Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]
Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]

  • WWW: http://kudryavitsky.narod.ru
  • Aдpeс: akudryavitsky@hotmail.com
  • Родился: 17/08/1954
  • Живет: Ирландия,Дублин
  • Обновлялось: 01/02/2018
  • Обьем: 2453k/34
  • Посетителей за год: 3340
  • Об авторе:
      Писатель, журналист и переводчик Анатолий Кудрявицкий родился в Москве 17 августа 1954 года. После окончания Московского медицинского института работал исследователем в области иммунологии, журналистом, литературным редактором в журналах 'Знание - сила', 'Огонек', редактором поэзии в журнале 'Иностранная литература', заместителем главного редактора литературного журнала 'Стрелец'.
      
      Член Cоюза российских писателей, международного и ирландского ПЕНа. подробнее>>
    Начните знакомство с:
  • Парад зеркал и отражений 133k   "Русская проза"
  • Происшествие в Вистерия-Лодж 70k   "Зарубежная проза"
    Аннотация к разделу: Роман "Летучий Голландец" (М., изд-во "Текст", 2013), повести "Парад зеркал и отражений" и "Путешествие улитки в центр раковины" (журнал "Дети Ра" 3, 2009 и 7, 2010), сатирический роман "Истории из жизни сыщика Мыллса" (М., изд-во "Захаров", 2008), короткие рассказы, стихи из нескольких книг, переводы рассказов Честертона, Моэма и Конан Дойла, переводы стихов Блейка, Китса, Стивена Крейна, Эмили Дикинсон, поэтов-имажистов и др.

    ЖАНРЫ:
    Проза (6099)
    Поэзия (5368)
    Публицистика (1588)
    Фантастика (268)
    Детектив (158)
    Драматургия (581)
    Юмор (274)
    Детская (532)
    Сказки (7)
    Естеств.науки (470)
    Право (26)
    Техника (184)
    IT-технологии (24)
    Философия (503)
    История (321)
    Мемуары (224)
    Политика (207)
    Религия (383)
    Эзотерика (199)
    Обществ.науки (347)
    Культурология (303)
    Литкритика (502)
    Музыка (82)
    Спорт (4)
    Бизнес (152)
    Перевод (612)

    РУЛЕТКА:
    Почему 220, или
    Грустная сказка

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 792
     Произведений: 19258

    19/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Акулов А.
     Егорова Н.И.
     Шошунов Н.
  • Поцелуй пустоты   66k   "Русская проза" Проза
    Впервые опубликованная в журнале "Новый берег", номер 52 за 2016 год, повесть рассказывает о случае ясновидения у русского эмигранта в Германии, который попадает под подозрение немецкой полиции в связи с убийством английского бизнесмена, что произошло в соседнем доме.
  • Кудрявицкий, Анатолий Красные каналы Марса, рыжие сети Венеры   20k   "Русская проза" Проза
    Рассказ, впервые опубликованный в журнале "Новый берег", номер 1 за 2014 год, описывает эпизод из жизни американского астронома Персиваля Лоуэлла, и почему люди в свое время думали, что на Марсе есть каналы.
  • Кудрявицкий, Анатолий "Летучий Голландец"   163k   "Русская проза" Проза
    Фрагмент романа Анатолия Кудрявицкого "Летучий Голландец" (М., Изд-во "Текст", 2013). Известный московский музыковед Константин Алфеев пишет книгу об операх, основанных на легенде о "Летучем голландце". Внезапный поворот событий превращает Алфеева в изгоя, и ему приходится бежать из родного города. Он находит пристанище в уединенном доме на берегу реки и продолжает работу над книгой. С домом происходят странные превращения: он все более напоминает корабль. Параллельно с действием в реальной России 70-х годов разворачивается и действие на легендарном "Летучем голландце". Тем временем милиция и органы безопасности обнаруживают укрытие беглеца...
  • Голан, Шамай Два рассказа Шамая Голана (Израиль)   68k   "Зарубежная проза" Проза, Перевод
    Шамай Голан (род. в 1933) - известный израильский писатель. Родился в Польше; во время Второй мировой войны оказался в России, в сибирской ссылке. В 1947 году эмигрировал в Израиль. Закончил Еврейский университет в Иерусалиме. Многократно избирался председателем Союза израильских писателей. Работал советником по культуре в посольстве Государства Израиль в Москве. Лауреат ряда литературных премий. Рассказ "Похороны" печатается по тексту, опубликованному в журнале "Новый мир", номер 12, 1996. Рассказ "Десять сантиметров праха" печатается по тексту, опубликованному в журнале "Знамя", номер 6, 1998.
  • Моэм, Уильям С. Восемь рассказов Моэма   116k   "Зарубежная проза" Проза
    Английский писатель Уильям Сомерсет Моэм (1874-1965) известен нашим читателям по романам "Театр", "Луна и грош" и др. Он также был мастером в жанре короткой прозы. Восемь его рассказов в переводе Анатолия Кудрявицкого публикуются здесь по книге "Вилла на холме / Эшенден, или Британский агент / Рассказы; пер. с англ." / Сомерсет Моэм. - М.: Издательство "Республика", 1992
  • Кудрявицкий, Анатолий Поездка в Где-Нас-Нет   34k   "Русская проза" Проза
    Впервые опубликованный в альманахе "Диалог", рассказ повествует о доме творчества писателей в Швейцарии и о столкновении характеров между собравшимися там писателями из разных стран.
  • Транстрёмер, Томас Стихотворения Томаса Транстрёмера   10k   "Зарубежная поэзия" Поэзия
    Подборка стихов шведского поэта Томаса Транстрёмера. Он родился в 1931 году, вырос в Стокгольме. Психолог по образованию, он является одним из самых известных в мире поэтов. Опубликовал одиннадцать поэтических книг, еще много книг выходило на разных языках мира. Лауреат премии им. Бельмана (1966), премии им. Петрарки (1981), премии Северного Совета по литературе. Лауреат Нобелевской премии по литературе (2011).
  • Кудрявицкий, Анатолий Сапгир-Новелла   18k   "Русская проза" Проза, Фантастика, Мемуары
    В "Сапгир-Новелле", впервые опубликованной в журнале "Зинзивер", номер 4 за 2011 год, дается несколько сюрреалистическое изображение всеми любимого поэта-экспериментатора и сказочника Генриха Сапгира.
  • Кудрявицкий, Анатолий Парад зеркал и отражений   133k   "Русская проза" Проза
    Повесть Анатолия Кудрявицкого "Парад зеркал и отражений" была впервые опубликована в номере 3 журнала "Дети Ра" за 2009 год. Она посвящена клонированию людей; в ней анализируются философские аспекты создания искуственной личности, лишенной эмоций и опыта повседневной жизни.
  • Кудрявицкий, Анатолий Русский кошмар   55k   "Русская проза" Проза
    Впервые опубликованная в журнале "Окно", номер 7 за 2011 год, повесть рассказывает о московской литературной жизни в начале прошлого десятилетия. Сходство персонажей с реальными литераторами не намеренное, но и не случайное.
  • Кудрявицкий, Анатолий Прощание симфонии с дирижером   19k   "Русская проза" Проза, Музыка
    Рассказ, впервые опубликованный в журнале "Зинзивер" номер 4 за 2010 год, описывает жизнь и мироощущение немецкого дирижера Вильгельма Фуртвенглера, оставшегося в Германии при нацистах и впоследствии обвинявшегося в сотрудничестве с ними.
  • Кудрявицкий, Анатолий Путешествие улитки в центр раковины   77k   "Русская проза" Проза
    Впервые опубликованная в журнале "Дети Ра" номер 7 за 2010 год, повесть рассказывает о жизни японского поэта конца 19 века, автора хайку, и о самой Японии того времени, когда иностранные веяния только начали проникать в страну.
  • Моррисон, Джим Стихотворения Джима Моррисона в переводе Анатолия Кудрявицкого   49k   "Зарубежная поэзия" Поэзия, Музыка, Перевод
    Вокалист группы The Doors был еще и замечательным поэтом, наследником лучших традиций американской поэзии 20-го века. Его избранные стихотворения печатались в книге Моррисон Дж. Д. Стихотворения: сборник / Составл. А. Кудрявицкого. - Москва - Париж - Нью-Йорк: Третья волна, 1999. Книга сейчас практически недоступна. Для тех, кому надоело читать OCR с многочисленными ошибками, можно купить новое издание стихов Моррисона в том же переводе (книгу выпустило изд-во Lynx, 2012) - через сайт издательства: http://lynxizdat.webs.com Это издание содержит 119 стихотворений, включая 5 новых переводов.
  • Кудрявицкий, Анатолий Юность композитора Джона Филда, русского ирландца   31k   "Русская проза" Проза, Культурология, Музыка
    Эссе о юных годах ирландского композитора и пианиста Джона Филда, который вторую половину своей жизни провел в России и был учителем композитора Глинки и других русских композиторов того времени. Содержит новые данные о композиторе. Печатается по тексту из журнала "Окно" номер 4, 2009.
  • Деган, Мириам Благотворная жажда (о поэте Довиде Кнуте и дочери композитора Скрябина Ариадне)   58k   "Русская поэзия" Проза
    Фрагменты из романа "Благотворная жажда" Мириам Деган о поэте "парижской ноты" Довиде Кнуте и Ариадне Скрябиной (дочери композитора) (перевод с французского Е. Туницкой и А. Кудрявицкого). Прилагается также эссе о Кнуте и подборка его стихов. Печатается по тексту публикации в журнале "Литературное обозрение" номер 2, 1996.
  • Гарднер, Эрл С. История куклы-непоседы   252k   "Зарубежная проза" Проза, Детектив, Перевод
    Журнальный вариант классического детективного романа Эрла Стенли Гарднера об адвокате Перри Мейсоне в переводе Анатолия Кудрявицкого, печатается по журналу "Наука и жизнь", номера 1 - 4, 1990.
  • Хитрик, Изабелла Лирический дневник Шопена   481k   "Русская проза" Проза, Культурология, Музыка
    Монография Изабеллы Хитрик (1932-1989) о Шопене (М., "Третья волна", 2001). "Изабелла Хитрик привлекает не только биографический материал, используя реальные дневниковые материалы и переписку Шопена с его близкими, но и материал сугубо музыкальный - в частности, вальсовое наследие композитора, ранее не изучавшееся так подробно и тем более в подобном ключе. Можно сказать что исследовательский метод Хитрик - это удивительно органичный симбиоз музыковедения и филологии. Автор исследования последовательно пытается показать, насколько тесна связь между реальной жизнью Шопена и его вальсами" ("Независимая Газета", 25.05.2001). Нотные примеры к монографии здесь: http://chopindiary.narod.ru
  • Китс, Джон Стихотворения Джона Китса (в переводе Анатолия Кудрявицкого)   9k   "Зарубежная поэзия" Поэзия, Перевод
    Подборка стихотворений Китса (в том числе несколько малоизвестных и ранее не переводившихся) в переводах Анатолия Кудрявицкого. Печатается по публикациям в журналах "Иностранная литература", "Дети Ра" и "Окно".
  • Кудрявицкий А.И. Ирландские графы на царской службе   13k   "Русская проза" История
    Историческое эссе об ирландских аристократах по фамилии О"Рурк, служивших военачальниками в русской армии
  • Кудрявицкий А.И. Ирландцы - узники Гулага   9k   "Русская проза" История
    Историческое эссе об ирландцах - узниках ГУЛАГа.
  • Кудрявицкий А.И. Малые имажинисты 20-х годов   30k   "Русская поэзия" Проза
    Статья из журнала "Октябрь" о "малых имажинистах 20-х годов, сподвижниках Есенина и Мариенгофа, сопровождается публикацией подборки их архивных стихотворений.
  • Симик, Чарльз Стихотворения Чарльза Симика в переводе Анатолия Кудрявицкого   36k   "Зарубежная поэзия" Поэзия, Перевод
    Чарльз Симик - один из ведущих американских поэтов, поэт-лауреат США. Поэт сербского происхождения, он известен у нас по отзыву Иосифа Бродского, назвавшего его поэтом безмолвия. Подборка печатается по журналам "Иностранная литература" номер 10, 1996 и номер 10, 1997, "Окно" номер 2, 2008.
  • Бойе, Карин Стихотворения Карин Бойе в переводе Анатолия Кудрявицкого   17k   "Зарубежная поэзия" Поэзия, Перевод
    Подборка переводов стихов шведской поэтессы Карин Бойе (1900-1941). Бойе считается классиком литературы 20-го века. Она родилась в Гётеборге, жила в Стокгольме. Покончила с собой в 1941 году. Подборка печатается по тексту публикации в журнале "Дети Ра" номер 4(42), 2008.
  • Стрэнд, Марк Стихотворения Марка Стрэнда в переводе Анатолия Кудрявицкого   8k   "Зарубежная поэзия" Поэзия, Перевод
    Марк Стрэнд - один из ведущих американских поэтов, поэт-лауреат США. Стрэнд известен у нас по отзыву Иосифа Бродского, назвавшего его поэтом безмолвия. Подборка печатается по журналам "Иностранная литература" номер 10, 1996, "Окно" номер 2, 2008, и антологии "Поэзия безмолвия", Москва, изд-во А & B, 1999.
  • Лоуэлл, Роберт Стихотворения Роберта Лоуэлла в переводе Анатолия Кудрявицкого   14k   "Зарубежная поэзия" Поэзия, Перевод
    Стихи классика американской поэзии 20 века Роберта Лоуэлла из книги "История" в переводе Анатолия Кудрявицкого печатаются по текстам из журналов "Дети Ра" номер 3-4 (29-30), 2007, и "Окно" номер 2 (5), 2008.
  • Конан-Дойл, Артур Происшествие в Вистерия-Лодж   70k   "Зарубежная проза" Проза, Перевод
    Предлагаемая читателям повесть Конан Дойла "Происшествие в Вистерия-Лодж" написана в первые годы XX века и была впервые опубликована в 1907 году в журнале "Стрэнд". Она входит в сборник рассказов о Шерлоке Холмсе "Его прощальный поклон". Первый перевод ее на русский язык был выполнен вскоре же - в 1909 году и опубликован в виде двух отдельных рассказов в книге "Тигр из Сан-Педро". Настоящий перевод публиковался в сборнике рассказов Конан Дойда "Дама под вуалью", М.: Политиздат, 1991.
  • Кудрявицкий А.И. Анатолий Кудрявицкий. Истории из жизни сыщика Мыллса   116k   "Русская проза" Проза
    Пять глав из книги о сыщике Мыллсе представляют собой законченный фрагмент пародийно-сатирического романа, вышедшего в 2008 году в изд-ве "Захаров" (поместить здесь больше издатель пока не разрешает). Эта ироническая пародия на британскую политическую систему заставляет вспомнить и некоторые реалии российской жизни.
  • Имажисты Поэзия имажистов в переводах Анатолия Кудрявицкого   64k   "Зарубежная поэзия" Поэзия, Перевод
    Переводы Анатолия Кудрявицкого из англо-американских поэтов-имажистов: Эзры Паунда, Д.Г.Лоуренса, Р. Олдингтона, Т.Э. Хьюма и др. Публикация по книге "Антология имажизма": Пер с англ. Сост. и предисл. А. Кудрявицкого. - М.: Прогресс, 2001.
  • Кудрявицкий А.И. Анатолий Кудрявицкий. Избранные стихотворения   116k   "Русская поэзия" Поэзия
    В подборку избранных стихов Анатолий Кудрявицкого входит поэма "Потоп", в свое время высоко оцененная Иосифом Бродским, тексты из книги "Граффити", номинированной Генрихом Сапгиром на премию анти-Букер за 1998 год, а также новые стихи из журналов.
  • Кудрявицкий А.И. Анатолий Кудрявицкий. Короткие рассказы   64k   "Русская проза" Проза
    В подборку избранных коротких рассказов Анатолия Кудрявицкого входят тексты из книги "Жужукины дети. Антология короткого рассказа. Россия, вторая половина 20-го века", издательство НЛО, Москва, 2000, а также цикл миниатюр "Жизнь Голубая" (печатается по журналу "Черновик").
  • Честертон, Гилберт К. Три рассказа о патере Брауне (пер. А.Кудрявицкий)   140k   "Зарубежная проза" Проза, Перевод
    В данном разделе помещены три рассказа о патере Брауне Гилберта Кийта Честертона (1874-1936), одного из самых известных мастеров детективного жанра. Переводы Анатолия Кудрявицкого печатаются по журнальным публикациям, сверенным с текстами из Полного собрания сочинений Честертона (2000).
  • Блейк, Уильям Избранные стихотворения в переводе Анатолия Кудрявицкого   9k   "Зарубежная поэзия" Поэзия, Перевод
    Избранные стихотворения классика английской поэзии Уильяма Блейка (1757-1827) в переводе Анатолия Кудрявицкого. Печатается по журналу Иностранная литература, 5, 1997.
  • Дикинсон, Эмили Избранные стихотворения в переводе Анатолия Кудрявицкого   32k   "Зарубежная поэзия" Поэзия, Перевод
    Избранные стихотворения Эмили Дикинсон (1830-1886). Поэтесса, опубликовавшая при жизни всего семь стихотворений, стала вскоре после смерти самой известной поэтессой Америки, чья известность сравнима со всенародной известностью Пушкина. Печатается по книге "Эмили Дикинсон. Избранные стихотворения. В переводе Анатолия Кудрявицкого". Дублин, изд-во Lynx, 2011. Для тех, кто хочет читать и остальные стихотворения Дикинсон в этом переводе, книгу можно купить через сайт издательства: http://lynxizdat.webs.com
  • Крейн, Стивен Избранные стихотворения Стивена Крейна в переводе Анатолия Кудрявицкого   56k   "Зарубежная поэзия" Поэзия, Перевод
    Избранные стихотворения классика американской поэзии Стивена Крейна (1871-1900), одного из первых в истории мастеров "свободного стиха". Хэмингуэй многократно называл себя учеником Стивена Крейна. Печатается по книге
    "Стивен Крейн. Полное собрание стихотворений в переводе Анатолия Кудрявицкого". Чебоксары, Изд-во Медиум, 1994. Книга сейчас практически недоступна. Для тех, кому надоело читать OCR с многочисленными ошибками, можно купить новое издание стихов Крейна в том же переводе (изд-во Lynx, 2011) - через сайт издательства: http://lynxizdat.webs.com
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.