Малахов Артем Сергеевич
Забытые сны

Lib.ru/Современная литература: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Малахов Артем Сергеевич (malahovart@inbox.ru)
  • Обновлено: 05/08/2018. 41k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Драматургия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      Артем Малахов
      
      ЗАБЫТЫЕ СНЫ
      (интерактивное представление для театра кукол и не только, полная версия)
      
      
      Действующие лица:
      
      ДЕВОЧКА ВЕРА
      ЗАБЫТЫЙ СОН по имени КТО-ТО
      ЗАБЫТЫЙ СОН по имени ЧТО-ТО
      ГОВОРЯЩЕЕ ЗЕРКАЛО
      БОЛЬШАЯ ЖУЮЩАЯ ПОДУШКА
      ХРАНИТЕЛЬ СНОВ
      НОЧНОЙ ЛЕМУР
      ДРЕВЕСНЫЕ ЛИЛИПУТЫ
      ТРОЛЛЬ
      СЛАДКИЕ СНОВИДЕНИЯ
      СТРАШНЫЕ СНОВИДЕНИЯ
      ВЕЩИЕ СНОВИДЕНИЯ
      
      
      
      Сцена 1
      (звучит вступительная музыка, занавес открывается)
      (театр)
       (на площадке: сервированный обеденный стол полный блюд)
      (Кто-то и Что-то ведут неспешную беседу; Что-то трапезничает, жадно поедая всяческие пирожные, лимоны с кожурой, чистит бананы выбрасывая мякоть, мажет горчицей кожуру и аккуратно кушает при помощи ножа и вилочки, ложкой ест соль, в ход идут даже свечи из подсвечников и блюдца; Кто-то безуспешно пытается открыть бутылку шампанского)
      
      КТО-ТО: Я вот все думаю: что, если мы ее не найдем?
      ЧТО-ТО: (жадно ест) Ну, не найдем - так не найдем. Сто лет не ел конфет!
      КТО-ТО: Нет, ну что значит: "не найдем, так не найдем"... Тогда как мы попадем обратно? Я не собираюсь оставаться здесь навсегда, здесь всё слишком изменилось...
      ЧТО-ТО: Разумеется! А ты про что?
      КТО-ТО: Мои уши! Мне кажется, они изменились! С утра были значительно симпатичней. Особенно правое.
      ЧТО-ТО: Мне больше нравилось левое. Впрочем, соглашусь, они стали заметно черствее.
      КТО-ТО: Кто? Уши?
      ЧТО-ТО: Причем здесь уши - конфеты... Зачерствели - невозможно разгрызть! (стучит конфетой по столу) Вот - не достучаться!
      КТО-ТО: Да, ты прав... Здесь поможет только чудо, но, к сожалению, в чудеса больше никто не верит!
      ЧТО-ТО: Ну, в этом-то как раз нет ничего страшного, я тоже в них не верю.
      КТО-ТО: Да, я тоже, но это другое...
      ЧТО-ТО: Подай поросенка, будь добр...
      КТО-ТО: И ты заметил, как разрослась жадность?
      ЧТО-ТО: Говорю: добр будь - поросенка подай!
      КТО-ТО: А жадность - она ведь, кажется, губит?
      ЧТО-ТО: Отдай мне этого поросенка!..
      
      (продолжая вести беседу, борются, перетягивая поросенка)
      
      КТО-ТО: Вот не помню: жадность или жестокосердие!
      ЧТО-ТО: Да, да, это все очень нехорошо! (выдергивая поросенка, падает за стол) Спасибо!
      КТО-ТО: Точно, жестокосердие! (замечая зрительный зал) Они смотрят.
      ЧТО-ТО: Ага, сейчас.
      КТО-ТО: Нет, ну, это как-то не хорошо... Ты ешь, а они все смотрят.
      ЧТО-ТО: Но тут на всех не хватит!
      КТО-ТО: А что вы смотрите? Спектакля не будет! Вы, наверное, хотите знать кто мы? Мы знакомы, но, не пытайтесь - вы нас не вспомните. Забытые сны, прямиком из страны сновидений, к вашим услугам! Мое имя Кто-то, а это - Что-то.
      
      (Что-то, продолжая жевать, на ходу, небрежно бросает реверанс)
      
      КТО-ТО: Так вот, это очень здорово, что вы все сегодня сюда пришли, в этот замечательный театр, но, друзья, случилась беда! Поэтому сегодняшний спектакль отменяется!
      ЧТО-ТО: Я объясню. Это все Хранитель Снов! Это он сочиняет и разукрашивает ваши сны, но... Он всегда был немного малодушен.
      КТО-ТО: Ну как "немного" - совсем!
      ЧТО-ТО: Да, страшно обидчивый и вредный зануда. Ему всегда не хватало душевного тепла...
      КТО-ТО: Вот он и решил взять его у вас, пока вы спали, разумеется. Взять крохотные искорки душевной теплоты прямо из ваших сердец.
      ЧТО-ТО: А потом запер их в огромной лампочке, ватт на пятьсот, и держит ее у себя в стране грез и сновидений!
      КТО-ТО: А без этих искорок, человек, непременно, черствеет, тускнеет...
      ЧТО-ТО: И чрезмерно взрослеет, делаясь угрюмым и печальным.
      КТО-ТО: И только одна девочка Вера, сможет вернуть искры обратно в сердца! Поэтому мы здесь. Осталось только ее найти. А ведь вы нам в этом поможете, верно?
      
      (ответ зала)
      
      КТО-ТО: Отлично! Я так и думал. Ну, не будем терять времени... (очень аккуратно достает из-за пазухи светлячка) Это - светлячок из страны сновидений. Хотя, многие здесь скажут, что такой страны не существует... Однако, сейчас я отпущу его в зал и светлячок найдет того, кто так не считает. С этого все и начнется. Ну что, вы готовы?
      
      (ответ зала)
      
      КТО-ТО: Прекрасно... Только не пугайтесь, чтобы светлячок смог разглядеть свет внутри (постукивает себя по груди), должно быть темно снаружи, так что... Что-то!
      
      (Что-то, один за одним, гасит софитные мосты, ЗТМ)
      
      КТО-ТО: (отпуская светлячка) Лети же! Найди ее!
      
      (в темноте летит мерцающий светлячок и садится на кого-то в зале)
      
      ГОЛОС ИЗ ЗАЛА: Я?
      КТО-ТО: Свет!
      
      (пушкой высвечивается девочка в зале)
      
      КТО-ТО: Ты.
      ЧТО-ТО: Дай посмотреть. Ага, она.
      КТО-ТО: Ты - девочка Вера.
      ДЕВОЧКА: Но я Лена!
      КТО-ТО: А это не имеет значения. Иди к нам, Вера!
      
      (Что-то помогает девочке подняться на сцену)
      
      КТО-ТО: (осматривает девочку) Прекрасно.
      ЧТО-ТО: Думаешь, у нее получится?
      КТО-ТО: Понятия не имею, но светлячок прилетел к ней...
      ЧТО-ТО: А по-моему твой светлячок мог прилететь к кому угодно. Хоть вон к тому, с усами. Что, он тоже был бы девочкой Верой?
      КТО-ТО: (присмотревшись в зал) Так, не морочь голову. Ну что Вера, ты готова?
      ДЕВОЧКА: Готова что?
      КТО-ТО: Как что? Отправиться в страну сновидений и разыскать эту лампу, разумеется!
      ВЕРА: Так, погодите, погодите, а почему я?
      КТО-ТО: Потому что ты, веришь в чудеса!
      ЧТО-ТО: Ведь в страну грез не сможет попасть тот, кто в нее не верит, верно?
      ВЕРА: Ну, верно. А вам-то это все зачем?
      КТО-ТО: Мы очень древние сны, Вера, - забытые сны и... Возможно это наш единственный шанс исправить это!
      ЧТО-ТО: А еще мы настолько забытые, что о нас не помнят даже в стране сновидений, поэтому мы и смогли пробраться сюда!
      КТО-ТО: Ладно, хватит болтать! Времени у нас совсем немного, ты должна поторопиться, иначе...
      ЧТО-ТО: Иначе все эти люди зря купили билеты.
      КТО-ТО: Ну что, Вера, ты согласна вернуть свет в сердца людей?
      ВЕРА: Ну, хорошо, я попробую. А как же туда попасть, в эту вашу страну сновидений?
      КТО-ТО: Проще простого, Вера! Всем нам нужно уснуть здесь и потом присниться уже там, в стране сновидений! (залу) Я так полагаю, все вы не против отправиться с нами, так ведь?
      
      (ответ зала)
      
      КТО-ТО: Что же, я так и думал. Что-то, выдвигаемся! Что-то!..
      ЧТО-ТО: (распихивая пирожные по карманам) Да, иду, иду! (прихватив с собой чашку чая на блюдце) Что же, друзья, пришло время сосчитать барашков! (по заднику, один за одним, плывут разноцветные барашки различной величины) Один! Два! Вместе! Три! Четыре! Пять!.. Приятных сновидений!
      
      (звучит музыка, "плывет" сценическое пространство)
      
      КТО-ТО: (оставив неоткрытую бутылку шампанского на столе) Нам сюда, Вера! Ну же!
      
      (Вера, Кто-то и Что-то исчезают, подсвечивая путь светильником)
      
      (перестановка, в ходе которой герои, держа светильник, бредут сквозь стремительно изменяющееся пространство, предметы трансформируются, переворачиваются, из одного становясь другим, что-то исчезает, что-то добавляется)
      
      Сцена 2
      (покои Хранителя Снов)
      (под падугой мерцают светильники различной величины, подвешены огромные игрушки (барабан, кукла и т.п.)
      (на площадке трон, напольное зеркало, рядом с троном, на переносном столике, в перинах и маленьких подушечках похрапывает большая живая подушка, рядом вазочка с конфетами)
      (в ходе диалога, Хранитель кормит и ухаживает за капризной подушкой)
      
      (оживает Говорящее Зеркало)
      
      ЗЕРКАЛО: Хозяин! Хозяин! У нас ЧП, уважаемый. Хозяин, вы где?
      
      (появляется Хранитель Снов, в руках у него огромное мороженное)
      
      ХРАНИТЕЛЬ: Да здесь, я, здесь. Смотри, что я сочинил! Приснится же кому-то... Гигантское корёженное!
      ЗЕРКАЛО: Это мороженое, хозяин.
      ХРАНИТЕЛЬ: Не перебивай, лучше попробуй! (подносит мороженое к зеркалу) Ах, ну да... Вкусная штука! (лижет мороженое) Хотя нет, кислое, противное и горчит. Снова я что-то сделал не так... (выбрасывает мороженное за кулисы) Чего звало-то? (усаживается на трон, берет из вазочки конфету, разворачивает)
      ЗЕРКАЛО: Хозяин, некая девочка Вера пробралась в нашу, в вашу страну сновидений и направляется прямиком сюда!
      ХРАНИТЕЛЬ: Великолепно! Я так люблю гостей! Правда у меня их никогда не было... Так, распорядись чтобы накрыли на стол! (скармливает конфету прожорливой подушке) Кушай, душа моя...
      ЗЕРКАЛО: Нет, вы не понимаете, она хочет вернуть все те искры, которые вы прячете в лампе!
      
      (поперхнулась чавкающая подушка)
      
      ХРАНИТЕЛЬ: Что? В моей лампе? Что же ты раньше ничего не сказала, глупая стекляшка?! Это не хорошо! Я ведь еще не успел, как следует их использовать!
      ЗЕРКАЛО: Что делать, хозяин?
      ХРАНИТЕЛЬ: Что? Ах, да... Слушай, а мы попросим наших друзей, наших чудных обитателей моей страны сновидений, нам помочь.
      
      (вступает музыка)
      
      ЗЕРКАЛО: Э, а если они откажутся?
      ХРАНИТЕЛЬ: А если они откажутся - я их выгоню, а ты будешь висеть в ванной комнате.
      ЗЕРКАЛО: Хм-кхе, ясно.
      ХРАНИТЕЛЬ: Вот и славно. Не подведи.
      
      Песня Хранителя Снов и Говорящего Зеркала
      
      Хранитель:
      
      
      Похитил искры из сердец?
      Хех, я не злодей и не подлец!
      Вашей душевной теплотой,
      Раскрашу сны, наполнив счастьем и мечтой!
      
      Вместе:
      Ла
      Ла-ла-ла-ла-ла
      Ла-ла-ла-ла-ла
      Ла
      Ла-ла-ла-ла-ла
      Ла-ла-ла-ла-ла
      
      Искры похитили,
      Свистнули и вот -
      В стране сновидений,
      Мечта пусть оживет!
      
      Хранитель:
      Я создам такое чудо!..
      Небо цвета изумруда!
      Дождь из шоколадной стружки,
      Льется в вафельные кружки!
      
      Зеркало:
      А девчонку остановим,
      Положитесь на меня,
      В мире грез и сновидений
      Не продержится и дня.
      
      Вместе:
      Искры похитили
      И больше никогда
      Вы их не увидите
      Пропали без следа!
      
      Хранитель:
      Хо-хо-хо-хо...
      
      ЗЕРКАЛО: Не беспокойтесь, хозяин. Все сделаю в лучшем виде.
      ХРАНИТЕЛЬ: А я и не беспокоюсь, стекляшка.
      
      (перестановка, в ходе которой Хранитель, держа подсвечник со свечей, исчезает в трансформирующемся пространстве)
      
      Сцена 3
      (страна сновидений)
      (волшебный темный лес в густых и ярких красках, будто в рапиде пролетают огромные бабочки, проползают гигантские гусеницы, проплывают странные существа, лежит туман неестественного цвета, мерцают тысячи светлячков и может показаться, словно этот лес, когда-то давно, просто вырос посреди детской комнаты, полностью опутав ее и поглотив, и теперь, это уже даже не лес в комнате, а то, что осталось от комнаты посреди леса)
      
      ВЕРА: Какая странная эта ваша страна сновидений! И какой здесь везде беспорядок, прямо как у меня дома!
      ЧТО-ТО: А еще здесь можно встретить кого угодно и что угодно! Так что, особо не удивляйся.
      КТО-ТО: Что-то, не пугай ребенка!
      ВЕРА: Ну ладно, говорите уже, где ваш этот, Хранитель Сновидений?
      КТО-ТО: В том-то и дело, что этого мы не знаем...
      ВЕРА: Как не знаете?
      КТО-ТО: Мы всего лишь сны, Вера, мы не властны над Хранителем и найти его сможешь только ты.
      ВЕРА: Да уж, история... (замечая свисающий откуда-то хвост) Ух-ты, кто-то шарфик забыл!
      ЛЕМУР: (зевает)
      ВЕРА: Ой, кто это? Ку-ку!
      ЛЕМУР: Ку-ку.
      ВЕРА: Кто здесь?
      ЛЕМУР: Кто здесь?
      ЧТО-ТО: Ну вот, началось...
      
      (хвост исчезает)
      
      ВЕРА: Какое странное эхо. И куда подевался шарфик?
      ЛЕМУР: А я вовсе не эхо.
      ВЕРА: Ой, а кто же вы?
      
      (появляется Лемур, разговаривая с девочкой, неожиданно появляется в разных местах)
      
      ЛЕМУР: Я Лемур. И это никакой не шарфик, (отпив из чашки Что-то) это мой хвост.
      ВЕРА: Ой, извините. Какой вы необычный.
      ЛЕМУР: Да, я очень необычный, я - Ночной Лемур и встретить меня можно только ночью, а сейчас как раз ночь, так что, вам повезло.
      ВЕРА: Замечательно! Дорогой Ночной Лемур, а не мог бы ты мне подсказать, как пройти к Хранителю Снов? Мне очень к нему нужно.
      ЛЕМУР: Вообще-то мог бы, но не подскажу. Понимаешь, одно вредное говорящее зеркало запретило мне тебе помогать, иначе меня выгонят. Так что, извини.
      ВЕРА: Ясно. Не так уже мне и повезло... Кто-то, Что-то, вряд ли у меня получится, я обычная девочка...
      КТО-ТО: Эй, нет- нет- нет, только не отчаивайся, Вера!
      ВЕРА: Нет, нет, простите, я ничего не могу поделать...
      ЛЕМУР: Ну... Постой, Вера! Вообще-то можешь. Я бы смог тебе помочь, но только если ты поможешь мне.
      ЧТО-ТО: Ну вот, так бы сразу!
      ЛЕМУР: Понимаете, я никак не могу уснуть! Странно, да? Не могу уснуть в стране сновидений! Просто дело в том, что я никак не могу найти подходящей подушки.
      ВЕРА: Ну, это не беда! Ты не расстраивайся, а мы с ребятами тебе поможем, правда, ребята?
      ЛЕМУР: Было бы не плохо, я бы уснул и Хранитель не смог бы меня выгнать, нельзя же выгнать того, кто спит. Но не все так просто. У меня есть одно условие!
      ВЕРА: Ну, хорошо, что за условие?
      ЛЕМУР: Вот (достает большие песочные часы). Это сахарные часы сладких сновидений. Вы должны будете найти мне подходящую подушку, пока сыпется сахар, вот так (переворачивает часы). Ну, а если вы не успеете, значит, я не смогу уснуть и значит, ничего вам не скажу.
      ВЕРА: Ладно, мы попробуем. Ребята, как только Лемур перевернет часы, сразу же начинайте передавать нам подушки с последнего ряда! Но с мест никто не встает, передаем подушки друг другу. Только осторожно, не бросайте их, не то они растеряют все свои сновидения, и Лемур не уснет! И поторопитесь, не то мы не успеем! Вы поняли?
      ЛЕМУР: Ну что, готовы?
      ВЕРА: Готовы!
      ЛЕМУР: Ну, тогда по-о-ехали!
      
      (Лемур переворачивает часы, звучит музыка, дети передают подушки героям, герои передают их Лемуру, тот швыряет подушки обратно в зал)
      
      ЛЕМУР: Не то! Не подходит! Нет, тоже не то!
      ВЕРА: Какой капризный Лемур! Ну же, быстрее ребята!
      
      (время истекло, Лемур спит без подушки, сладко похрапывая)
      
      ВЕРА: Ой, уснул. Сам, без подушки. Значит, все ему подсунем, чтобы слаще спалось (собирает все подушки и укладывает их Лемуру). Ой, но он же ничего нам так и не сказал! Что же делать? (шепотом) Лемурчик!
      ЛЕМУР: (не открывая глаз) М?
      ВЕРА: Спишь?
      ЛЕМУР: (утвердительно) М-м.
      ВЕРА: Но ты обещал нам подсказать дорогу к Хранителю Снов.
      ЛЕМУР: Ох, значит слушай: сейчас вы идете до (что-то бормочет во сне, показывает)... Вот.
      ВЕРА: Ага. Так, а куда нам идти?
      ЛЕМУР: (коротко указав жестом) Туда.
      ВЕРА: (уходя) Спасибо!
      ЛЕМУР: (утвердительно) М-м.
      
      (перестановка, в ходе которой герои, держа светильник, бредут сквозь трансформирующееся пространство)
      
      Сцена 4
      (страна сновидений)
      (на площадке толстое дерево с множеством окон)
      
      ВЕРА: Ну вот, окончательно заблудились! Здесь куда не пойди - обязательно попадешь неизвестно куда.
      
      (плавно нарастает музыка)
      
      ВЕРА: А это еще что такое? Слышите? Дудочка!
      КТО-ТО: Судя по мелодии это сладкие сновидения, Вера. Не бойся, они не опасны...
      ЧТО-ТО: Однако увлекаться ими тоже не стоит, не то так и всю жизнь можно будет проспать.
      
      (появляются сладкие сновидения)
      (с виду сладкие сновидения напоминают младенцев, они бродят по залу, сладко вздыхают, обнимаются со зрителями, пускают мыльные пузыри, едят сладкую вату, проказничают и хихикают)
      (уходя, сладкие сновидения пытаются увлечь с собой Веру)
      
      КТО-ТО: (одернув девочку) Вера! Вера, не нужно! Вспомни, зачем ты здесь, Вера!..
      ВЕРА: (очнувшись) Что? Ах, да, простите... Ничего себе, чуть не попалась...
      ЧТО-ТО: Я же говорю, увлекаться ими не стоит.
      ВЕРА: Страшно подумать... Могла бы так и остаться тут с ними... Навсегда. Ладно, не будем терять времени. (замечает дерево) Так, а это еще что такое? (читает висящую на дереве табличку):
      
      Древесные лилипуты.
      Не стучать!
      Звоните три раза, пожалуйста.
      
      Хм, ну пожалуйста!
      
      (звонит, появляются лилипуты)
      
      ВЕРА: Здравствуйте!
      
      (лилипуты пугаются, что-то кричат на тарабарщине, паникуют, прячутся)
      
      ВЕРА: Чего это они?
      КТО-ТО: (молча разводит руками)
      ЧТО-ТО: Итальянцы, может?
      
      (Вера звонит снова, лилипуты появляются, пугаются, что-то кричат на тарабарщине, паникуют, прячутся)
      
      ВЕРА: Ничего не понимаю (пытается звонить снова, но звонок не срабатывает). Ну вот, приехали (стучит).
      
      (появляется лилипут-переводчик)
      
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Написано же "Не стучать"!
      ВЕРА: Так у вас звонок сломался.
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: А нечего было в него столько звонить!
      ВЕРА: Простите, но я...
      
      (появляются остальные лилипуты, что-то кричат на тарабарщине)
      
      ЛИЛИПУТ-ДИКАРЬ: Бамбай!..
      ВЕРА: Что, простите?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Бамбай - в переводе с лилипутского означает "уходи".
      ВЕРА: Но мне нужно...
      
      (лилипуты снова нервничают, ругаются)
      
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Успокойтесь! Да не кричите вы! Что вы... (кричит) Бамбай!..
      
      (лилипуты замолкают и прячутся)
      
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Что в переводе с лилипутского так же означает "замолчите, пожалуйста".
      ВЕРА: А чего они так злятся? Это потому что я сломала вам звонок? Простите, я не хотела, просто...
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Нет, Вера, не поэтому. Мы знаем, зачем ты здесь и кого ищешь, и мы бы, может быть, тебе и помогли, но...
      ВЕРА: Говорящее зеркало?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Да. Если мы тебе поможем, нас выгонят из нашего дерева, а мы ведь древесные лилипуты и без него мы пропадем.
      ВЕРА: Да, я понимаю.
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Бамбай. Что также означает "мне жаль".
      ВЕРА: Что же, еще раз простите за звонок. До свидания (уходит).
      
      (появляется лилипут-дикарь)
      
      ЛИЛИПУТ-ДИКАРЬ: Бамбай!..
      ВЕРА: Что?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Чего???
      
      (лилипут-дикарь истерически что-то объясняет лилипуту-переводчику, появляются остальные лилипуты)
      
      ВЕРА: Что случилось?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Ладно, так и быть, мы поможем тебе, Вера.
      ВЕРА: Правда?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Правда. Мы скажем тебе куда идти дальше, но есть одно условие.
      ВЕРА: Хорошо, хорошо, какое?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Ты должна с нами спеть.
      ВЕРА: Спеть?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Спеть. И не просто спеть, а перепеть нас - древесных лилипутов! Мы маленький древесный народец, Вера, но мы отличные певцы и очень любим соревноваться в пении. Знаешь ли, когда живешь в дереве, петь - это единственное развлечение.
      ВЕРА: Ну, хорошо. Только я буду петь не одна. Ребята, вон их сколько, сами мы точно не справлюсь, поможете мне? Я буду петь с ребятами!
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Ну, с ребятами, так с ребятами. Значит так, поем по очереди, сначала вы, потом мы. Если у вас получится лучше - мы скажем, куда идти дальше, если лучше выйдет у нас - извините.
      ВЕРА: Хорошо, мы согласны. Ребята, а давайте споем одну очень хорошую песню! Слова все знают? (повторяет с залом текст и мотив общеизвестной песни) Вот и отлично! А теперь все вместе, дружно, три-четыре!
      
      (поют песню)
      
      ВЕРА: Молодцы ребята! Вот так вот, древесные лилипуты!
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Что же, не плохо. А теперь слушайте, как это делают профессионалы! Раз, два, три, четыре...
      
      (лилипуты поют, один из них начинает громко солировать мимо нот)
      
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Снова ты все испортил! Ты пел слишком тихо!
      
      (лилипуты ссорятся)
      
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: В общем, Вера, извини, но мы пели лучше!
      ВЕРА: Ну и что?! Зато мы с ребятами, пели дружнее! Правда, ребята?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Ах так? Ладно. Тогда давайте споем еще раз, только одновременно. Мы будем петь свою песнь, вы - свою, кто кого перепоет - тот и победил? Согласны?
      ВЕРА: Конечно согласны! Ребята вы согласны? Не подведите, громче, дружнее, мамы, папы помогайте нам! Три-четыре!
      
      (поют)
      
      ВЕРА: Молодцы ребята, спасибо! Поаплодировали сами себе!
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Здорово! Замечательно получилось, правда ничего не понятно. И вы, и мы пели настолько восхитительно, что никто никого не победил!
      ВЕРА: Значит, вы не скажете мне, куда идти дальше?
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Отчего же?! Раз не победили ни вы, ни мы, значит - победила дружба! А значит мы теперь друзья, а друзья друг друга в беде не бросают! Тебе сюда, Вера (с треском и скрипом, дерево лилипутов отодвигается в сторону, приоткрывая проход). Так ты пройдешь к Хранителю. Но будь осторожна, мало ли кого еще ты там встретишь!
      ВЕРА: Спасибо вам, древесные лилипуты! (собирается уйти, но останавливается) Ой, а как же теперь вы, вас же выгонят?!
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Это уже не важно, Вера. Главное - отыщи лампу! Торопись!
      ВЕРА: Спасибо (уходит)!
      ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Бамбай. Что означает "удачи тебе, Вера".
      
      (перестановка, в ходе которой герои, держа светильник, бредут сквозь трансформирующееся пространство)
      
      Сцена 5
      (покои Хранителя Снов)
      
      (появляются вещие сновидения)
      (вещие сновидения слепы, они бродят по залу с огромной шляпой, из которой достают зрителям предсказания; постепенно вещие сны оказываются на сцене, они поедают сладости капризной подушки, та плачет)
      
      (появляется Хранитель с большой хлопушкой в руках)
      
      ХРАНИТЕЛЬ: Вещие сновидения! Это что еще такое?!.. Что вы здесь делаете? Вы где должны быть? Я вам что велел? Сочинять сонники и пакостные предсказания! А вы?..
      
      (вещие сны уходят)
      
      ХРАНИТЕЛЬ: То-то. Стекляшка, смотри! (зеркало не оживает) Ты где (сучит в зеркало)? Ты что, сломалось? Хм, дешевая подделка!
      
      (оживает зеркало)
      
      ЗЕРКАЛО: Хозяин! Хозяин!
      ХРАНИТЕЛЬ: О, привет!
      ЗЕРКАЛО: Что? А, здравствуйте. Там это...
      ХРАНИТЕЛЬ: Не перебивай, смотри, какую штуковину я сочинил - плохушка, называется!
      ЗЕРКАЛО: Так это же хлопушка, хозяин.
      ХРАНИТЕЛЬ: Хм, хлопушка, плохушка - какая разница?! Веревочку видишь? Давай дернем?
      ЗЕРКАЛО: Я думаю...
      
      (Хранитель пытается дернуть за веревочку)
      
      ЗЕРКАЛО: А-а-а!..
      
      (снова пытается)
      
      ЗЕРКАЛО: А-а-а!..
      
      (снова пытается дернуть, но хлопушка не поддается)
      
      ЗЕРКАЛО: А-а-а!..
      ХРАНИТЕЛЬ: Да не кричи ты! В этот раз я сочинил все как надо! Добавил восторга и немного неожиданности...
      
      (хлопушка внезапно срабатывает сама, раздается оглушительный взрыв)
      
      ЗЕРКАЛО: Хозяин! Хозяин, вы чего? Вы в порядке?
      ХРАНИТЕЛЬ: Неожиданность, пожалуй, была лишняя...
      ЗЕРКАЛО: Да я само чуть не треснуло! Вы как?
      ХРАНИТЕЛЬ: Я? Неожидал. А ты чего мне хотело сказать-то?
      ЗЕРКАЛО: Хозяин, остановить девчонку оказалось не так-то просто!
      ХРАНИТЕЛЬ: (подкармливая подушку) Но ты ведь справилось?
      ЗЕРКАЛО: Э, пока еще нет.
      ХРАНИТЕЛЬ: Как? Что же ты сразу ничего не сказало?!
      ЗЕРКАЛО: Так я э...
      ХРАНИТЕЛЬ: Она уже близко?
      ЗЕРКАЛО: Нет, что вы! Ну, вообще-то, ближе, чем вы думаете.
      ХРАНИТЕЛЬ: Свет мой зеркальце скажи - неужели ты не можешь справиться с одной маленькой, беззащитной девочкой?
      ЗЕРКАЛО: Судя по всему, она не такая уж и маленькая и не совсем одна. Ей кто-то помогает!
      ХРАНИТЕЛЬ: Даже если так, стекляшка. Значит, обратись к нашему большому и сильному, правда не весьма умному, другу.
      ЗЕРКАЛО: Ой, он снова будет мне корчить рожи.
      ХРАНИТЕЛЬ: Правильно, ты ведь зеркало, стекляшка (гримасничает)!
      ЗЕРКАЛО: Ладно, будет исполнено.
      
      (Хранитель продолжает гримасничать)
      
      ЗЕРКАЛО: Ну все, все, понятно.
      
      (перестановка, в ходе которой Хранитель, держа подсвечник со свечей, исчезает в трансформирующемся пространстве)
      
      Сцена 6
      (страна сновидений)
      (на площадке сломанные деревья, огромный камень и пещера, вход в которую зарос плющом)
      
      (звучит тема Тролля, появляется Тролль, волоча за собой дубину, на плече у него висит смотанный канат)
      
      ТРОЛЛЬ: Ох, как же мне надоели эти глупые поручения! То запугай кого-нибудь, то укради, то свяжи, теперь вот - останови. А я, может быть, цветы люблю!
      
      (звучит тема Тролля, Тролль бродит по сцене)
      
      ТРОЛЛЬ: И снежинки. Да, снежинки тоже люблю. Есть их люблю, ну и так тоже люблю.
      
      (звучит тема Тролля, Тролль бродит по сцене, натыкается на появившуюся девочку)
      
      ТРОЛЛЬ: О!
      ВЕРА: Ой!
      ТРОЛЛЬ: Во, вот тут и стой.
      ВЕРА: Ага.
      ТРОЛЛЬ: А вы еще кто такие?
      КТО-ТО: Мы? Забытые сны...
      ТРОЛЛЬ: Что-то я вас не помню. Уходите.
      КТО-ТО: Так, а мы...
      ТРОЛЛЬ: У-хо-ди-те!
      ЧТО-ТО: Вера, мы, наверное, тебя там подождем, где-то...
      
      (забытые сны исчезают, оставляя девочке светильник)
      
      ВЕРА: Извините, а вы вообще кто?
      ТРОЛЛЬ: Я? Э, м, не скажу!
      ВЕРА: Почему?
      ТРОЛЛЬ: Я стесняюсь.
      ВЕРА: Почему?
      ТРОЛЛЬ: Почему, почему... Потому что я, может быть, цветы люблю, зверушек там, всяких, снежинки!.. Но я - тролль.
      ВЕРА: Кто?
      ТРОЛЛЬ: Тролль. Большой, страшный. И глупый (бьет дубиной себя по башке). Ой!
      ВЕРА: Ну, это не так уж и страшно, то, что вы страшный. А как вас зовут?
      ТРОЛЛЬ: Что? Ты спрашиваешь, как меня зовут? Никто раньше не интересовался, как меня зовут. А тебе зачем?
      ВЕРА: Как это зачем? Каждого, обязательно, как-нибудь зовут! Меня вот - Вера, а вас?
      ТРОЛЛЬ: Валентин.
      ВЕРА: Валентин... Какое красивое имя! Как какой-то цветок!
      ТРОЛЛЬ: Что? Правда?
      ВЕРА: Мне кажется что да. Уважаемый тролль Валентин (делает шаг)...
      ТРОЛЛЬ: Нет! Стой! Мне велено тебя остановить - вот и стой!
      ВЕРА: Это Говорящее Зеркало вас заставило?
      ТРОЛЛЬ? Чего это оно меня заставило?
      ВЕРА: Ну, иначе вас выгонят?
      ТРОЛЛЬ: Что? Меня?! Да я сам, кого хочешь, выгоню!
      ВЕРА: Да нет, наверное, не такой уж вы и сильный, раз слушаетесь какое-то зеркало.
      ТРОЛЛЬ: Чего?! Я не сильный? Ладно. Сейчас. Сейчас я тебе докажу!
      ВЕРА: Что вы делаете?
      ТРОЛЛЬ: Вот (разматывает канат)! Будем перетягивать канат! И если ты выиграешь - я тебя пропущу!
      ВЕРА: Правда?
      ТРОЛЛЬ: Конечно, правда! Хе-хе! Потому что ты не выиграешь.
      ВЕРА: Хорошо. Только я в помощь ребят возьму, я ведь маленькая, мне можно.
      ТРОЛЛЬ: Да хоть сотню!
      ВЕРА: Ну что, ребята, поможете мне? Сильные и смелые есть? Отлично! Мне нужно 5 силачей! Давайте, смельчаки, поднимайтесь на сцену!
      ТРОЛЛЬ: Ну что вы там, готовы?
      ВЕРА: Готовы!
      ТРОЛЛЬ: Ну, тогда держитесь!
      
      (перетягивают канат, Тролль проигрывает)
      
      ВЕРА: Молодцы ребята! Спасибо! Возвращайтесь на места. Аплодисменты нашим богатырям! Ну вот.
      ТРОЛЛЬ: (плачет) Говорю же - я цветы люблю, снежинки! Все! Не мое это - останови, укради... Проходи, Вера. (расчищает вход в пещеру)
      ВЕРА: Ой, спасибо вам. И, кстати, не такой уж вы и глупый.
      ТРОЛЛЬ: Правда?
      ВЕРА: Я думаю что да.
      ТРОЛЛЬ: Хм. Поторопись, Вера, этот сон вот-вот закончится!
      ВЕРА: (уходя, перекрывая нарастающую музыку) Спасибо вам, тролль Валентин! Вы добрый как снежинка!
      
      (дубина тролля расцветает)
      (перестановка, в ходе которой Тролль, исчезает в трансформирующемся пространстве, сквозь которое бредет девочка со светильником в руке, затем ее сменяют забытые сны)
      
      ВЕРА: Кто-то! Что-то! Где вы?!..
      КТО-ТО: Вера! Вера!
      
      Сцена 7
      (покои Хранителя Снов)
      (появляется Вера)
      
      ВЕРА: ...да куда же они подевались? Ой, похоже, я все-таки добралась! Фух. Ух-ты, какой стульчик! (садится на трон Хранителя) Ой! Неудобный такой... (замечает живую подушку) Здравствуйте!
      
      (подушка, смущаясь, улыбается в ответ)
      
      ВЕРА: Неужели это и есть Хранитель?
      
      (появляется Хранитель, с клеткой в руках, напевая себе под нос "Искры похитили")
      
      ХРАНИТЕЛЬ: (увлекшись, протягивает Вере клетку с лампой) Подержи, пожалуйста! (угощает конфетой Говорящую подушку) Спасибо! (забирает клетку обратно и идет дальше, не замечая девочки)
      ВЕРА: Здравствуйте!
      ХРАНИТЕЛЬ: (осознав происходящее) Здравствуй, девочка. А ты что тут делаешь?
      ВЕРА: Вас жду.
      ХРАНИТЕЛЬ: Меня? Зачем?
      ВЕРА: Прекратите Хранитель Снов! Я знаю, что вы прячете в лампе...
      ХРАНТЕЛЬ: (перебивает, шепотом) Тише, тише! Мы же в стране сновидений и если ты будешь так кричать - ты всех разбудишь!
      ВЕРА: (шепотом) Верните все искры немедленно!
      ХРАНИТЕЛЬ: (шепотом) А если не верну- что ты мне сделаешь? (садится на трон, продолжая напевать)
      ВЕРА: Ах так, всех разбудишь, говоришь... Ребята, помогите мне - Хранителю не нравится шум, так давайте пошумим! По моей команде, начинайте хлопать в ладоши, топать ногами и громко кричать, договорились? А сейчас - тсс.
      ХРАНИТЕЛЬ: А о чем это вы договорились?
      ВЕРА: Или вы освобождаете похищенные искры, или...
      ХРАНИТЕЛЬ: Или что?
      ВЕРА: Давайте ребята!
      
      (зал шумит, подушка, не выдерживая шума, взрывается, летят перья, Хранитель падает в обморок)
      
      ВЕРА: Ой, немного перестарались.
      
      (оживает зеркало)
      
      ЗЕРКАЛО: Хозяин! Глупый тролль не остановил девчонку... А, ну раз вы лежите на полу, значит, вы уже знаете.
      ВЕРА: Здравствуйте вредное Говорящее Зеркало!
      ЗЕРКАЛО: Ну, Вера! Это еще не конец, это еще не все! Хе-хе! Посмотрим, как ты справишься с моими племянниками! Злы, обидчивы, грустны, раз, два, три - страшные сны... Ха-ха-ха...
      
      (звучит музыка, появляются страшные сны танцующие первобытный танец)
      (однако выглядят страшные сны не столько страшно, сколько страшно нелепо: к спине одного из них привязанные консервные банки, кто-то надувает лягушку, кто-то неумело красит губы помадой, они стреляют из рогаток, рвут книги и торжественно несут заточенный в клетку для попугая ремень)
      
      (страшные сны исчезают)
      
      ВЕРА: (хохочет) Да какие же они страшные? Очень даже милые!
      ЗЕРКАЛО: Так, прекрати. Прекрати смеяться, говорю!
      ВЕРА: Ребята, а давайте-ка проучим это вредное зеркало и дружно, все вместе, скорчим ему смешные гримасы? Три-четыре!
      
      (гримасничают)
      
      ЗЕРКАЛО: Что, что вы делаете? Прекратите!
      ВЕРА: Какое непонятливое! Ану-ка, ребята, еще разок! Мамы, папы - помогайте, три-четыре!
      
      (гримасничают)
      
      ЗЕРКАЛО: Нет, ну прекратите... Вы же взрослые люди, в конце-то концов. Что, ну что вы делаете? Нет, я так не могу, все, я так не играю (исчезает).
      ВЕРА: Ура! Мы победили!
      
      (появляются Кто-то и Что-то)
      
      КТО-ТО: Ты уверен, что сюда?
      ЧТО-ТО: Уверен! Кричали где-то здесь! (замечая Веру) Вера!
      КТО-ТО: Вера! Прости, мы струсили...
      ЧТО-ТО: Но что мы могли сделать, мы всего лишь сны...
      ВЕРА: Я не сержусь, не нужно... Мы - победили!
      
      (приходит в чувства Хранитель)
      
      ХРАНИТЕЛЬ: Ладно, согласен - вы победили, только тише, не кричи. (замечая забытые сны) А-а-а, вот оно в чем дело-то, а я все думаю как же она сюда пробралась... Как же это я про вас забыл...
      ВЕРА: Ну, хватит уже Хранитель! Возвращайте искры!
      ХРАНИТЕЛЬ: Но я не могу этого сделать! Как ты не понимаешь?! Они нужны мне, чтобы сочинить мой самый совершенный сон! Добрый и цветной, как в детстве... Вера, неужели ты хочешь лишить меня и всех этого счастья?
      ВЕРА: Хранитель, но ведь не получится, стать счастливым - отняв.
      ХРАНИТЕЛЬ: Как? Думаешь?..
      ВЕРА: Уверенна. Наоборот, для этого - нужно отдать...
      ХРАНИТЕЛЬ: Что?! Звучит не очень-то убедительно...
      ВЕРА: Вы просто поверьте.
      ХРАНИТЕЛЬ: Что же... (замахивается лампой над головой) Но ведь разбив лампу, я верну весь свет и добро людям и вновь останусь...
      ВЕРА: (перебивает) Да бейте вы ее уже!!!..
      
      (Хранитель, с испугу, разбивает лампу, зал озаряет вспышка света, звучит музыка)
       (Вера и Хранитель разглядывают плавно разлетающиеся в пространстве искры)
      
      ВЕРА: Теперь и у вас есть своя собственная искорка, Хранитель.
      ХРАНИТЕЛЬ: Думаешь?
      ВЕРА: Я думаю, что да. Неужели вы не видите?! Смотрите - вот же он, ваш совершенный сон! Самый добрый и цветной, как в детстве!
      ХРАНИТЕЛЬ: Знаешь, Вера, кажется, я только что стал счастлив.
      ВЕРА: Я знаю. А теперь верните меня, пожалуйста, обратно. Мне пора домой.
      ХРАНИТЕЛЬ: Спасибо тебе...
      ВЕРА: Бывает.
      ХРАНИТЕЛЬ: Позволь я... (берет с плеча девочки крохотное перышко) Вот, перышко которыми набивают подушки...
      ВЕРА: А при чем здесь перышко?
      ХРАНИТЕЛЬ: Ну как? Мы же в стране сновидений, Вера!
      
      (Хранитель кладет перышко девочке на ладонь, дует, перышко взмывает в воздухе)
      (перестановка, в ходе которой Хранитель Снов исчезает в трансформирующемся пространстве)
      
      Сцена 8
      
      (театр)
      (девочка спит за столом, положив голову на руки, рядом сидят забытые сны)
      
      КТО-ТО: Красивая история получилась.
      ЧТО-ТО: (доедая пирожное) Да какая разница, нас все равно никто не запомнит. (указывая на Веру) Будить?
      КТО-ТО: Нет, пусть еще немного поспит.
      ЧТО-ТО: (указывая в зал) А этих?
      КТО-ТО: Пока не нужно.
      ЧТО-ТО: Ну, тогда пойдем!
      КТО-ТО: Давай еще немного посидим?
      ЧТО-ТО: Ну, давай. (указывая в зал) Думаешь, у них получится?
      КТО-ТО: Что?
      ЧТО-ТО: Сберечь свои искры...
      КТО-ТО: (пожимая плечами) Посмотрим.
      
      (Кто-то, жестом, говорит о том, что пора будить девочку, Что-то кивает в ответ)
      
      ЧТО-ТО: (шепотом, над ухом девочки) Просыпайся, Вера...
      КТО-ТО: Просыпайся...
      ЧТО-ТО: (в зал) Просыпайтесь...
      КТО-ТО: (в зал) Просыпайтесь...
      ЧТО-ТО: (в зал) Просыпайтесь...
      
      (Кто-то и Что-то исчезают)
      (занавес)
      
      
      2018г.
      
      
      љ А.Малахов
      malahovart@inbox.ru
      

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Малахов Артем Сергеевич (malahovart@inbox.ru)
  • Обновлено: 05/08/2018. 41k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Драматургия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.