Слободкина Ольга
Pale Fire. Прозрачный Огонь

Lib.ru/Современная литература: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • © Copyright Слободкина Ольга (slowboat@mail.ru)
  • Обновлено: 17/04/2006. 2k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия

  •   Pale Fire
      
      
      "And then the gradual and dual blue
      As night unites the viewer and the view."
      
      Vladimir Nabokov
      
      
      Прозрачный Огонь
      
      Так день
       пространственно-дуальной синевой
       нисходит в ночь,
       как по ступеням,
       единя
      
      пейзаж, увиденный из окон мной,
       и неувиденную им меня.
      
      Перевод Ольги Слободкиной
      
      (Этот перевод пришел ко мне во сне после девяти лет полного бессилия - я считала: такую аллитерацию перевести невозможно, сохраняя философию единства мира)
      
      
       * * *
      
      Набоков,
       Слободкина,
       Бродский -
      
      три ступени Модерна и Пост,
      но не хуже известно всем "бо-бо",
      за которым не следует ничего"*,
      а лучше (за скобкой и боле того),
       не болея, писать
       оттого,
       что услышал
       и пишешь
       во сне
      
      то,
      что
       Бродский,
       Набоков
       и Бог
       предназначили мне.
      
      ___________________________________________________
      * из стихотворения Бродского
      
      
       18 февраля 1999
      Полночь

  • © Copyright Слободкина Ольга (slowboat@mail.ru)
  • Обновлено: 17/04/2006. 2k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия

  • Связаться с программистом сайта.