Непряхин Михаил Станиславович
Как Иван Василису выручал

Lib.ru/Современная литература: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Непряхин Михаил Станиславович (nepryahin@list.ru)
  • Обновлено: 23/08/2018. 89k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Драматургия
  •  Ваша оценка:


      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
       Как Иван Василису выручал.
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
       Действие первое
       ПРОЛОГ.
       Кот: Меня зовут Кот-Баюн,
       Я большой говорун,
       Известный болтун,
       И почти не вру.
       Теперь история такая:
       Давным-давно, когда не знаю,
       Жил-был Иван, крестьянский сын,
       Без мамы, без папы, совсем один.
       Был наш Иван,
       Не профессор, не болван,
       Не тряпка, не камень, -
       Простой русский парень.
       Звезд с неба не хватал,
       Себя в обиду не давал,
       Любого уважит,
       Сейчас он сам все расскажет:
       Иван: Я в любой работе - мастер,
       Я работы не боюсь.
       Завершу любое дело,
       С делом я договорюсь.
       Огород пахать умею,
       И рыбалкой промышлять,
       А еще люблю охоту,
       И немного пострелять.
       (Натягивает тетиву лука, пускает стрелу, уходит).
       Кот: С этой охоты,
       И начались Ванины заботы,
       И скажу вам, как мужчина,
       Была любовь тому причиной.
       Теперь без оглядки, обо всем по порядку.
       На лесной опушке,
       В тереме-избушке,
       В ромашках и ирисах,
       Жила Василиса.
       Такая красавица!
       Что язык отнимается.
       Да, что там - слова!
       Вот и она сама.
      
       Василиса: Все мне в жизни удается,
       Все дела мне по плечу,
       Все на свете я умею,
       Все на свете я могу:
       Каравай испечь на праздник,
       Золотом кафтан расшить,
       В пляс пуститься под гармошку,
       И коня остановить.
       Все мне в жизни удается,
       Все дела мне по плечу,
       Все на свете я умею,
       Все на свете я могу... (Уходит).
       Кот: И вот еще хочу сказать...
       Извините, надо бежать. (Убегает).
       Картина 1
       Дворец Кощея. На троне сидит сам хозяин, в руках он держит цветочный горшок с черным тюльпаном. На протяжении всей пьесы он с ним не расстается, и тщательно его оберегает. Рядом застыл мавр с небольшой садовой лейкой.
       Ведьма: Все к Кощею в гости пожаловали? На смотрины, на сватовство. Вы, это самое... в очередь становитесь. Всех примет, всех посмотрит, Фырики-чуфирики...
       Кощей: Хватит болтать. Все ли невесты в сборе?
       Ведьма: Все тут, это самое. Дожидаются...
       Кощей: Заводи.
       Ведьма:. Может я цветочек приму? Без него, как-то солиднее...
       Кощей: Я те приму! Руками не трогать. Наследство это мое. От дедушки досталось, а ему от прадедушки, а тому... короче: из поколения в поколения... Вещь бесценная. Храню как зеницу ока. (Цветку, ласково) Уй, ты мой хороший! Уй, ты мой маленький! Питаньки хочешь? Сейчас, сейчас! (Протягивает цветок Мавру). Подлей водички. (Мавр послушно поливает цветок из лейки).
       Ведьма: А если?..
       Кощей: Не зли меня! Заводи!
       Ведьма: Кикимора болотная и Лихо одноглазое! (Появляются хромая Кикимора и одноглазое Лихо. Две жалкие флегматичные, безрадостные фигуры. Еле передвигаясь, и поддерживая друг друга, они направляются к Кощею. Падают перед ним на колени).
       Кикимора: Ох, Кощеюшка, добродетель ты наш!..
       Лихо: Вот пришли твоей руки просить...
       Кикимора: Сами мы не местные...
       Лихо: Из соседней волости...
       Кикимора: По дороге нас ограбили...
       Лихо: Ты возьми нас калик перекатных в жены...
       Кикимора: Век тебе благодарны будем. (Поют дуэтом).
       Лихо: О, Кощеюшка, родной!
       Кикимора: Покровитель, дорогой!
       Лихо: В жены нас себе возьми,
       Кикимора: Или сделай дочерьми.
       Лихо: Нету сил, так больше жить,
       Кикимора: Остается только выть.
       Лихо: Нас болячки одолели,
       Кикимора: Очень сильно похудели.
       Лихо: Нет не мочи, не желанья,
       Кикимора: Только разочарованья.
       Лихо: И дела - ни так, ни сяк,
       Кикимора: В общем - наперекосяк.
       Лихо: Под твоим, Кощей, крылом,
       Кикимора: Будет нам доход и дом.
       Лихо: Приюти на даровщину...
       Кощей: Не пройдет на дармовщину! Ишь, чего вздумали: за мой счет жить! Пошли вон отсюда! Вон!.. (Кикимора и Лихо ковыляя удаляются).
       Ведьма: (им вслед). Фырики-чуфирики, я же просила, девочки: на позитиве!..
       Кощей: (Ведьме в гневе). Ты зачем мне эту нечисть приволокла? Две калеки... Пара ненормальных...
       Ведьма: Дык, я подумала, что яблоко от яблони недалеко падает...
       Кощей: (гневно). Ты на что намекаешь!?
       Ведьма: Ой!.. Это самое... Я хотела сказать, что нечисть к нечисти тянется...
       Кощей: Не зли меня!
       Ведьма: Заморские сюрпризы!
       Под вой метели, звон бубенцов и улюлюканье появляется чукча, в руке она держит багор.
       Кощей: Кто это?
       Чукча: Невеста твоя, однако. Из тундра, однако...
       Кощей: (Ведьме). Издеваешься?.. (Ведьма недоуменно пожимает плечами.
       Звучит зажигательная Самба, появляется бразильянка).
       Кощей: (оценивающе). Натура!..
       Чукча : Однако ревную! (Направив багор в сторону бразильянки, делает резкий и агрессивный выпад. Бразильянка отскакивает). Кощей моя, однако!..
       Бразильянка: (крутит пальцем у виска). Тундра!..
       Ведьма: (невестам). Кончай бузить, фырики-чуфырики! Жених сюрпризов ждет. На позитиве... эт самое...
       (Бразильянка, напяливает на Кощея перья и пытается с ним танцевать).
       Кощей: (устало валится на трон). Утомила.
       (Чукча подходит с большой мороженой рыбой в руках).
       Кощей: Что это?
       Чукча: (с улыбкой). Вкусно, однако. Ням, ням.
       Кощей: (пробует, морщится). Рыба...
       Чукча: Рыба...
       Кощей: Сырая...
       Чукча: (улыбаясь). Деликатес, однако. Моя твоя каждый день так кормить будет. (Кощей, не выдержав, выплевывает). С музыкой, однако! (Чукча вставляет в рот пластинчатый варган, и танцуя, устраивается на коленях у Кощея).
       Бразильянка: (сбрасывает чукчу с колен). Это мой жених! Тундра!..
       Чукча: (хватает бразильянку за волосы). Кощей моя, однако!..
       Бразильянка: (вцепившись в волосы чукче). Мой!..
       Чукча: Моя!
       Бразильянка: Тундра!
       Чукча: Курица!
       Бразильянка: С дороги! (Сталкиваются лбами, бодаются).
       Чукча: (не уступает). Чукча не дурак...
       Бразильянка: (бодаясь). Прочь!
       Чукча: (бодаясь). Моя твоя не понимать...
       Кощей: Ха-ха-ха.... Ну, хватит, насмешила. От души позабавила. Кончай этот зоопарк. Ты мне румяную девку давай, чтоб все при ней... чтоб кровь с молоком... с изюминкой... (Протягивает горшочек с цветком мавру) Подлей водички. (Мавр поливает цветок)
       Ведьма: Пелагея со двора купца Еремея! (Вбегает сытая, упитанная девка, крайне темпераментная натура).
       Пелагея: (стремительно напирая на Кощея). Ух, ты мой, сладенький! Муженек мой будущий! Бери меня в жены - не пожалеешь... Я тебя любить буду, я тебя холить буду до страсти, до умопомрачения... (Кощей огорошенный, пытается отстраниться). Хочешь чаем угощу, хочешь "Барыню" спляшу! (Пускается в пляс напевая).
       Ты да я, да мы с тобой,
    Прыгнем в омут с головой.
    В омуте воды не стало, -
    Всю я воду расплескала!
       По дорожке я иду,
       А дорожка талая.
       Здравствуй, новая любовь,
       До свиданья, старая.
       Эх!.. (Подхватывает Кощея на руки, басисто хохочет).
       Кощей: Хватит!!! Поставь на место! Сгинь! Я тебе покажу миленка!.. Я тебе покажу сладенького!.. (Пелагея убегает). У тебя, что вся очередь таких ненормальных?
       Ведьма: Есть одна. (Ведьма отворачивается, взъерошивает волосы делает подобие прически, приподнимает до колен юбку, и фривольной походкой, строя глазки, направляется к Кощею).
       Кощей: Тебе чего?
       Ведьма: (жеманничая). Потанцуем?
       Кощей: (опешив). Ты чего, злыдня! Поганок переела?.. (Звучит танго, Ведьма силой вытягивает Кощея на танец. Танцуют).
       Ведьма: Женись на мне, Кошенька! Я о тебе с детства мечтаю. Со мной не пропадешь...
       Кощей: (отталкивает Ведьму, танго обрывается). Завянь! Я и без тебя не бедствую. А если перегрелась, могу в снежинку превратить лет на двадцать. Превратить?
       Ведьма: (одергивает юбку, приглаживает волосы, обиженно). Не надо. Пошутила я. У меня бывает... чирики-фуфырики...
       Кощей: Давай мне человеческую невесту, а не свои чирики... (цветку) Нет, ну ты видел?! Сама страшило, а туда же. (Подает мавру цветочный горшок) Подлей водички. (Ведьме). Чего застыла?! Следующую давай.
       Ведьма: (осторожно). Больше нет.
       Кощей: Что!!?
       Ведьма: (Падает на колени). Прости, Кошенька! Но это всё!..
       Кощей: (распаляясь). Как - всё?! Почему - всё?! Давай ещё!!! Не зли меня!..
       Давай сюда своего Баюна, у этого сплетника пасть день и ночь не закрывается, может чего выболтает. (Ведьма не реагирует, будто не слышит) Ты чего примлела, лихоманка? (Показывает мавру на застывшую на коленях Ведьму) Подлей водички. (Мавр из лейки поливает Ведьму. Ведьма приходит в себя). Очухалась?! Вызывай Кота!
       Ведьма: Жало кобры, кровь варана,
       Два шакала, одна рысь,
       Кот-Баюн ко мне явись!
       Кот: Хэлоу! Буэнос диас! Бонджорно! Шолом! Здрасте!
       Был у меня, значит, такой случай... Нет, не так... выхожу я как-то... нет, не то... Вы слышали байку, как хрен с редькой поругались? Не слышали? Ну и не надо... (Напевая, подходит к Кощею)
       Когда простым и ясным взором,
       Ласкаешь ты меня, мой друг...
       Кощей: Я?!..
       Кот: (поет). Я прошу,
       Хоть ненадолго...
       (Скороговоркой) На Лукьяна, в канун Митрофана не ложись спать рано. На Прокла поле от росы промокло. Пришел Похом - запахло теплом... Оставайтесь с нами не переключайтесь...
       Кощей: Замолкни!
       Кот: (напевая). Закрой глаза и уходи, закрой все двери в моем сердце...
       (Кощей взмахивает рукой, и на Кота нападает приступ икоты. Теперь он не может выговорить ни слова, только часто икает).
       Кощей: Слушай меня, пустомеля! Хочу знать: есть ли на свете девица меня достойная. Да такая, чтоб красы не писанной, чтобы глаз не оторвать. (Ведьма за спиной Кощея делает знаки Коту, чтобы он на неё указал)
       Кот: (перестав икать). Да! Вот она ! (Указывает на Ведьму)
       Кощей: Ну эту страшилу я знаю. Ты мне хорошенькую сосватай.
       Кот: Есть такая.
       Неземной красы девица,
       На все руки мастерица,
       Вдоль по бережку идет,
       Словно лодочка плывет.
       Волос словно шелковистый,
       Голос точно бархатистый,
       А в глазах небесный свет,
       Хочешь - верь, а хочешь - нет,
       Перейдя речушку в брод,
       Бойко станет в хоровод
       Звонко песню запоет,
       Танец шустрый заведет,
       Храбрость ей не занимать,
       Может смело сдачи дать
       Язычок её остер,
       Жалит будто бы костер...
       Кощей: Имя девки! Баламут!
       Кот: Василисою зовут. А был еще такой случай...
       Кощей: Брысь отсюда! (Кот исчезает) Подать сюда Василису! Живо ко мне! (Ведьме) Чего застыла, лиходейка! Колдуй!
       Ведьма: А может ну её смутьянку. Слыхал же, эт самое: дерется, язык без костей, закатится куда... ищи её потом клочки по закоулочкам.
       Кощей: Не зли меня!
       Ведьма: Шэра, машэра!
       Майрак, байрак!..
       Бэнга, вэнга, крэг!
       (появляется Василиса)
       Кощей: (обомлев). Да она красавица!.. (Василисе). Будь моей женой, девонька! Вот тебе моя рука .
       Василиса: Не нравится мне твоя рука, Кощей, да и сам ты весь какой-то убогонький...
       Ведьма: Ого!.. Вот это фортель!
       Василиса: Не пойду я замуж за тебя. Ты мне противен.
       Ведьма: О! Загнула-а-а!... Ну всё ( потирая ладони)! Щас он её, и пристукнет.
       Кощей: Посмотри, от чего отказываешься, в золоте будешь купаться ... (На Ведьму сыпется золотая мишура, она, будто бы, ей умывается). Наряды, как перчатки, менять будешь! (Ведьма сбрасывает с рук одну за другой разноцветные перчатки).
       Василиса: Не пойду, и с тобой злодеем, жить не буду.
       Ведьма: (в сторону). И правильно...
       Кощей: А я тебя бессмертной сделаю?
       Василиса: Ни за что...
       Кощей: Владычицей земной сотворю.
       Василиса: Нет!
       Кощей: А если...
       Василиса: А если я тебя скалкой промеж глаз огрею?
       Кощей: Не зли меня, Василиса...
       Василиса: А то что?..
       Кощей: А то быть тебе змеюкою болотной.
       Василиса: Лучше уж змеёй на болоте, чем с тобой в хоромах чахнуть.
       Кощей: Оставайся же ты змею подколодной, покуда тебя замуж, такой как есть, не возьмут. Отправляйся на поганое болото. (Взмахивает рукой, Василиса превращается в змею).
       Ведьма: Моя взяла! Фырики-чуфырики. (Кощею участливо) Не горюй, Кошенька! Со мной жить будешь, как муж с женой...
       Кощей: (в ярости). Опять ты за свое!.. Опять за старое!.. Снежинкой захотела?!.. Одуванчиком?!..
       Ведьма: Молчу, молчу!
      
       Картина 2
       Болото.
       Иван: Для меня охота -
       Первая забота -
       Лучшее из лучших ремесло.
       Я люблю охоту,
       В зной и непогоду,
       Осенью и летом и зимой.
      
       Встанешь с ранней зорькой,
       Выйдешь на пригорок,
       Волен и широк родной простор.
       Под корягой норка,
       В глубине берлога,
       А вдали шумит сосновый бор.
      
       Для меня охота -
       Первая забота -
       Лучшее из лучших ремесло.
       Я люблю охоту,
       В зной и непогоду,
       Осенью и летом и зимой.
       Иван: Эх, Ваня, не догнала твоя стрела шустрого селезня. На болото ушла, должно быть где-то здесь упала. (Делает шаг и проваливается по колено в болото). Вот тебе раз! В трясину угодил. Насквозь ноги промочил, так и насморк недолго подхватить. (Пытается выбраться, проваливается по пояс). Эй, болотце! Хватит шутки шутить, некогда мне с тобой возиться. Стрелу искать нужно. (Проваливается по грудь). Ну, хорошо, хорошо... всегда можно договориться. Давай так: ты меня отпустишь, а я тебе за это шапку подарю. Хорошая шапка. (Бросает в болото шапку, вылезает по пояс. Слышно бульканье). Кафтан мой понравился? Забирай... (Снимает кафтан, бросает в болото, вылезает по колено). Штаны не отдам. (Болото булькает). Лапти приглянулись? Ладно, забирай, стрела дороже. (Выбирается из болота. Широкие кусты папоротника раздвигаются, на болотной ряске лежит змея и держит стрелу). Нашел! (Направляется к змее, но та от него ускользает). Отдай! Это моя стрела.
       Змея: Была твоя, стала моя. Отгадаешь три загадки, снова твоя будет.
       Иван: (изумленно). Вот те раз! Змея человеческим голосом говорит. Чудеса!
       Змея: Ну что, согласен?
       Иван: Загадывай.
       Змея: Чем лошадь от иголки отличается?
       Иван: А вот чем, на иголку сядешь, потом подпрыгнешь, а на лошадь сначала подпрыгнешь, а потом сядешь.
       Змея: Правильно. Слушай вторую загадку. Почему поп шляпу покупает?
       Иван: Потому что даром не дают.
       Змея: Верно. Третья загадка, что все люди на Земле делают одновременно?
       Иван: Живут.
       Змея: Смышленый.
       Иван: Отдавай стрелу.
       Змея: Не отдам.
       Иван: Ты обещала.
       Змея:А я передумала.
       Иван: Отдай, пожалуйста!
       Змея: А ты женись на мне, Иванушка.
       Иван: (опешив). Как это?!..
       Змея: Возьми меня в жёны...
       Иван: (растерявшись). Да-а... Я-я... А что люди скажут?.. Как жить будем?..
       Змея: Не пожалеешь.
       Иван: (почесав затылок) Да, задача!.. (Махнув рукой) Эх, была не была! Возьму я тебя в жены, Змейка! Вот тебе моя рука. (Вспышка света, змея превращается в Василису). Кто ты?!
       Василиса: Я невеста твоя, Василиса!..
       Иван: (Показывая на змеиную шкуру) А-а-а?..
       Василиса: По воле Кощея я была такой. Заколдовал меня злодей, потому что замуж за него пойти отказалась.
       Иван: Век с тобой не расстанусь... (Вспышка. Появляется Ведьма). Штуша-кутуша,
       Чертова лужа!
       На счёт раз-, два, три,
       На месте замри!
       Василиса и Иван замирают.
       Ведьма: Ишь, чего вздумала - Кощея перехитрить! Не выйдет, фырики-чуфырики... (Хватает сброшенную Василисой змеиную шкуру и разрывает её. Гром, молния. Поднимается ураган, подхватывает и кружит Василису).
       Василиса: Прощай, Иванушка! Забирает меня Кощей, в тридевятое царство, тридесятое государство. Быть мне до конца дней своих у него в пленницах.
       Иван: Я освобожу тебя, Василисушка! Не быть тебе Кощеевой женой! (Убегает)
       Ведьма: Жало кобры, кровь варана,
       Два шакала одна рысь,
       Милый Коша, появись! (появляется Кощей)
       Кощей: Чего надо?
       Ведьма: (смотрит в зеркало, прихорашивается). Здравствуй, Кошенька!..
       Кощей: Дальше.
       Ведьма: Задание твое выполнила, змеиную шкуру порвала, свадьбе ходу не дала...
       Кощей: И что мне теперь тебе за это орден дать?
       Ведьма: Можно в щёчку поцеловать.
       Кощей: Не зли меня...
       Ведьма: И на том спасибо. Предупредить хотела. Иван, жених Василиски, направился её спасать и с тобой по душам потолковать.
       Кощей: Не о чем мне с ним толковать. Сделаешь так, чтобы он вообще ко мне дорогу не нашёл.
       Ведьма: Не боись, Коша! Да я за тебя, любому фырики-чуфырики сделаю...
       Эх! Помытарю я теперь глупого Ивана,
       По костяшкам разберут этого болвана,
       Заведу я хитреца во глухие дебри,
       Чтоб сожрали сорванца бешенные вепри!
       А я люблю Кощея!
       Матёрого злодея!
       Хочу с ним вместе быть,
       Хочу в достатке жить.
       Ведь он такой богатый,
       Деньгу гребет лопатой,
       Хочу бессмертной быть
       И всем руководить.
      
       Картина 3
       Торговая лавка. Ведьма, переодетая в торговку в длиннополом плаще и капюшоне зазывает покупателей.
       Ведьма: Хлам, хороший хлам! Недорого отдам. Покупаем хлам!.. Стоптанные сапоги на две левые ноги! Рваные портянки, облезлые ушанки!..
       (Появляется Иван с дорожной сумкой на плече).
       Ведьма: Есть чемодан без ручки и другие никчемные штучки! Купи, пригодиться, в хозяйстве всё сгодится!..
       Иван: Мне нужен меч.
       Ведьма: Купи кота. (Из-за прилавка появляется Кот на поводке).
       Иван: Спасибо, тётя, но мне кот не нужен.
       Ведьма: А меч продаётся только с котом в придачу. Купи, не пожалеешь. Он у меня не простой. Говорящий. (Дергает поводок).
       Кот: (скороговоркой). Ехал Грека через реку, видит Грека в реке рак. Сунул Грека руку в реку рак за руку Греку цап. Купи кипу пик.
       Иван: Забавно!
       Кот: Пи, пи, пи! Местное время без четверти три. Налево пойдёшь - коня потеряешь, прямо пойдешь - себя не узнаешь, направо пойдешь - вообще не пройдешь. И о погоде...
       Ведьма: Купи кота...
       Иван: Да на что он мне?
       Кот: Со мной в пути веселее идти. (Пританцовывая, поет)
       Ходи, хата, ходи, хата,
    Ходи, курица, хохлата,
    Ходи, сени и порог,
    И сметана, и творог.

    Кабы, кабы да кабы
    На носу росли грибы,
    Сами бы варилися
    Да и в рот катилися.
       Ведьма: Без кота, и жизнь не та. Купи кота.
       Иван: Извини, тётя, я спешу. (Собирается уйти. Торговка натягивает поводок, и пинками принимается тузить кота).
       Ведьма: (кричит). Ах ты блохастый! Никакого толку от тебя! Спиногрыз плешивый! Утоплю! На воротник пущу! (Кот с воем бегает вокруг торговки).
       Иван: Что вы делаете! Не бейте животное!
       Торговка: (как ни в чем не бывало). Купи кота.
       Иван: У меня нет денег. Только сумка дорожная...
       Ведьма: По рукам. Давай меняться. Ты мне сумку, я тебе кота и меч в придачу. Забирай. (Меняет сумку на кота).
       Иван: (снимает с кошачьей шеи поводок и выбрасывает его). Теперь он тебе не понадобится. Гуляй, дружище.
       Кот: (ласкаясь к Ивану). Мя-яу...
       Ведьма: А ты куда шагаешь, вояка?
       Иван: В кощеево царство, тётя, невесту из беды вызволять, только дорогу не знаю...
       Ведьма: Так котик знает. Он тебя, и приведет в тридевятое царство, тридесятое государство - там кощеева обитель. За услугу надо бы добавить...
       Иван: Сказал же, нет ничего. Или забирай кота обратно.
       Ведьма: Ну, чё ты пузыришься?! Товар возврату не подлежит. Давай, топай отсюда, дай мне с котиком проститься, он тебя догонит.
       Иван: А бить не будете?
       Ведьма: Что ты! Я ласковая.
       Иван: Догоняй, хвостатый (уходит).
       Ведьма: (сбрасывает с головы капюшон). Слушай меня внимательно, Баюн. Заведешь Ивана на Чертову поляну и в чащу заманишь. А там его, эт самое... встретят. Только, смотри, не перепутай, и сам не оплошай.
       Кот: Обижаешь, хозяйка...
       Ведьма: Брысь догонять Ивана! (Кот убегает). (Поет на мотив песни "Помытарю я теперь глупого Ивана..."
      
       Дураку закон не писан,
       Я скажу вам прямо,
       А не верите, спросите вашего Ивана,
       Разменялся, простофиля,
       Не учел обмана.
       Все, рабята, нету больше глупого Ивана.
      
       Дуракам, что в лоб, что по лбу,
       Дуракам всё нипочем.
       Стало быть, и оставаться
       им до смерти дурачьем.
       Дуракам, что так, что эдак,
       Дуракам всегда везёт,
       А у вашего Ивана,
       Будет всё на оборот...
       Он здесь больше не живет!..
      
      
       (Продолжает торговлю). Ничего! Совсем - ничего! Купите - ничего!...
       Картина 4
       Лесная чаща. Повсюду заросли крапивы. Сумерки Появляются Иван и Кот. Иван впереди, Кот старается за ним успеть.
       Кот: Моя бабка по линии матери персидской породы была, из благородных, значит, а прадед по отцу с малолетства бродяжничал, его каждая собака знала. Отпетый негодяй был. А ты, Иван, чьих будешь?
       Иван: У тебя, что никогда рот не закрывается?
       Кот: Нет. Я же - Баюн, а значит разговорчивый. Люблю посплетничать. Так, что терпи, недолго тебе осталось.
       Иван: Это еще почему?
       Кот: Потому что пришли мы, Ваня. Вот она Чертова поляна...
       Иван: (осматриваясь). Не-ет. Это Крапивный кут, я это место сразу узнал, бывал уже здесь.
       Кот: (в замешательстве). А где Чертова поляна?
       Иван: Правее осталась.
       Кот: (растерянно бормочет). А нас там ждали.
       Иван: Кто?
       Кот: Я говорю, путь к Кощею через Чёртову поляну лежит, и другой дороги нет, полиняй мой хвост. И если ты со мной пошел, то должен меня слушать...
       (решительно бросается в заросли крапивы)...
       Иван: Стой! Куда?.. Там крапива! (Кусты крапивы оживают и затягивают Кота в свои объятия).
       Кот: Что это?!!! Она кусается! Мяу!!! Щиплется! Ваня, на помощь! (Иван пытается подойти к Коту, но крапива преграждает ему путь).
       Иван: Потерпи, сейчас жердь найду.
       Кот: Ищи быстрее! Говорила же мне мама: не рой яму другому, а то сам в нее попадешь. Мамочка, я больше не буду подличать, я больше не буду безобразничать, я хорошим стану, добрым, ласковым! Я не буду кушать на ночь жирного! Все! Пропал! Вся жизнь коту под хвост. Помоги-ите!
       Иван: (возвращается с длиной жердью). Хватайся! ( Вытягивает кота из крапивы).
       Кот: Вот влип, закусай меня блохи. ( Вокруг становится темно, слышно чье-то тяжелое дыхание. От страха, кота охватывает озноб. Из зарослей крапивы медленно выходят Лихорадки - зеленые, долговязые существа с растрепанными космами и длинными кривыми пальцами. Они устрашающе окружают Ивана и кота).
       Кот: (испуганно озирается, дрожит). Кто это?
       Иван: Лихорадки - обитатели здешние.
       Кот: (пятится). Мяу!!! Ваня, делай что-нибудь, не сиди сиднем. Ой, зачем же я с тобой пошел?.. Вот так влип!
       Иван: Ну-ка, нечисть, подходи! Угощу тебя мечом булатным (выхватывает из ножен меч, но замечает, что у него отсутствует лезвие, а в руке только одна рукоятка).
       Кот: (паникуя). Всё! Это конец! Крышка! Амба! Финита ля комедия! (Истерично кричит) Помогите!!!
       Иван: Спокойно, хвостатый. Перестань дрожать и возьми себя в лапы. (Лихорадкам) А ну, кыш отсюда! Прочь пошли! Других пугать будете. Кыш, болезные! (Не слушая Лихорадки продолжают наступать, сужая круг). Фу на вас, зануды, надоели. (Вдруг Лихорадки начинают корчиться, отмахиваться и стремительно пятясь, исчезают в крапиве).
       Кот: Чего это они так испугались?
       Иван: Духу моего русского. Я утром кашу с луком ел - первое средство от всякой хвори.
       Кот: (сморщившись, обращается в зал).
       Будет вам теперь наука:
       Ешьте, дети, кашу с луком!
       Иван: Идти можешь?
       Кот: (вяло). Нет. Давай отдохнём
       Иван: Некогда нам объедаться, некогда отдыхать. Спешить надо...
       Ведьма: Стоять! Ты, что ж это, плешивый! Такое дело провалил! Убью! В муху превращу! По стенке размажу
       Кот: (Бросается в ноги Ведьмы). Прости, хозяюшка, не серчай, любезная, не губи кошачью душу! Не виноват я, не виноват! Иван шел, разговоры разговаривал, совсем меня заговорил, а я нем, как рыба был. Поворот прошел, тропинку не нашел, в Крапивин кут зашел, еле от смерти ушел... (Плача) Не губи! Все сделаю, все исправлю!
       Ведьма: Ну, смотри у меня, пустозвон, последний раз прощаю! Слушай меня внимательно, заманишь Ивана в Лешеву харчевню, подсыпишь ему сонный порошок (дает коту мешочек). Понял?
       Кот: Чтоб я облез...
       Ведьма: И смотри у меня, фырики-чуфырики!.. Оплошаешь на этот раз - не прощу.
       Кот: Да чтоб я сдох! Кот сказал, Кот сделал! (Льстиво с улыбкой) Прекрасно выглядишь, хозяйка!..
       Ведьма: Не подлизывайся. Брысь отсюда
      
       Картина 5
       "Лешева харчевня". Входят Кот и Иван. Их встречает Ведьма в маске зазывалы.
       Леший: Горячие шашлыки!
       Не стесняйся, подходи!
       Эй, гость дорогой!
       Мимо не проходи,
       В "Лешеву харчевню" загляни!
       Будешь немножко кушать,
       Будешь музыка слушать,
       Душой отдыхать,
       Брюхо ублажать!
       Заходи, дорогой, гостем будешь!
       Кот: Зайдем, Ваня! Очень есть хочется..
       Иван: Некогда нам объедаться, некогда отдыхать. Спешить надо...
       Кот: Если ты, Иван, не будешь питаться - все силы растеряешь, а тебе еще с Кощеем биться. Как говориться, война войной, а обед по расписанию. Заходи, я угощаю! (Входят в харчевню, садятся за пустой стол).
       Кот: (властно кричит в пустоту). Эй, подавай на стол, я с товарищем пришёл! Меня здесь уважают... (Неожиданно на столе появляются всевозможные яства и два одинаковых кубка). Налетай, Ваня, трапезничать будем.
       Иван: Чудно! (Хочет взять, что-то из еды, но в этот момент все исчезает, стол снова пуст).
       Кот: (с претензией). Не понял!.. Эй, вы, что там совсем страх потеряли?! Не видите, кто в гости пожаловал?!.. А ну, бегом подать на стол! (Как по команде стол снова заставляется яствами. Удовлетворенно). То-то же!
       Иван: Уважают.
       Кот: Боятся. (Хочет взять еду, и все тут же исчезает. В ярости). Да, что за шутки?! Эй!.. Не будите во мне тигра! Дармоеды!.. (В воздухе появляется большая сковородка. Приблизившись к коту, она бьёт его по голове).
       Леший-Голос: Это тебе за дармоедов. Ты палку-то не перегибай.
       Иван: Кто это?
       Кот: (почёсывая затылок). Да так, не обращай внимания, - хозяин тутошний Леший-кашевар.
       Иван: Я, кажется, понял, что надо сделать...
       Кот: Надо затеять скандал!
       Иван: Нет, скандал нам не нужен. Нужно сказать волшебное слово.
       Кот: И что это за слово?
       Иван. Пожалуйста.
       Кот: (не понимая). Я не говорил тебе спасибо, чтобы ты мне говорил, пожалуйста. Так что это за волшебное слово?
       Иван: Пожалуйста.
       Кот: (раздражаясь). Ты издеваешься?! Причем здесь, пожалуйста, если я не говорил спасибо?
       Иван: Ты не понял, Баюн. Пожалуйста - это и есть волшебное слово. Смотри. Эй, Леший-кашевар! Накорми-ка нас, пожалуйста. (Стол снова полон яств).
       Кот: (быстро хватает со стола рыбью голову, но все остается по-прежнему - никуда не исчезает). А ты волшебник!
       Иван: Нет, это слово волшебное. Благодаря ему, каждый волшебником может стать. Приятного аппетита!
       Кот: (набив рот, что-то говорит) Ува, вава, вува, вова...
       Иван: Что?
       Кот: (прожевав). Я говорю: скучно сидим. Нам бы музычку организовать?
       Иван: Попробуем. Музыку, пожалуйста! (Появляются музыкальные инструменты: гусли, гармонь, балалайка, трещотки. Повиснув в воздухе, они сами по себе играют и приплясывают. Иван, невольно начинает танцевать). Ноги сами в пляс несут, не могу на месте усидеть. Ну, хватит, хватит, совсем вы меня уходили. (Но музыка звучит еще задорнее и веселее. Пользуясь моментом, Кот всыпает в кубок Ивана сонный порошок). Помоги, хвостатый! Вытяни ты меня из этой пляски, самому не справиться!
       Кот: Хватит, музыка, хватит!.. Кому сказал!.. (Сам начинает танцевать). Кончай куролесить! Уймись! Что делать, Ваня?
       Иван: (танцуя). Слово волшебное.
       Кот: Да заткнись же ты! Пожалуйста! (Музыка замолкает, инструменты исчезают) Смотри, сработало!
       Иван: (запыхавшись, садится за стол, берет в руки кубок, но не тот, в который Кот всыпал порошок). Во рту пересохло, пить хочется. (Пьет).
       Кот: (не заметив подмены, берет другой кубок). Пей, Ваня, пей. И я с тобой за компанию выпью. Добрый ты был молодец! (Выпивает).
       Иван: Почему это был?
       Кот: (спохватившись). Я хотел сказать: был добрым, а стал еще добрее, хе-хе... (Под действием снотворного, Кот трёт глаза). Кажется, я опять чего-то напутал. (Уткнувшись лбом в стол, засыпает. Появляется Змей Горыныч. Яства со стола исчезают).
       Правая голова: Прилетели.
       Левая голова: Сели.
       Средняя голова : А мне без разницы. (Кот приходит в себя, но увидев Змея Горыныча, лишается чувств).
       Правая голова: (Ивану). Дрыхнет? (Указывает на Кота)
       Левая голова: (Ивану). Спит?
       Иван: Отдыхает.
       Левая голова: (Ивану). А ты кто такой?
       Иван: Иван.
       Правая голова: Проваливай отсюда...
       Левая голова: Ты нам не нужен...
       Правая голова: Нам велено спящего поджарить.
       Левая голова: (сред. голове). Подтверди.
       Средняя голова А мне без разницы...
       Правая голова: (Ивану). Дошло?
       Иван: Понял, не дурак.
       Левая голова: Вот и катись отсюда.
       Иван: Не пойду. Я товарища не брошу.
       Правая голова: Да я из тебя котлету сделаю... в порошок сотру...
       Иван: А я тебя не боюсь.
       Левая голова: Уши надеру, в угол поставлю...
       Иван: И тебя не боюсь. (Сред. голове). А тебя и подавно...
       Средняя голова А мне без разницы. ...
       Левая голова: Не договорились. (Все три головы делают глубокий вдох и выплевывают яркий пучок пламени. Бесноватое пламя принимается скакать и прыгать по харчевне, затевая дикую пляску огня. Харчевню постепенно заволакивает дымом).
       Кот: (в полусонном состоянии отрывает голову от стола). Горим... (Снова отключается).
       Иван: (прикрывая лицо от наступающего жара). Ну-ка, Леший-кашевар! Напои гостя нашего пламенного. Угости его по-русски - щедро. (Появляется три бочки. Сначала они по очереди обливают Змея Горыныча, а затем разгулявшееся пламя. Пожар потушен.).
       Левая голова: Кажется, нас победили...
       Средняя голова А мне без разницы.
       Правая голова: (из последних сил). Попробуем еще раз...
       Левая голова: (крепясь). Сил нет. Неделю не ели...
       (Змей Горыныч делает вторую попытку глубоко вдохнуть, но обессилено валится в голодный обморок).
       Иван: Эй, Леший-кашевар! Накорми гостя нашего залетного, пожалуйста. (На столе появляются яства. Головы Горыныча, одна за другой, приподнимаясь, принюхиваются). Присаживайся, гость дорогой, угощайся. Посидим мирком, поговорим ладком.(Горыныч, пошатываясь, садится за заставленный яствами стол ).
       Все три головы: (Вместе). Еда!!!
       Иван: Тебя, Горыныч, не кормят, что ли? Не спеши - подавишься.
       Правая голова: (чавкая). У Ведьмы снега зимой не выпросишь, не то что - поесть.
       Левая голова: (чавкая). Любит голодом морить, чтобы злее были...
       Средняя голова (отрыгнув). А мне без разницы... (Кот на миг приходит в себя, видит перед собой чавкающие головы, со стоном отключается).
       Правая голова: А может, запалим тут всё?..
       Левая голова: (укоризненно). Имей совесть. Иван нас от голодной смерти спас, а ты...
       Правая голова: У меня кулаки чешутся...
       Левая голова: Мозгами нужно работать, а не кулаками...Спасибо тебе, Иван, за угощение, за доброту твою человеческую. Если помощь нужна будет поможем.
       Правая голова: Ну, ты если что свисти...
       Левая голова: Слух у нас острый, везде услышим.
       Все три головы: (вместе). Бывай!).
       Иван: (тормошит Кота). Эй, хвостатый! Просыпайся. Хватит спать, идти надо. (Кот не просыпается). Ох, и морока мне с тобой. (Взваливает Кота на плечо, в пустоту). Спасибо тебе Леший-кашевар за угощение, за гостеприимство. Не серчай, если что не так. (Уходит).
       Леший-Кашевар(Голос): Воспитанному человеку, завсегда помочь радостно.
       Ведьма: (смотрит в зеркало, колдует).
       Толи мертвый,
       Толь живой, появись
       Лик Ивана предо мной!
       Жив... фырики-чуфырики! Не справился Горыныч, чтоб ему пусто было. Работнички! Никому ничего поручить нельзя. Все сама должна делать! Ну, держись Иван!
       Не могу я жить без гадостей.
       Не могу я жить без пакостей.
       Если не творю я зла,
       Значит, день прошёл зазря!
       Не могу я жить без подлостей.
       Не могу я жить без грубостей.
       Не могу я жить без скверностей.
       Не могу я жить без мерзостей.
       Если, вдруг, исправлюсь я,
       Значит, буду я - не я!
       ЗАНАВЕС.
       Действие второе.
      
       Ведьма: (смотрит в зеркало, колдует).
       Толи мертвый,
       Толь живой, появись
       Лик Ивана предо мной!
       Жив... фырики-чуфырики! Не справился Горыныч, чтоб ему пусто было. Работнички! Никому ничего поручить нельзя. Все сама должна делать! Сама!
       Штуша-кутуша,
       Чертова лужа!
       Навались, Грусть-Таска, на Ивана-дурака!
       Исчезает. Появляются Иван и Кот.
       Иван: (сбросив с плеча спящего Кота, вытирает со лба пот). Фу! Тяжелый же ты, брат, однако. Хватит спать, просыпайся.
       Кот: (не открывая глаз). А я не сплю.
       Иван: Вот те раз. Ты, что же, всю дорогу притворялся? Целый лень тебя на себе тащил, а ты спящим прикидывался? Ах, ты, шарлатан! Кататься на мне повадился. (Угрожающе надвигается на Кота)
       Кот: (пятясь). У меня был шок! Я был не ходячий! Спокойно, Ваня! Ой! Мне не хорошо (закатив глаза, медленно оседает)...
       Иван: (останавливаясь). Я слабых не обижаю, но не люблю, когда на мне ездят.
       Кот: (бодро). Каюсь, осознал. Больше не буду. Клянусь хвостом своей бабушки.
       Иван: Ладно, забыли.
       Кот: Слышь, Вань! А почему ты меня спасаешь? Жизнью рискуешь...
       Иван: Потому что ближним надо помогать.
       Кот: (значительно). А-а-а!!! Хороший ты, видно, человек!..
       Иван: (внезапно останавливается, прикладывает руку к сердцу). Что-то в сердце защемило, идти не могу...
       Кот: Больно?
       Иван: Тоскливо.
       Кот: Крепись, Ваня! Я тут Хохотун-траву неподалеку заприметил, сейчас принесу, вмиг повеселеешь. (Убегает. Появляется Грусть-Тоска).
       Грусть-Тоска: Сядем, Ваня, познакомимся и предадимся печали.
       Иван: Кто ты?..
       Грусть-Тоска: У меня много имен. Я - Грусть-Тоска. Это мое первое имя. (Иван, как завороженный садится). Куда путь держишь, странник?
       Иван: Иду Василису из Кощеевых лап вызволять - невесту свою...
       Грусть-Тоска: Забудь про Василису, Ваня. Кто к Кощею попал - навек обречен, и нет ему спасения. Сам понимаешь - силища какая!.. Куда супротив него простому смертному?.. Себя погубишь, невесту осрамишь, да людей насмешишь. Что мало других девиц по свету ходит?
       Иван: Мне другие не нужны. Я Василису люблю.
       Грусть-Тоска: А что ты ей дашь кроме своей любви? Поди не богат? А у Кощея ей - достаток, процветание, ни в чем нужды знать не будет. Эгоист ты, Ваня, - только о себе думаешь.
       Иван: (нерешительно). Да! Я не богат...
       Грусть-Тоска: Вот видишь.
       Иван: И власти не имею...
       Грусть-Тоска: А я о чем.
       Иван: Может и вправду повернуть?
       Грусть-Тоска: Молодец! (Взбирается на плечи Ивану).
       Все очень плохо, очень плохо, крайне плохо!
       Все отвратительно, нехорошо.
       Ты отовсюду, и от всех ты ждешь подвоха,
       И это, братец, вовсе не смешно.
       Зачем смеяться, радоваться жизни.
       Когда в тебе сидит хандра?
       Когда печаль идет с тобой по жизни?..
       Иван: Наверное права ты, Грусть-Тоска.
       Грусть-Тоска: Таким как ты, не место в этом мире,
       Тонка, ведь, Ваня, у тебя кишка.
       Влачи свой век в печали и унынии...
       Иван: Наверное права ты, Грусть-Тоска. Невезучий я какой-то...
       Грусть-Тоска: Невезучий, невезучий! А ты поплачь. Уныние - мое второе имя. Зачем ты живешь, Иван? Василису тебе - не видать... другие девицы - немилы... жизнь потеряла смысл.
       Иван: (обреченно). Потеряла...
       Грусть-Тоска: Вот и отчаяние пришло. Это мое третье имя.. Ступай домой, Ваня. Ложись на сеновал и ни о чем не думай. Забудь... Отрежь... А лучше усни и не проснись.
       Иван: Идти домой?.. Забыть Василису?.. Уснуть и не проснуться?.. Ах ты, Тоска зеленая, думаешь села на меня, ножки свесила?! И сломала мужика?! Как бы ни так! А ну прочь пошла!. (Сбрасывает с себя Грусть-Тоску).
       Грусть-Тоска: (падает). Эй, полегче!..
       Иван: (снимает с талии веревочную подвязку). Сейчас я тебе таких горячих всыплю, враз забудешь, как в душу лезть...
       Грусть-Тоска: (пятясь). А что я такого сказала?. Хотела как лучше...Не хочешь не надо. Зачем же руки распускать...
       Иван: Вот тебе, убогая! Смехом на печаль твою отвечаю, радостью (Щелкает подвязкой, хохочет).
       Грусть-Тоска: (сгибается, как от удара). Ой, больно!..
       Иван: Получай! Плакать не буду, потому что любовью счастлив. Сквозь все беды пройду, а Василису найду! (Еще щелчок).
       Грусть-Тоска: (подпрыгивает как ужаленная). Ой, мамочки!..
       Иван: А вот тебе мой смысл жизни - побеждает тот, кто борется, а не тот, кто хорохорится. (Щелчок).
       Грусть-Тоска: (корчась от боли). Погиба-аю!.. (Исчезает. Появляется Кот с пучком травы).
       Кот: А вот и хохотун-трава...
       Иван: Не надо отпустило...
       Кот: Как же это ты сам тоску победил?..
       Иван: Умеешь с нечестью бороться, умей и слабости отпор дать. А за заботу спасибо...
       Кот: Ну ты и селен, разорви меня бобик...
       Иван: Вперед, хвостатый! Время не ждет. ( Появляется Ведьма).
       Ведьма: (раздраженно). Штуша-кутуша,
       Чертова лужа!
       На счёт раз-, два, три,
       На месте замри!
       (Иван и кот замирают).
       Вихри, смерчи!
       Ветра и ураганы!
       Забросьте Ивана и Кота, куда ворон костей не заносил, куда Макар телят не гонял, куда подальше... откуда еще никто не
       возвращался!
       Кот: (перекрикивает вой ветра). Куда нас несет, Ваня?
       Иван: (кричит). Куда-нибудь да вынесет. Главное вместе держаться!
       Картина 6
       Пустырь, усеянный камнями и кактусами.
       Кот: (осматриваясь). Куда это нас занесло?
       Иван: Может это и есть царство Кощея Бессмертного?
       Кот: Нет. Не его это сторона, отвались мой хвост. Нюхом чую - быть беде!
       Голова: Твой нюх тебя не подвел.
       Кот: (испуганно). Мяу! Кто здесь?!
       (Из-под земли с грохотом, поднимается огромная лысая голова).
       Голова: Кто такие? Зачем пожаловали?
       Иван: Я Иван крестьянский сын, а это мой кот...
       Кот: (теряясь от страха). Я не его - я сам по себе. (Отстраняясь от Ивана) Мы даже не знакомы... впервые вижу... Я мимо проходил... гулял... Цветочки ловил, бабочек нюхал... А вам с лысиной хорошо... Красиво... Ну я пошел...
       Голова: Стоять! (Кот замирает). Добро пожаловать в страну людоедов!
       (Откуда ни возьмись, появляется целое племя дикарей. В неистовом танце они окружают Ивана и Кота, а когда рассеиваются, мы видим их уже связанными по рукам и ногам. Все племя как один, с возгласом "Ням-ням!" падает ниц перед Головой).
       Кот: (Ивану, чуть не плача). Ну зачем я с тобой связался?!.. Лежал бы дома, на завалинке, не клят не мят...
       Иван: (язвительно). Мы же не знакомы...
       Кот: Не придирайся к словам. Чего только от страха не наговоришь. Ой, что же теперь будет?..
       Голова: Сейчас, вас принесут мне в жертву, а потом - сожрут.
       Кот: Насмерть?! (Племя снова пускается в дикий пляс. Облизываясь, каждый из варваров норовит дотронуться до пленников). Ваня, иди в жертву первым.
       Иван: Это ещё почему?..
       Кот: Ты большой, тобой подавятся, а я спасусь. Ой, как же умирать не охота!..
       Иван: Нельзя нам умирать - рано.
       Кот: Тогда думай, думай, Ваня! Ты же смекалистый.
       Иван: Нужно потянуть кота за хвост.
       Кот: (обиженно). Чего-о-о?!..
       Иван: Я хотел сказать - потянуть время.
       Кот: (кричит). Свободу котам! Свободу четвероногим! Долой беспредел! Папуасов на мыло! Будет и на нашей улице праздник! Отольются кошке, мышкины слезы!.. Э-э-э-э - это не то...
       Голова: Тащите этого горлопана первым на кактус - слишком много болтает. (Дикари, хватают Кота).
       Кот: (сопротивляется). Оставьте меня!.. Не лапайте!.. Клянусь мороженым хеком, вы об этом пожалеете. Стойте! (Дикари останавливаются) А вы знаете, что курс китайской юани к орловскому рублю, таки, рухнул? (Дикари продолжают его тянуть). Смотрите, этот дикий сброд,
       Ведет меня на эшафот!
       Я смерти не боюсь такой,
       Я храбрый Кот! Я Кот - герой!
       (Кота сажают на кактус). Мя-я-я-у!!! Вы что творите, варвары?! Ваня, сделай что-нибудь! Колется!..
       Голова: Ха-ха-ха!.. (Внезапно издает ноющий возглас). У-у-у!.. Началось... (Дикари, как по команде подбегают к Голове).
       Иван: (дикарям). Что это с ней? (Дикари жестами показывают, что у Головы болит зуб).
       Голова: Зуб!...Болит, проклятый, терпеть мочи нет. У-у-у...
       Иван: (голове). Прикажи им, чтобы принесли веревку да покрепче (голова отдаёт приказание, дикари приносят длинный канат). Привяжите один конец веревки к больному зубу, а за другой тяните. (Дикари привязывают веревку к зубу, становятся один за другим и с усилием тянут канат). И раз!.. И взяли!.. ( Дикари тянут, повалившись наземь, вырывают зуб).
       Голова: Отпустило!.. Не болит!.. Да ты кудесник!..
       Кот: Эй!.. Я долго буду сидеть на этом кактусе?!
       Голова: Отпустите их. (Ивана развязывают, Кота снимают с кактуса). А ты молодец. Мне помог, себя от смерти спас, и хвостатого от мук избавил.
       Кот: (выдергивая из себя колючки). А то! У нас своих в беде не бросают.
       Голова: Вы же не знакомы?..
       Кот: (нагло)Так мы все друг другу братья.
       Голова: (смеется). Ха-ха-ха! Ну ты и вьюн. Спасибо за услугу. Просите чего хотите.
       Кот: Отпустите нас, пожалуйста.
       Иван: Ничего нам не надо, подскажи только, как к Кощею добраться.
       Голова: А тебе зачем?
       Иван: Невесту он мою похитил, Василису.
       Голова: Помогу я тебе, потому что сам когда-то от Кощея пострадал - это он меня великана туловища лишил и сюда забросил. Отомсти ему за меня. (Появляются сапоги-скороходы) Вот вам сапоги-скороходы, они вас и доставят до самого Кощеева логова. А это меч-кладенец, заговорённый он в бою тебе поможет!
       Иван: (надевает сапоги). Спасибо тебе, Голова! Век твоей услуги не забуду! (Срывается с места, убегает).
       Кот: (в след) А я?!..
       Иван: (возвращается, на бегу). Чего ждешь, хвостатый, запрыгивай... Сапоги не ждут, сами бегут, торопись...
       Кот: (запрыгивая на Ивана). Ну, Ваня!.. Ну, герой!.. Пое-е-ехали!..
      
       Картина 7
       Дворец Кощея-Бессмертного.
       Ведьма: (перед кипящим котлом поет песню).
       Приворотное зелье,
       Я варю для Кощея:
       Глаз вороны,
       Крысиные лапки,
       И жало змеи.
       Пусть я стану досужей,
       Быть ему моим мужем
       Соблазню,
       Привлеку, Приманю!
       (нюхает).Аромат!.. Всё! Быть мне теперь кощеевой женой, фырики-чуфырики. Отведав этого снадобья, не устоять ему перед моей красой! (появляется Кощей)
       Кощей: (мавру) Подлей водички. (Ведьме). Чего надо?! Я тебя не звал.
       Ведьма: Дык, я переживаю, эт самое, голодный, поди. За трудами и покушать некогда, фырики-чуфырики...
       Кощей:. Да, поесть не мешало бы. А что у тебя там?
       Ведьма: Твои любимые щи из гнилой капусты. Ты ж у нас Кощей любитель кислых щей, хе-хе... каламбурчик, эт самое...
       Кощей:. Не зли меня.
       Ведьма: Дык, я от души, фырики-чуфырики... Покушай, посмакуй. (Ухаживает за Кощеем: повязывает ему слюнявчик, зачерпывает ложкой из чугунка щи, и подносит их к его рту). Открывай ротик. За маму, эт самое... За папу, фырики-чуфырики...
       Кощей: (отстраняет ложку). А что это ты, вдруг, так заботишься обо мне?..
       Ведьма: (растерянно). А чё? Эт самое...
       Кощей: Да!.. Чего?!
       Ведьма:. Чё... Чё... Жалко стало... Исхудал вона как... по самые фырики-чуфырики... Ешь, давай. (Протягивает ложку).
       Кощей: Не буду.
       Ведьма: (сердито). Жри, сказала.
       Кощей: (опешил) Да ты, что?! Забыла, с кем разговариваешь, чёртова перечница?!.. Поганка ты бледная!..
       Ведьма: (опомнившись). Ой!.. Прости дуру, Коша. У меня бывает, фырики-чуфырики... находит, это самое...
       Кощей: (мавру). Эй, раб! А ну, отведай, что у неё там за ботва.
       Ведьма: (испугано, отстраняет чугунок). Не надо... Эт самое... Там это...
       Кощей: Что?..
       Ведьма: Того... этого... холодное там всё... остыло...
       Кощей: Ничего. Он раб, ему все равно...
       Ведьма: Не-не-не... не вкусно это...
       Кощей: Что-о-о!!! Так ты меня невкусными щами потчевать собиралась?!.. (Ведьма зажмуривается, мавр отбирает у нее чугунок и принимается хлебать ложкой щи).
       Мавр: У-у-у!.. А-а-а!.. (Бросает ложку и пьёт щи прямо из чугунка).
       Кощей: А говоришь, - не вкусно.
       Мавр: (отбросив пустой чугунок, падает перед Ведьмой на колени). Богиня!.. Прелестница!..
       Ведьма: Чего!.. Чего ты?!.. Хе-хе...Чё это он?!..
       Мавр: (на коленях, воздев к Ведьме руки). Венера!.. Будь моей навеки! (Ползет к Ведьме). Любить буду... На руках носить...
       Ведьма: Чур, тебя, чур! Фырики-чуфырики. Отвяжись! Отползай, кому сказала!..
       Мавр: Звезда моя! Не могу без тебя!..
       Ведьма: Отцепись, психованный!.. Прочь поди!..
       Кощей: Пошёл вон! (Мавр с поклонами удаляется). Ты что это, злыдня неразумная! Приворожить меня вздумала, обманом взять?!..
       Ведьма: Да я...
       Кощей: (в ярости). Да я тебе знаешь, что за это сделаю?!
       Ведьма: (падает на колени). Прости, Кошенька! Прости дуру! Ведь я ж люблю...
       Кощей: Не зли меня. Посмотри на себя, одни прыщи... ты бы хоть зубы вставила и уши почистила... Не то, что Василисушка краса ненаглядная. От неё свежестью веет, нежностью... желания там всякие появляются... Сегодня же свадьбу сыграем. Отправляйся к ней и скажи, чтобы готовилась. Да поласковее с ней будь, пообходительней. (Цветку).Ну ты видел?! Невеста из прокисшего теста!(Уходит ).
       Ведьма: (вне себя). У-у-у... Проклятая соперница! Не быть тебе кощеевой женой... Подстрою всё так, чтобы Кощей сам Василиску прикончил, а потом на мне женился. Фырики-чуфырики!
       Картина 8
       Под шелковым балдахином на коврах и подушках сидит Василиса. Девушки-служанки расчесывают ей волосы, рабы несут подносы с фруктами и всевозможными сладостями. Василиса поет песню. Грусть-Тоска, аккомпанирует ей на гуслях.
       Василиса:
       Василиса:
       Без тебя затихли звуки,
       Свет померк, спустилась тьма,
       Без тебя терплю разлуку,
       Плохо, Ваня, без тебя!
      
       Без тебя на сердце рана,
       Без тебя болит душа,
       Ждать тебя я не устану,
       Худо, Ваня, без тебя!
      
       Но я верю, будет встреча,
       Ты найдешь, спасешь меня,
       И на радость всему миру,
       Будем вместе навсегда!
      
       (Появляется Ведьма. В руках у неё свадебное платье).
       Ведьма: Пошли все вон! Ну чего раскисла? Такого жениха оттяпала, аж завидки берут. (Протягивает Василисе платье). Переодевайся. Сегодня свадьбу сыграем. (Василиса выбрасывает его). Ты давай, эт самое, не кобенься. Эти свои фырики-чуфырики брось. Всё равно под венец с Кощеем пойдешь, не отвертишься.
       Василиса: Умру! Не пойду!
       Ведьма: Пойдешь, пойдешь! А не пойдешь по-хорошему - силой заставят. Не таких курочек общипывали...
       Василиса: Вижу, тебя уже общипали...
       Ведьма: Ты это того, не зарывайся, чирики-фуфырики! Я тебе помочь хочу, эт самое, по-свойски, по-бабьи. Подсказать там чего, посоветовать...
       Василиса: Не нужны мне твои советы!. Убирайся прочь! Пока твои чирики целы.
       Ведьма: (с обидой). Сдались вам мои чирики!.. Сколько можно дразниться... Да! Я уродлива! Да! Я страшная! (Со слезами) Но я же в этом не виновата! Это он сделал меня такой. Все он, фырики-чуфырики... (Плачет).
       Василиса: Кто - он?
       Ведьма: (рыдая) Кощей, чтоб ему пусто было. Еще в детстве меня изуродовал, заклеймил, к себе привязал, прислуживать заставил (плачет) А я была такой красавицей...
       Василиса: Ну, не плачь, не плачь... Прости, если я тебя обидела...
       Ведьма: Да ладно, эт самое...
       Василиса: Я же не знала, что ты тоже кощеева жертва. А почему сдалась? Почему смирилась?
       Ведьма:. Легко сказать... Он бы меня тоже в змею превратил или в жабу болотную, а там и того хуже... (Плача). Боюсь я его, фырики-чуфырики.
       Василиса: Успокойся. Скоро придет Ваня, и меня спасет, а там и ты свободной станешь. А насчет облика не волнуйся, сейчас столько средств чудодейственных есть - первой красавицей будешь.
       Ведьма: Не буду! Ой, не буду!..
       Василиса: Будешь. Обязательно будешь...
       Ведьма: Не придет твой Ваня, Василиса. Не увижу я твоих средств чудодейственных.
       Василиса: Как это не придет?! Придет. Я знаю, я верю!
       Ведьма: Не придет. Погиб твой Ваня смертью храбрых. Светлая ему память, фырики-чуфырики (плачет).
       Василиса: Что ты такое говоришь?! Иван жив. Я чувствую, скоро он будет здесь. И ты верь. Кто верит, тот спасется.
       Ведьма: (достает волшебное зеркало) Мужайся, Василисушка! Смотри, это самое (протягивает Василисе зеркало).
       Василиса: (радостно) Живой, живой Иванушка, сокол мой ясный!
       Ведьма: Живой, живой... (спохватившись) Как живой!!! (Смотрит в зеркало, раздраженно) Живой!!! Ну! Никому ничего доверить нельзя!! Фырики-чуфырики! (Вспомнив, что играет роль, с улыбкой, мило) Живой!
       Василиса: Вот, видишь?! Главное - верить и ждать...
       Ведьма: Надо торопиться. (Дает Василисе шапку-невидимку). Вот тебе, это самое...
       Василиса: Что это?
       Ведьма: Шапка-невидимка. Наденешь её, и как Кощей здесь появится, отметелишь его по самые фырики-чуфырики. Чтобы больно было. Отомстишь за нас?!
       Василиса: Отомщу.
       Ведьма: (в сторону). Вот тут-то он её и прикончит.
       Василиса: А чем метелить-то?
       Ведьма: В сенях метлу найдешь. Всё, я за Иваном помчалась, помогу ему сюда добраться! ( Василиса надевает шапку-невидимку, исчезает). Появляется Кощей. Он в белом фраке, при параде. В одной руке держит поднос с фруктами, в другой горшок с тюльпаном).
       Кощей: (торжественно). Василиса! Где же ты? В прятки со мной поиграть вздумала? Не вовремя эта забава. Там столы уже накрыты, музыканты ждут, гости в сборе. Свадьба же все-таки. Прелестница, не зли меня... (В этот момент поднос с фруктами опрокидывается Кощею на голову. Смех Василисы. Кощей снимает с головы горсть винограда). Так это ты украла мою шапку-невидимку? А я уже за неё полцарства казнил. Плохая шутка. Отдай, не зли меня...
       Василиса: А ты поймай! (Смеётся)
       Кощей: (мечется из стороны в сторону, загребает руками воздух, пытается поймать). (В кощея летят подушки). Ты... ты, что творишь?!..
       Василиса:. Вот тебе! Получай!
       Кощей: (уворачивается, прикрывает собой цветок). Осторожно цветочек! Сумасшедшая! Не зли меня!
       Василиса: (хохочет). А ты поймай! (В воздухе появляется метла. Подскакивая и кружась, она нападает на Кощея, охаживая его со всех сторон).
       Кощей: Ой, больно!.. Ай, щекотно!.. Уй!.. (Ползает на четвереньках). Хватит! Прекрати! Смилуйся над стариком!
       Василиса: Про старость вспомнил?! А как жениться, - так молодой! Получай, дряхлая развалина! Вот тебе!.. Вот!..
       Кощей: Ой, ёй, ёй! Больно! (Удар). Ая, яй!... Здесь тоже больно! (Удар) И здесь... И там... И тут... Осторожно цветочек...
       Василиса: Цветочки закончились, сейчас ягодки начнутся.
       Кощей: (падает). Всё сдаюсь! Лежачего не бьют! (Лежит без движения. Метла успокаивается).
       Василиса: (хохочет). Получил, жених липовый, молью съеденный! Отправляй меня назад к Ивану, не то и впрямь пожалеешь.
       Кощей: (с трудом поднимается, потирая ушибленные места). Ну что ты, что ты, Василисушка! Не серчай. Сегодня же отпущу тебя к жениху твоему суженному. Так бы сразу и сказала, что не люб я тебе. Зачем же драться. Цветочек напугала...
       Василиса:. А я так сразу и сказала.
       Кощей: Ну не услышал, недопонял, старый я уже, немощный. Понимать надо. Пойду, отлежусь маленько, раны залечу, а к вечеру выпущу. Ты извини, если что не так. (Ковыляя, уходит)
       Василиса: (снимает с головы шапку-невидимку, появляется). Победа! Бей врага, не жалей батога. (Нежно) Ваня! Где же ты, сокол мой ясный?!
       Голос Ивана: Василиса! Василисушка, где ты?!
       Василиса: Ваня! Нашел все-таки! Любимый! (Вбегает Иван).
       Иван: Василисушка! Моя ненаглядная! Иди ко мне, милая!
       Василиса: (бросается в объятия к Ивану). Иванушка! (Раскаты грома, Иван превращается в Кощея, выхватывает шапку-невидимку из Василисиных рук).
       Кощей: За дерзость свою дорого заплатишь. Спать тебе, девка, вечным сном! Пока не поцелует тебя твой Иванушка, не видать твоим глазам света белого. Спать!!! (Раскаты грома, Василиса засыпает).
       Ведьма: (в свадебном платье, поет).
       Картина 9
       Кощеево царство. В сапогах-скороходах появляются Иван и Кот.
       Кот: Вот она Кощеева делянка, укуси меня барбоска... Остановка конечная, разувайся, Ваня.
       Иван: (снимает сапоги-скороходы) Спасибо за службу, сапоги-скороходы! Возвращайтесь домой к хозяину!( Из-за камня к путникам выходит Василиса в свадебном платье). Василисушка! Ты ли это?! Глазам не верю. (Хочет обнять, но Василиса его отстраняет). Что с тобой?!
       Василиса: Замуж я, Иванушка, выхожу...
       Кот: Вот это мы вовремя! Как говорится, с корабля на бал. Совет вам да любовь, дети мои, будьте счастливы, любите друг друга...
       Василиса: Я Кощея люблю...
       Иван и Кот: (вместе) Кого?!!!..
       Василиса: За богатства его несметные, за сокровища мне даренные, за власть его безграничную полюбила. Он хороший...
       Кот: Вот тебе, бабушка, и Юрьев день, отвались мой хвост.
       Иван: (растерянно) А я?!
       Василиса: А что ты? Ты бедный и глупый. С тобой скучно и не интересно. Ты неудачник, Ваня!
       Кот: Это что же получается, муркин кот, человек столько вынес, столько претерпел, огонь и воду прошел, а ему брысь говорят. Это свинство получается...
       Иван: Что ж, желаю счастья в личной жизни! (Коту). Пойдем отсюда, хвостатый.
       Кот: Не торопись. Нюхом чую, здесь подвохом пахнет. (Приблизившись к Василисе, обнюхивает её)..
       Иван:Ты о чём?
       Василиса: Не слушай его Иванушка, болезный он у тебя какой-то. Ты иди, иди.
       Кот:. Не Василиса это вовсе, Ваня, покусай меня барбоска...
       Иван: А кто же?!
       Кот: А это мы сейчас у нее спросим.
       Покажи нам личико,
       Дадим тебе куличика!
       Ну, открой же личико,
       Не стесняйся, милая!..
       Иван: Да кто же это?!
       Кот: Это Ведьма! Тля ненасытная, - мошенница на доверии, плутовка, лихоманка!
       Иван: (наступает на Ведьму) Кто бы ты ни была, покажись по-хорошему, не то помогу. (Вспышка, клубы дыма, Василиса превращается в Ведьму).
       Ведьма: (протянув руку в сторону Ивана)
       Штуша-кутуша,
       Чертова лужа!
       На счёт раз-, два, три,
       На месте замри!
       (Иван застывает на месте, не в силах пошевелиться). На кого руку поднял, фырики-чуфырики?! На кого рот раззявил?! Стоять тебе истуканом каменным пока я жива, и с места этого не сдвинуться. Чё смотришь плешивый. Щас я и тебя, это самое... того... этого
       Кот: А я тебя не боюсь.
       Ведьма: Ух, ты, фырики-чуфырики! С чего бы это?
       Кот: А надоело! Надоело бояться. Надоело подличать и пакостить. По-новому жить хочу, по-честному, как Иван!
       Ведьма: Иван уже свое отжил, и тебе, плешивому, недолго осталось! Шэра, машэра,
       Майра, Байра,
       Бэнга, вэнга, крэг! (Кота начинает трясти, скрючивать и пригибать к земле).
       Кот: (из последних сил). Один вопрос напоследок.
       Ведьма: Валяй.
       Кот: Скажи, а ты только в Василису превращаться умеешь?
       Ведьма: А тебе какое дело?
       Кот: Я всегда мурлыкал, нет в тебе широты размаха... полета фантазии в тебе нет. Такое только Кощею по плечу.
       Ведьма: Что?! Ты сомневаешься в моих способностях? Плешивый!
       Кот: Не верю.
       Ведьма: Ну, гляди!.. (Исчезает. На ее месте появляется большой, пыхтящий паром самовар).
       Ведьма: Убедился?! Фырики-чуфырики...
       Кот: И это все?! Не впечатляет. Клянусь воблой, что насекомые тебе не по зубам!
       Ведьма: Хоть муравьем, хоть мухой обернусь.
       Кот: А в мышку- не получится! Ага!!!
       Ведьма: Смотри! (Появляется серая мышь).
       Кот: Мя-яу! (Ловко набрасывается на мышь и мигом её проглатывает. Раскаты грома, сдавленный, затихающий крик Ведьмы. Иван оживает. Кот поглаживая живот, икает). Теперь будет изжога. (Обращается к Ивану, виновато понурив голову). Ты это ...Прости меня, Ваня! Я ведь с Ведьмой заодно был, по ее воле с тобой ходил, - сгубить хотел. Но теперь - всё, с прошлым покончено, новую жизнь начинаю: честную! Аты суди меня,Ваня!
       Иван: Кто кается, тот спасается. Ты сам уже себя осудил, а - это дорогого стоит. Все я знал. Слышал, как ведьма велела тебе на Чёртову поляну меня заманить, видел, как ты в мой кубок сонный порошок подсыпал. ...
       Кот: Знал и молчал?!
       Иван: Хотел, чтобы ты сам осознал. И не ошибся. Ты настоящий друг, Баюн.
       Кот: (прослезившись) Спасибо, Ваня!
       (Свет меркнет, небо затягивает тучами. На Ивана и Кота обрушивается стая коршунов. Кот бросается в бой, Иван
       вступает в схватку и громит стаю, появляется Кощей).
       Кощей: Ха-ха-ха! Так вот ты какой, Иван-болван?! Пришел со мной силушкой помериться!
       Иван: Отдавай Василису!.. (Кощей,плюнув на пальцы, сворачивает их в дулю).
       Кощей: Во!.. Видал?!..
       Иван: Видал. А ты, видал? (Показывает Кощею кулак).
       Кощей: Не зли меня.
       Иван: А теперь отведай. (Бьёт Кощея, тот падает, как подкошенный. Примостив горшок с цветком на груди, лежит не шевелится).
       Кот: Убил?!
       Иван: (растеряно) Он же бессмертный...
       Кот: Уснул наверное. (Оба склоняются над телом, рассматривают).
       Иван: Цветочки любит...
       Кот: Ботаник... (Гром, молния, Кот, как подкошенный валится без чувств, Иван обхватывает голову руками. Кощей уже на ногах).
       Кощей: На кого руку поднял, деревенщина?! Да я ж тебя... (Замахивается мечом).
       Иван: (обнажает меч) Давно бы так. А то молнии метать не по-богатырски будет.
       (Завязывается бой. Иван ловок, но и Кощей не отстает, рубятся не на жизнь, а на смерть. Заведенная за спину рука Кощея, крепко держит горшочек с тюльпаном. Неожиданно Иван спотыкается и падает. Кощей, воспользовавшись моментом, выбивает из его руки меч).
       Кощей: (приставив меч к груди Ивана) Прощайся с жизнью, глупец! Вздумал со мной бороться! Я же бессмертный!
       Иван: Врешь! Бессмертия не бывает. Всё имеет свой конец. (Очнувшись, Кот бесшумно подкрадывается за спину Кощею).
       Кощей: Ты прав, всё когда-нибудь заканчивается, но только не у меня. Моя смерть в моих руках! Здесь. В этом тюльпане. И пока он цветет, я буду жить вечно. А ты умрёшь! Дурак!.. (в этот момент Кот подпрыгнув, выхватывает цветок) Отдай! Не зли меня!..
       Кот: И не подумаю. Теперь твоя смерть в моих лапах!
       Кощей: Давай договоримся. Проси чего хочешь - всё сделаю, всё исполню. Хочешь ведро сметаны? Нет, бочку! Нет, море!.. Море сметаны!.. Реки молока! Горы мышей! Рыбы видимо-невидимо!..
       Кот: (безразлично) Не-а!..
       Кощей: А хочешь царем зверей сделаю?
       Кот: Не-а!..
       Кощей: Всем миром править станешь. Ну?!..
       Кот: Уймись, нечисть! Я дружбу на жратву не меняю, и власть мне твоя без надобности.
       Кощей: Почему?
       Кот: Потому что дружба не продается, бестолочь. Дружба - это святое! Да что тебе объяснять. Прощай!.. (Собирается разбить горшок).
       Кощей: (кричит. Стой!!! Я убью его! (Заносит меч над Иваном. Кот в замешательстве не знает, что делать).
       Кощей: Отдай мне цветок. Не зли меня! Я его убью!
       (Кот в замешательстве)
       Иван: Стой, Баюн! Не делай этого!
       Кощей: Ну же!!!.. Я убью его!!! (Остриё меча опускается все ниже и ниже, вот-вот пронзит Ивана).
       Кот: Прости, Ванюша! Э-эх!!! (С размаху бросает цветок наземь. Горшок с грохотом разбивается. Видя, что ничего не происходит, кот неистово его топчет).
       Кощей: (отбрасывает меч, подскакивает к раздавленному цветку, трепетно берет его в руки). Дедушкину память!.. Из поколения в поколения!.. Ну, ты за это ответишь!.. Ну, ты заплатишь!..
       Кот: (растерянно). Я не понял! А ты почему не умираешь?!
       Кощей: (гневно). Да потому что пошутил. Для красного словца приплел. Для романтики... Не в цветке моя смерть, дурень!
       Кот: (совсем опешив) А где?!
       Кощей: В тебе. (Показывает на Ивана). В нем. (Показывает в зал). В них. В каждом из вас. Я живу, потому что в меня верят. И пока люди будут верить в зло, и творить его, я буду жить вечно.
       Иван: Ошибаешься, Кощей! Добро всегда будет побеждать зло, потому что в добре сила.
       Кот: Клянусь мышеловкой, я уже победил в себе зло и больше в него не верю. Я это доказал, полиняй мой хвост.
       Иван:. Нет больше зла. Мы все его победили.
       Кощей: (истерично). Замолчите!
       Иван: (обращается в зал). Друзья, мы победили?
       Зал: Да!
       Кощей: (ожесточенно в зал) Нет! (Кот дирижирует залом).
       Зал: Да!
       Кощей: Нет!
       Зал: Да!
       Кощей: (неистово топает). Не-е-ет!!!
       Иван: Сгинь, злыдень! В тебя никто не верит. Твое время истекло.
       Кощей: (кричит). Не-е-ет! (Треск, гул, всполохи молний, Кощей исчезает. Всё вокруг рушится, появляется спящая Василиса)
       Кот: Смотри, Ваня!
       Иван: Василисушка! Милая моя! Вот и встретились мы, наконец. Почему я не вижу глаз твоих ясных? Почему не слышу речей ласковых? Иль не рада ты мне вовсе? Проклятый злодей, он убил её! Не уберег я тебя, Василисушка! Не успел от смерти лютой спасти, из плена Кощеева вызволить! Нет мне прощения! И жизни без тебя тоже нет! Прощай, Василисушка! (Заносит меч над собой, вот-вот в грудь вонзит).
       Кот: (склонившись над Василисой, кричит). Стой, Ваня! Стой! Жива она!. Только спит крепко...
       Иван: Непробудный её сон, заколдованный. Прости меня, милая! (Целует Василису).
       Василиса: (просыпаясь) Иванушка!
       Иван: Василисушка!
       Василиса: Сокол мой ясный! Пришёл! Я знала, я верила, что ты меня найдешь.
       Кот: И что ты на это скажешь?
       Иван: Брысь отсюда!
       Кот: Вот так всегда: на самом интересном месте!
       Василиса: Но Кощей!..
       Иван: Нет больше Кощея! Нет больше зла! Есть только мы!
       Кот: А я?!
       Иван: А ты созывай гостей, будем свадьбу играть, да пир на весь мир затевать!
       Кот: И я на том пиру был, мед, пиво пил, песни орал, до упаду плясал. А когда ребятишки народились, то я у них нянькой стал, но это уже совсем другая история, полиняй мой хвост.
       Занавес.
      
       mihail.nepryahin@list.ru. 8(985)485-82-38
       Михаил Станиславович Непряхин.
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
       38
      
      
      
      

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Непряхин Михаил Станиславович (nepryahin@list.ru)
  • Обновлено: 23/08/2018. 89k. Статистика.
  • Пьеса; сценарий: Драматургия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.